Miu Le feat. Only C - Last Valentine - перевод текста песни на немецкий

Last Valentine - Miu Lê , Only C перевод на немецкий




Last Valentine
Letzte Valentine
1.Những ước muốn bên nhau ngày nào đã khuất lấp xa đi thật rồi
1.Die Wünsche, zusammen zu sein, sind längst verschwunden und weit weg
Cơn mưa chợt như tan biến con tim ngập ngừng muốn nói
Der Regen scheint zu vergehen, mein Herz zögert, es auszusprechen
Nói yêu anh trọn đời sẽ chỉ yêu anh thôi
Zu sagen, ich liebe dich für immer und nur dich allein
Từng đêm trôi giọt nước mắt trôi đi thầm suy những ức trong đầu
Jede Nacht fließen Tränen still, Erinnerungen treiben in meinen Gedanken
ĐK1
Refrain1
Xin thời gian ơi ngừng trôi xin cho
Oh Zeit, bitte bleib stehen, bitte lass
giấc lạnh lùng con tim không biết ra sao
den kalten Traum, mein Herz weiß nicht, wie es weitergehen soll
Xin giọt nước mắt ngừng rơi được ôm trong giấc baby
Bitte lass die Tränen nicht mehr fallen, dich zu halten, sei es auch nur im Traum, Baby
Một cuộc tình đã ra đi ra đi mãi mãi không về
Eine Liebe ist gegangen, für immer gegangen, sie kehrt nie zurück
Còn nơi đây đơn trống vắng nhớ nhung
Was bleibt, ist Einsamkeit, Leere und Sehnsucht
Giờ người nơi đâu bao nhiêu yêu thương xa xăm mãi xa
Wo bist du jetzt? Die Liebe ist so weit weg, so unerreichbar
Nhớ đến những khi mình bên nhau ước anh sớm mai đem đến tình yêu
Ich erinnere mich an die Zeit mit dir, den Traum, dass du mir jeden Morgen Liebe bringst
2.Hát khúc ca yêu ngày nào những lúc bên nhau nồng nàn
2.Wir sangen ein Liebeslied, damals, als wir zusammen glücklich waren
Tay trong tay trao yêu thương bên nhau mình thật hạnh phúc
Hand in Hand, voller Zärtlichkeit, waren wir so glücklich
Biết xa nhau thật rồi biết xa em sao
Ich weiß, wir sind getrennt, doch warum musstest du gehen?
Ngây ngô nhìn về quá khứ để cho anh một lần nữa
Naiv blicke ich zurück, gib mir noch eine Chance und
ĐK2
Refrain2
xin thời gian ơi xin ngừng trôi niềm đau ơi xin đừng đến
Oh Zeit, bitte bleib stehen, der Schmerz, bitte komm nicht
Bao giận hờn bao cười đùa nay đã ra đi
All der Zorn, all das Lachen, nun ist es vorbei
Rồi em giờ em nơi đâu người ơi
Wo bist du jetzt, mein Lieber? Weißt du,
biết anh luôn nói rằng anh mãi yêu em
dass ich immer sage, ich werde dich immer lieben
Một cuộc tình đã ra đi ra đi mãi mãi không về
Eine Liebe ist gegangen, für immer gegangen, sie kehrt nie zurück
Còn nơi đây đơn trống vắng nhớ nhung
Was bleibt, ist Einsamkeit, Leere und Sehnsucht
Giờ người nơi đâu bao nhiêu yêu thương xa xăm mãi xa
Wo bist du jetzt? Die Liebe ist so weit weg, so unerreichbar
Nhớ đến những khi mình bên nhau ước anh sớm mai đem đến tình yêu
Ich erinnere mich an die Zeit mit dir, den Traum, dass du mir jeden Morgen Liebe bringst





Авторы: Manhduy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.