Текст и перевод песни Miu Sakamoto - ひとつだけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空にきらめく星の数ほどの
光が溢れる街の片隅で
Amongst
the
countless
stars
that
glint
in
the
night
sky
Lights
overflow
in
a
corner
of
the
city
どこにも帰れない淋しさがひとつ
Solitude
that
can't
return
anywhere,
is
one
thing
今夜も解けないパズルに迷い込む
Tonight,
too,
I
lose
my
way
in
an
unsolvable
puzzle
愛を知ることはきっと
要らないものに気づいていくこと
To
know
love,
I'm
sure,
is
to
notice
what's
unnecessary
もう怖がらないで
愛していいんだよ
Don't
be
afraid
anymore,
it's
okay
to
love
誰もがひとつだけ
失くした心のカケラを
探して
歩いている
Everyone
has
just
one
Piece
of
a
lost
heart,
searching,
walking
願いが叶うまで
聞かせてよ
Until
my
wish
comes
true,
let
me
hear
it
That's
meaning
of
life
君のことを
That's
the
meaning
of
life,
to
you
ガードレールにキスをした野良猫の
瞳を月明かりが濡らす夜
The
night
when
moonlight
dampens
the
eyes
of
a
stray
cat
that
kissed
the
guardrail
固く鍵を閉めた心の中に
君だけがいつでも忍び込める
My
heart,
locked
with
a
hard
key,
only
you
can
sneak
inside
anytime
傷を癒すのはきっと
痛いくらいの愛かも知れないね
To
heal
the
wound,
I'm
sure,
it
might
be
a
love
that
hurts
もうためらわないで
信じてみるから
Don't
hesitate
anymore,
because
I'll
believe
in
it
今夜もひとりきり
どこかで永遠の魔法の
Tonight,
again,
all
alone,
somewhere,
forever
言葉を
ささやいている
I
whisper
magic
words
想いが届くまで
教えてよ
Until
my
feelings
reach
you,
tell
me
That's
meaning
of
love
君のことを
That's
the
meaning
of
love,
to
you
聴こえるよほら
明日のほうへ
耳を澄まそう
Listen,
I
can
hear
it,
towards
tomorrow,
let's
listen
closely
誰もがひとつだけ
失くした心のカケラを
探して
歩いている
Everyone
has
just
one
Piece
of
a
lost
heart,
searching,
walking
ざわめくこの街の
どこかに
ひとつだけ
Somewhere
in
this
bustling
city,
just
one
今夜もひとりきり
途切れた一瞬の魔法を
Tonight,
again,
all
alone,
the
magic
of
a
broken
moment
繋げて
また夢を見る
Connect
it,
and
I'll
dream
again
想いが届くまで
教えてよ
That's
meaning
of
love
Until
my
feelings
reach
you,
tell
me,
that's
the
meaning
of
love
君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ
About
you
(let
me
hear
it)
just
one
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiko Yano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.