Текст и перевод песни Miuosh feat. SOXSO - Neony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
już
chyba
dosyć
barw
I
think
I've
had
enough
of
colors
Temperatury
szklanych
miast
i
nas
w
nich
The
temperature
of
glass
cities
and
us
within
them
Nic
nas
nie
niesie
mocniej
niż
rzeczy
bez
nas
Nothing
carries
us
more
than
things
without
us
I
myśl,
myśl,
że
to
może
być
nasz
ostatni
And
the
thought,
the
thought
that
this
might
be
our
last
Kocham
gardzić
wiarą
w
jutro,
chuj
w
to
I
love
to
despise
faith
in
tomorrow,
fuck
it
Brzydzi
mnie
ludzkość
i
dźwięk
o
tej
porze
Humanity
disgusts
me,
and
the
sounds
at
this
hour
Czasami
bywa
chyba
zwyczajnie
zbyt
późno
Sometimes
it's
just
too
late,
I
guess
Jeśli
stawiali
na
mnie,
nie
mogli
wybrać
gorzej
If
they
bet
on
me,
they
couldn't
have
chosen
worse
Chyba
nie
da
się,
jestem
tu,
sam,
nawet
gdy
niesie
nas
tłum
I
guess
it's
impossible,
I'm
here,
alone,
even
when
the
crowd
carries
us
Nie
znam
więcej
historii
jak
ta,
mając
u
kolan
świat,
do
snu
kładzie
nas
bruk
I
don't
know
any
more
stories
like
this,
having
the
world
at
my
knees,
the
pavement
puts
us
to
sleep
Znów
liczę
na
cud
w
cudzym
mieście,
marnując
na
próżno
energię
Again,
I'm
counting
on
a
miracle
in
someone
else's
city,
wasting
energy
in
vain
Rozbici
nie
mówiąc
prawdy,
czekamy
aż
któryś
to
powie
nareszcie
Broken,
not
telling
the
truth,
we
wait
for
someone
to
finally
say
it
Zawsze
gasnę
jakbym
był
neonem,
pośrodku
miasta
chwilę
przed
świtem
I
always
fade
like
a
neon
light,
in
the
middle
of
the
city,
just
before
dawn
Mało
mam
rzeczy,
które
są
moje,
pół
życia
puszczam
się
z
bitem
I
have
few
things
that
are
mine,
I've
spent
half
my
life
entangled
with
the
beat
Pół
życia
żyję
dla
liter,
dla
cyfer
i
bitew,
których
nie
szukam
Half
my
life
I
live
for
letters,
for
numbers
and
battles
I
don't
seek
Lewitując
pół
metra
nad
szczytem,
czekam
na
chwilę
by
cicho
upaść
Levitating
half
a
meter
above
the
peak,
I
wait
for
the
moment
to
fall
silently
Cały
ten
blask
gubi
nas,
składam
się
w
pół
All
this
glow
loses
us,
I
fold
in
half
Neony
świecą
znów
i
ja
Neon
lights
shine
again,
and
so
do
I
Mijam
się
tu,
w
miejscach,
gdzie
światło
kłamie
I
pass
myself
here,
in
places
where
the
light
lies
Znam
ten
ból,
rozbija
mnie,
gdy
zasnę
I
know
this
pain,
it
breaks
me
when
I
fall
asleep
Daj
mi
przegrać,
nie
daj
zbierać
się,
wiem,
mówią,
że
trzeba
biec
Let
me
lose,
don't
let
me
collect
myself,
I
know
they
say
you
have
to
run
Trzeba
chcieć,
brzydzę
się
takim
czymś,
popyt
na
krótki
fame,
na
królów
tandety
You
have
to
want
it,
I'm
disgusted
by
such
things,
the
demand
for
short
fame,
for
kings
of
cheapness
Dryk,
gdy
łapałem
nas,
zapach
źle
uwitych
gniazd
The
dryness
when
I
caught
us,
the
smell
of
poorly
woven
nests
Ściany
miast,
klejąc
treścią,
z
ziemi
do
gwiazd
wóda
i
mefedron
City
walls,
glued
