Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear,
I
swear
onto
my
whole
life
Клянусь,
клянусь
всей
своей
жизнью,
I'll
have
you
dancing
in
my
moonlight
Я
заставлю
тебя
танцевать
в
моем
лунном
свете.
And
I'll
leave
you
wondering
И
оставлю
тебя
гадать:
Is
it
dreams
or
reality?
Это
сон
или
реальность?
Yeah,
that
keeps
you
basking
in
my
moonlight
Да,
что
держит
тебя
в
моем
свете.
Yeah
yeah
yeah,
I'm
my
own
damn
mystery,
I'm
hazy
Да-да-да,
я
сама
своя
загадка,
я
словно
туман.
If
you
sit
there
and
try
to
figure
me
out
Если
попробуешь
разгадать
меня,
You'll
go
crazy
Ты
сойдешь
с
ума.
I'm
a
big
fish
in
a
little
pond,
just
wading
Я
большая
рыба
в
маленьком
пруду,
просто
плыву,
Bet
on
when
the
time
is
right
I'll
blow
you
out
the
water
Но
в
нужный
момент
я
взорву
твой
мир.
Don't
hate
me,
hm
Не
злись
на
меня,
хм.
I
can
see
you
fancy
me,
but
I'm
taken
Вижу,
я
тебе
нравлюсь,
но
я
занята.
Every
boundary
they
put
on
me,
I'm
breaking
Все
границы,
что
ставят
передо
мной,
я
разрушаю.
Perfectly
imperfect
nothing
to
hide
no
faking
Идеально
неидеальна,
без
фальши
и
масок,
But
I
shine
a
little
like
Kira
Kira
Но
светлюсь,
как
кира-кира.
I'm
the
fairest
like
mirror
mirror
Я
прекрасней
говорящего
зеркала,
Eh,
got
me
a
lover
to
hold
Эх,
мой
любимый
рядом,
It's
unreally
real
to
me
still,
yeah
yeah
Всё
ещё
кажется
нереальным,
да-да.
Like
an
origami,
I
fold
Словно
оригами,
я
складываюсь,
Always
changing
my
direction
Меняю
направление.
Are
you
feeling
it,
feeling
it
now?
Ты
чувствуешь
это,
чувствуешь
сейчас?
Brought
you
higher
and
you're
asking
me
how
Подняла
тебя
выше,
а
ты
спрашиваешь
как.
Yeah
you're
lucky
to
have
known
me
Тебе
повезло,
что
ты
меня
знаешь,
If
we
ever
cross
paths
again,
you'll
wish
that
you'd
have
known
me
Но
если
встретимся
снова,
ты
пожалеешь,
что
не
узнал
меня
раньше.
I
swear,
I
swear
onto
my
whole
life
Клянусь,
клянусь
всей
своей
жизнью,
I'll
have
you
dancing
in
my
moonlight
Я
заставлю
тебя
танцевать
в
моем
лунном
свете.
And
I'll
leave
you
wondering
И
оставлю
тебя
гадать:
Is
it
dreams
or
reality?
Это
сон
или
реальность?
Yeah,
that
keeps
you
basking
in
my
moonlight
Да,
что
держит
тебя
в
моем
свете.
Hm,
woe
is
me,
yeah
woe
is
me,
now
focus
Хм,
горе
мне,
да
горе
мне,
но
сосредоточься,
All
I'm
trying
to
be
is
just
a
better
me,
and
I
show
this
Я
просто
хочу
быть
лучше,
и
я
это
покажу.
Tap
in
my
shit
like
dynamite,
till
I
blow
up
Войди
в
мой
мир,
как
динамит,
пока
я
не
взорвусь.
Yeah
watch
me
tick
like
a
Bulova
Смотри,
как
тикаю,
словно
Bulova.
Strut
like
I
mean
it
on
the
boulevard
Иду
по
бульвару
с
уверенностью,
Anything
you
want
and
need,
I
can
give
you
Всё,
что
ты
хочешь,
я
могу
дать,
But
you'll
be
seriously
delirious
when
I
pull
through
Но
ты
сойдешь
с
ума,
когда
я
приду.
You
ain't
gotta
take
my
temperature,
I
been
sick
Не
меряй
мою
температуру,
я
уже
больна,
Don't
you
come
knocking
down
my
door
the
day
I
hit
a
lick
Не
стучи
в
мою
дверь,
когда
сорву
куш.
(Yeah)
Craving
my
aura
alone
(Да)
Тянется
только
к
моей
ауре,
Baby,
hallucinogen
of
your
dreams,
yeah
yeah
Детка,
я
галлюциноген
твоей
мечты,
да-да.
Like
the
Bermuda
I'm
told,
you'll
get
lost
within
my
ocean
Как
Бермуды,
я
— загадка,
ты
потеряешься
в
моем
океане.
How
ya
feeling,
how
ya
feeling
the
sound?
Ну
как,
чувствуешь,
чувствуешь
этот
ритм?
Looking
at
me
with
your
feet
off
the
ground
Смотришь
на
меня,
отрываясь
от
земли.
I'm
gonna
take
you
through
the
roof
now
Я
подниму
тебя
выше
крыши,
Gonna
bring
you
to
your
ultimate
truth
now
Покажу
тебе
твою
истину.
I
swear,
I
swear
onto
my
whole
life
(I
swear
to
you)
Клянусь,
клянусь
всей
своей
жизнью
(Клянусь
тебе),
I'll
have
you
dancing
in
my
moonlight
Я
заставлю
тебя
танцевать
в
моем
лунном
свете.
And
I'll
leave
you
wondering
И
оставлю
тебя
гадать:
Is
it
dreams
or
reality?
Это
сон
или
реальность?
Yeah,
that
keeps
you
basking
in
my
moonlight
(I
am
your
reality)
Да,
что
держит
тебя
в
моем
свете
(Я
— твоя
реальность).
And
I'll
leave
you
wondering
(wondering)
И
оставлю
тебя
гадать
(гадать),
Was
it
dreams
or
reality?
Сон
это
был
или
реальность?
That
had
you
basking
in
my
moonlight
Что
держало
тебя
в
моем
лунном
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oceán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.