Текст и перевод песни Miuosh feat. Piotr Rogucki - Traffic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przeklinam
kolejny
dzień
życia
I
curse
every
next
day
of
my
life
Gdy
ekranu
dotykam
gnijąc
w
korkach
As
I
touch
the
screen
while
rotting
in
traffic
jams
Miejsca
w
których
za
zwyczaj
na
Places
where
usually
on
Ulicach
kipi
korporacji
orgazm
The
streets
the
corporate
orgasm
boils
over
Nie
widać
nas
przez
okna
You
can't
see
us
through
the
windows
Okna,
wiesz,
ze
szkła
i
stali
Windows,
you
know,
made
of
glass
and
steel
Tacy
jak
ja
i
ty
są
nikim
Such
as
me
and
you
are
nobodies
My
to
ci
zbyt
inni
We
are
the
ones
too
different
I
ci
zbyt
mali
And
the
ones
too
small
Ich
świat
się
przewlekle
chwali
tym
Their
world
excessively
praises
itself
with
Co
wiecznie
odpycha
mnie
od
nich
What
constantly
repels
me
from
them
Stoję
nieprzytomny,
gdy
masy
wyścig
mija
mój
popluty
chodnik
I
stand
unconscious
as
the
mass
race
passes
my
spat-upon
sidewalk
Podobni
do
siebie
jak
nigdy
wcześniej
Similar
to
each
other
as
never
before
Dwa
tryby
w
tym
miejskim
bezsensie
Two
modes
in
this
urban
insomnia
Miałem
szczęście
być
tu
i
pisać
I
was
lucky
to
be
here
and
write
Nie
wiedząc
nic
z
tego
co
dzisiaj
Not
knowing
anything
about
what
today
Bogatsi
najgorszych
dzielnic
The
wealthiest
of
the
worst
neighborhoods
Margines
z
amnezją
na
weekend
Margins
with
amnesia
on
the
weekend
Miałem
być
lepszy,
ważniejszy
I
was
to
be
better,
more
important
Czymś
się
różnić
grzebiąc
w
tym
syfie
To
be
different
in
something,
digging
in
this
crap
Życie,
ulice
mają
plany
Life,
the
streets
have
plans
Nie
dają
mapy
They
don't
give
maps
Wszyscy
mamy
to
samo
w
głowach
We
all
have
the
same
thing
in
our
heads
Każdy
z
tym
gdzie
indziej
trafi
Everyone
with
it
ends
up
somewhere
else
Trzeba
się
nauczyć
You
must
learn
Oddychać
na
zapas
To
breathe
in
reserve
Przechowywać
w
płucach
To
keep
in
the
lungs
Do
ostatniej
chwili
Until
the
last
moment
Deszcz
tnie
jak
jebniety
już
The
rain
is
already
lashing
hard
Trzecią
godzinę
ogarnia
mnie
wkurw
For
the
third
hour,
rage
consumes
me
Mam
puls
wyższy
niż
empatię
My
pulse
is
higher
than
my
empathy
I
znane
uczucie,
że
znowu
coś
tracę
And
the
familiar
feeling
that
I'm
losing
something
again
Noc
ich
wypluła
pod
galop
świtu
The
night
spat
them
out
under
the
gallop
of
dawn
Tyle
lat
każdy
walczył
o
tytuł
So
many
years,
each
fought
for
the
title
Matka
ze
wstydu
by
padła
Mother
would
have
died
of
shame
Nic
bardziej
nie
oszukuje
niż
prawda
Nothing
deceives
more
than
the
truth
Ruch
znów
mnie
spowalnia
The
traffic
is
slowing
me
down
again
Światła
ostrzą
sekundy
The
lights
sharpen
seconds
Chcę
biec
z
nimi
za
zapachem
krwi
I
want
to
run
with
them
for
the
smell
of
blood
Toczący
pianę
i
dumny
Frothing
and
proud
Spójrz
w
nich
jak
ja
Look
the
same
as
me
Gdybym
tylko
umiał
coś
nagrać
If
only
I
could
record
something
Jak
klony
– każdy
zniszczony
Like
clones
– each
destroyed
Czasem
ktoś,
kto
lepiej
ogarnia
Sometimes
someone
who
understands
better
Anarchia
popycha
mnie
też
tam
Anarchy
pushes
me
there
too
Dziwne
miejsca
w
najgorszą
porę
Strange
places
at
the
worst
time
Zawsze
chciałem
normalność
przestać
I
always
wanted
to
stop
being
normal
Niczego
się
bardziej
nie
boję
There's
nothing
I
fear
more
Zza
szkła
dla
nich
jestem
jak
nic
From
behind
the
glass,
for
them,
I'm
like
nothing
Miliony
jest
takich
There
are
millions
like
this
Muszę
być
jak
oni,
skoro
muszę
być
I
must
be
like
them,
since
I
must
be
Trzeba
się
nauczyć
You
must
learn
Oddychać
na
zapas
To
breathe
in
reserve
Przechowywać
w
płucach
To
keep
in
the
lungs
Do
ostatniej
chwili
Until
the
last
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miłosz Borycki
Альбом
POP.
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.