Текст и перевод песни Miu Lê - Co Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Lòng
chơi
vơi
giữa
chốn
xa
lạ.
My
heart's
adrift
in
this
foreign
land.
Người
nơi
đâu
bao
giờ
trở
lại
.
Where
are
you
now,
will
you
ever
return?
Anh
xa
rồi
giờ
chỉ
còn
nỗi
nhớ
.
You're
gone
now,
all
I
have
is
memories.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất
.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Ngày
xa
xưa
khắp
lối
đi
về
.
In
days
gone
by,
you
were
everywhere
I
went.
Tình
đôi
ta
mang
đầy
kỷ
niệm.
Our
love
was
filled
with
memories.
Anh
xa
rồi
You're
gone
now,
Lòng
thật
buồn
mênh
mang.
My
heart
is
heavy
with
sadness.
Có
những
lúc
em
một
mình.
Sometimes
when
I'm
alone,
Lòng
xao
xuyến
My
heart
is
filled
with
longing,
Nước
mắt
rơi
thật
nhiều.
And
tears
stream
down
my
face.
Này
anh
còn
nhớ
.
Do
you
remember,
Khi
xưa
có
ai
chờ
ai
.
When
we
used
to
wait
for
each
other?
Ghế
đã
vắng
em
thật
buồn.
Now
the
seat
is
empty,
I'm
so
sad.
Ngày
xưa
đó
góc
phố
sao
hiền
hòa
.
In
those
days,
the
street
corner
was
so
peaceful.
Nay
anh
xa
rồi
chỉ
còn
em
với
em.
Now
you're
gone,
it's
just
me.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Lòng
chơi
vơi
giữa
chốn
xa
lạ.
My
heart's
adrift
in
this
foreign
land.
Người
nơi
đâu
bao
giờ
trở
lại
.
Where
are
you
now,
will
you
ever
return?
Anh
xa
rồi
giờ
chỉ
còn
nỗi
nhớ
.
You're
gone
now,
all
I
have
is
memories.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất
.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Ngày
xa
xưa
khắp
lối
đi
về
.
In
days
gone
by,
you
were
everywhere
I
went.
Tình
đôi
ta
mang
đầy
kỷ
niệm.
Our
love
was
filled
with
memories.
Anh
xa
rồi
lòng
thật
buồn
mênh
mang.
You're
gone
now,
my
heart
is
heavy
with
sadness.
Có
những
lúc
em
một
mình.
Sometimes
when
I'm
alone.
Lòng
xao
xuyến
nước
mắt
rơi
thật
nhiều.
My
heart
is
filled
with
longing,
and
tears
stream
down
my
face.
Này
anh
còn
nhớ
.
Do
you
remember?
Khi
xưa
có
ai
chờ
ai
.
When
we
used
to
wait
for
each
other.
Ghế
đã
vắng
anh
thật
buồn.
Now
the
seat
is
empty,
I'm
so
sad.
Ngày
xưa
đó
góc
phố
sao
hiền
hòa
.
In
those
days,
the
street
corner
was
so
peaceful.
Nay
anh
xa
rồi
chỉ
còn
em
với
em.
Now
you're
gone,
it's
just
me.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Lòng
chơi
vơi
giữa
chốn
xa
lạ.
My
heart's
adrift
in
this
foreign
land.
Người
nơi
đâu
bao
giờ
trở
lại
.
Where
are
you
now,
will
you
ever
return?
Em
xa
rồi
giờ
chỉ
còn
nỗi
nhớ
.
I'm
gone
now,
all
I
have
is
memories.
Ai
nhớ
ai
tình
như
đã
mất
.
I
miss
you
as
if
I'd
lost
my
love.
Ngày
xa
xưa
khắp
lối
đi
về
.
In
days
gone
by,
you
were
everywhere
I
went.
Tình
đôi
ta
mang
đầy
kỷ
niệm.
Our
love
was
filled
with
memories.
Anh
xa
rồi
lòng
thật
buồn
mênh
mang.
You're
gone
now,
my
heart
is
heavy
with
sadness.
Có
những
lúc
em
ngồi
một
mình.
Sometimes
when
I
sit
alone,
Lòng
xao
xuyến
nước
mắt
rơi
thật
nhiều.
My
heart
is
filled
with
longing,
and
tears
stream
down
my
face.
Này
anh
còn
nhớ
.
Do
you
remember?
Khi
xưa
có
ai
chờ
ai
.
When
we
used
to
wait
for
each
other?
Ghế
đã
vắng
anh
thật
buồn.
Now
the
seat
is
empty,
I'm
so
sad.
Ngày
xưa
đó
góc
phố
sao
hiền
hòa
.
In
those
days,
the
street
corner
was
so
peaceful.
Nay
em
xa
rồi
chỉ
còn
anh
với
anh.
Now
I'm
gone,
it's
just
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.