Mitzie - Moratorium (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Moratorium (Intro) - Mitzieперевод на немецкий




Moratorium (Intro)
Moratorium (Einführung)
They say that things happen for a reason
Man sagt, Dinge geschehen aus einem Grund
But what is this reason that I am trusting?
Doch welchem Grund vertraue ich bloß?
The world inside my mind is disgusting
Diese Welt in meinem Kopf ist widerwärtig
And I flee to the thought of me with nothing
Ich flüchte in den Gedanken, nichts zu besitzen
I used to be a child with no ego
Früher war ich ein Kind ohne Ego
Where did she go?
Wohin ist sie nur verschwunden?
The rain never makes me feel guilty for crying
Der Regen macht mir nie Schuldgefühle fürs Weinen
The rain never makes me feel guilty for crying (for crying)
Der Regen macht mir nie Schuldgefühle fürs Weinen (fürs Weinen)
The rain never makes me feel guilty for crying (for crying)
Der Regen macht mir nie Schuldgefühle fürs Weinen (fürs Weinen)
The rain never makes me feel
Der Regen macht mir nie...
We say
Wir sagen
We are created to contribute
Wir sind geschaffen, um beizutragen
But I am told I am just a beaut
Doch mir wird gesagt, ich sei nur Dekoration
My love is all I wanna distribute
Meine Liebe ist alles, was ich verschenken möchte
No matter the pain, no matter the issue
Egal der Schmerz, egal das Problem
Lost Alice, mad hatter, but what does it matter?
Verlorenes Alice, verrückter Hutmacher - doch was zählt das schon?
No label shows how I shatter
Kein Label zeigt, wie ich zerbreche
And I'm lost in the dark, and the dark finds me
Ich bin verloren in der Dunkelheit, die Dunkelheit findet mich
So be it
So sei es eben
Well it's easy to identify in someone else
Bei anderen ist es leicht zu erkennen
I would switch my life for a baby child's
Ich würde mein Leben mit einem Kleinkind tauschen
Surely I cannot be alone
Sicher bin ich nicht allein damit
So I'll let it be known
Darum lass es mich kundtun
Moratorium
Moratorium





Авторы: Emma Louise Wicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.