Mitzie - moonlight - перевод текста песни на русский

moonlight - Mitzieперевод на русский




moonlight
лунный свет
I swear, I swear onto my whole life
Клянусь, клянусь всей своей жизнью,
I'll have you dancing in my moonlight
Я заставлю тебя танцевать в моем лунном свете.
And I'll leave you wondering
И оставлю тебя гадать:
Is it dreams or reality?
Это сон или реальность?
Yeah, that keeps you basking in my moonlight
Да, что держит тебя в моем свете.
Yeah yeah yeah, I'm my own damn mystery, I'm hazy
Да-да-да, я сама своя загадка, я словно туман.
If you sit there and try to figure me out
Если попробуешь разгадать меня,
You'll go crazy
Ты сойдешь с ума.
I'm a big fish in a little pond, just wading
Я большая рыба в маленьком пруду, просто плыву,
Bet on when the time is right I'll blow you out the water
Но в нужный момент я взорву твой мир.
Don't hate me, hm
Не злись на меня, хм.
I can see you fancy me, but I'm taken
Вижу, я тебе нравлюсь, но я занята.
Every boundary they put on me, I'm breaking
Все границы, что ставят передо мной, я разрушаю.
Perfectly imperfect nothing to hide no faking
Идеально неидеальна, без фальши и масок,
But I shine a little like Kira Kira
Но светлюсь, как кира-кира.
I'm the fairest like mirror mirror
Я прекрасней говорящего зеркала,
Eh, got me a lover to hold
Эх, мой любимый рядом,
It's unreally real to me still, yeah yeah
Всё ещё кажется нереальным, да-да.
Like an origami, I fold
Словно оригами, я складываюсь,
Always changing my direction
Меняю направление.
Are you feeling it, feeling it now?
Ты чувствуешь это, чувствуешь сейчас?
Brought you higher and you're asking me how
Подняла тебя выше, а ты спрашиваешь как.
Yeah you're lucky to have known me
Тебе повезло, что ты меня знаешь,
If we ever cross paths again, you'll wish that you'd have known me
Но если встретимся снова, ты пожалеешь, что не узнал меня раньше.
I swear, I swear onto my whole life
Клянусь, клянусь всей своей жизнью,
I'll have you dancing in my moonlight
Я заставлю тебя танцевать в моем лунном свете.
And I'll leave you wondering
И оставлю тебя гадать:
Is it dreams or reality?
Это сон или реальность?
Yeah, that keeps you basking in my moonlight
Да, что держит тебя в моем свете.
Hm, woe is me, yeah woe is me, now focus
Хм, горе мне, да горе мне, но сосредоточься,
All I'm trying to be is just a better me, and I show this
Я просто хочу быть лучше, и я это покажу.
Tap in my shit like dynamite, till I blow up
Войди в мой мир, как динамит, пока я не взорвусь.
Yeah watch me tick like a Bulova
Смотри, как тикаю, словно Bulova.
Strut like I mean it on the boulevard
Иду по бульвару с уверенностью,
Anything you want and need, I can give you
Всё, что ты хочешь, я могу дать,
But you'll be seriously delirious when I pull through
Но ты сойдешь с ума, когда я приду.
You ain't gotta take my temperature, I been sick
Не меряй мою температуру, я уже больна,
Don't you come knocking down my door the day I hit a lick
Не стучи в мою дверь, когда сорву куш.
(Yeah) Craving my aura alone
(Да) Тянется только к моей ауре,
Baby, hallucinogen of your dreams, yeah yeah
Детка, я галлюциноген твоей мечты, да-да.
Like the Bermuda I'm told, you'll get lost within my ocean
Как Бермуды, я загадка, ты потеряешься в моем океане.
How ya feeling, how ya feeling the sound?
Ну как, чувствуешь, чувствуешь этот ритм?
Looking at me with your feet off the ground
Смотришь на меня, отрываясь от земли.
I'm gonna take you through the roof now
Я подниму тебя выше крыши,
Gonna bring you to your ultimate truth now
Покажу тебе твою истину.
Oh
Оу...
I swear, I swear onto my whole life (I swear to you)
Клянусь, клянусь всей своей жизнью (Клянусь тебе),
I'll have you dancing in my moonlight
Я заставлю тебя танцевать в моем лунном свете.
And I'll leave you wondering
И оставлю тебя гадать:
Is it dreams or reality?
Это сон или реальность?
Yeah, that keeps you basking in my moonlight (I am your reality)
Да, что держит тебя в моем свете твоя реальность).
Oh, ooh
Оооу...
And I'll leave you wondering (wondering)
И оставлю тебя гадать (гадать),
Was it dreams or reality?
Сон это был или реальность?
That had you basking in my moonlight
Что держало тебя в моем лунном свете.





Авторы: Oceán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.