with
content,
vodka
and
mephedrone
from
earth
to
stars
Już
wszystko
mi
jedno,
jak
mają
wziąć
mi,
to
niech
biorą
teraz
I
don't
care
anymore,
if
they're
going
to
take
me,
let
them
take
me
now
Mógłbym
zapaść
się
w
nicość
i
urwać
nagle
dokładnie
tam,
gdzie
scena
I
could
collapse
into
nothingness
and
suddenly
break
off
exactly
where
the
stage
is
Nie
widzę
sensu
już
nieraz,
miejsca,
chwili,
by
ukoić
skronie
I
often
see
no
sense,
no
place,
no
moment
to
soothe
my
temples
W
cudzych
domach
na
granicy
walki
chcę
zapomnieć
o
tym
i
wrócić
znów
do
niej
In
other
people's
homes,
on
the
edge
of
the
fight,
I
want
to
forget
about
it
and
come
back
to
her
again
Zawsze
gasnę
jakbym
był
neonem,
pośrodku
miasta
chwilę
przed
świtem
I
always
fade
like
a
neon
light,
in
the
middle
of
the
city,
just
before
dawn
Mało
mam
rzeczy,
które
są
moje,
pół
życia
puszczam
się
z
bitem
I
have
few
things
that
are
mine,
I've
spent
half
my
life
entangled
with
the
beat
Pół
życia
żyję
dla
liter,
dla
cyfer
i
bitew,
których
nie
szukam
Half
my
life
I
live
for
letters,
for
numbers
and
battles
I
don't
seek
Lewitując
pół
metra
nad
szczytem,
czekam
na
chwilę
by
cicho
upaść
Levitating
half
a
meter
above
the
peak,
I
wait
for
the
moment
to
fall
silently
Zawsze
gasnę
jakbym
był
neonem,
pośrodku
miasta
chwilę
przed
świtem
I
always
fade
like
a
neon
light,
in
the
middle
of
the
city,
just
before
dawn
Mało
mam
rzeczy,
które
są
moje,
pół
życia
puszczam
się
z
bitem
I
have
few
things
that
are
mine,
I've
spent
half
my
life
entangled
with
the
beat
Pół
życia
żyję
dla
liter,
dla
cyfer
i
bitew,
których
nie
szukam
Half
my
life
I
live
for
letters,
for
numbers
and
battles
I
don't
seek
Lewitując
pół
metra
nad
szczytem,
czekam
na
chwilę
by
cicho
upaść
Levitating
half
a
meter
above
the
peak,
I
wait
for
the
moment
to
fall
silently
Nie
potrafię
słuchać
już
wrzasku,
nie
umiem
już
czerpać
z
tego
I
can't
listen
to
the
screams
anymore,
I
can't
draw
from
this
anymore
Z
rąk
wypada
mi
cały
świat
mój,
mógłbym
zabić
za
trochę
innego
My
whole
world
falls
from
my
hands,
I
could
kill
for
a
little
bit
of
another
one
Mam
dosyć
już
barw
i
świateł,
chłodnego
szkła
i
zimnych
oczu
I've
had
enough
of
colors
and
lights,
cold
glass
and
cold
eyes
Kończę
się
tu
razem
z
moim
światem
I'm
ending
here
with
my
world
Powoli
gasnę
w
mroku
Slowly
fading
into
the
darkness
Cały
ten
blask
gubi
nas,
składam
się
w
pół
All
this
glow
loses
us,
I
fold
in
half
Neony
świecą
znów
i
ja
Neon
lights
shine
again,
and
so
do
I
Mijam
się
tu,
w
miejscach,
gdzie
światło
kłamie
I
pass
myself
here,
in
places
where
the
light
lies
Znam
ten
ból,
rozbija
mnie,
gdy
zasnę
I
know
this
pain,
it
breaks
me
when
I
fall
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Malgorzata Ptak, Milosz Pawel Borycki, Maciej Sawoch
Альбом
POP.
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.