Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czuję
jakbym
szedł
spotkać
ją
po
raz
ostatni,
Ich
fühl’,
als
würde
ich
sie
zum
letzten
Mal
treffen,
Niosę
jakieś
żałosne
kwiatki
i
wino.
Trage
irgendwelche
traurigen
Blumen
und
Wein.
Pewnie
popatrzę
jej
tylko
w
oczy
i
wyjdę.
Wahrscheinlich
schau
ich
ihr
nur
in
die
Augen
und
geh’.
A
Ci
co
przyjdą
po
mnie
razem
z
nią
je
wypiją.
Und
die,
die
nach
mir
kommen,
werden
ihn
mit
ihr
trinken.
Wiedziałem
dawno
już,
że
nasze
lata
miną
lada
dzień.
Ich
wusste
schon
lange,
dass
unsere
Jahre
bald
vorbei
sind.
Zdradzała
mnie
z
całą
bandą
idiotów.
Sie
betrog
mich
mit
’ner
ganzen
Bande
von
Idioten.
Wszytko
za
co
kochałem
ją
i
co
kochałem
w
niej,
Alles,
wofür
ich
sie
liebte
und
was
ich
an
ihr
liebte,
Tonie
obok
mnie
w
tym
samym
rynsztoku.
Versinkt
neben
mir
in
derselben
Gosse.
Nie
umiałem
patrzeć
na
to
z
boku.
Ich
konnte
nicht
danebenstehen.
Mówili
mi
- daj
sobie
spokój,
wreszcie
zapomnij
o
niej,
Sie
sagten
mir
– lass
es
sein,
vergiss
sie
endlich,
Zrobiłbym
wszytko
dla
spokojnego
roku.
Ich
würde
alles
für
ein
friedliches
Jahr
tun.
A
próbowałem
tylko
więcej
wypić
niż
bym
umiał
ponieść.
Und
ich
versuchte
nur,
mehr
zu
trinken,
als
ich
ertragen
konnte.
Trzęsą
mi
się
dłonie,
i
skacze
obraz
Meine
Hände
zittern,
und
das
Bild
springt,
Trzęsą
się
dłonie
mi
- ze
stresu
chyba
Meine
Hände
zittern
– vor
Stress
wohl.
Zmieniła
się
bardziej
niż
myślałem,
że
można
Sie
hat
sich
mehr
verändert,
als
ich
dachte,
Za
rok
mnie
też
już
nie
poznasz
- wybacz.
In
einem
Jahr
erkennst
du
mich
auch
nicht
mehr
– verzeih.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Lass
den
Beat
laufen
– lass
uns
Abschied
nehmen,
weitergehen.
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
Wie
lange
kann
man
diese
Scheiße
tragen,
sich
schämen?
Ile
lat,
ile
dni?
Nie
umiem
wierzyć
już
w
nic,
Wie
viele
Jahre,
wie
viele
Tage?
Ich
kann
an
nichts
mehr
glauben.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Lass
den
Beat
laufen
– lass
uns
Abschied
nehmen,
weitergehen.
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
Wie
lange
kann
man
diese
Scheiße
tragen,
sich
schämen?
Ile
dni,
ile
lat?
Nie
umiem
uwierzyć
już
w
rap.
Wie
viele
Tage,
wie
viele
Jahre?
Ich
kann
nicht
mehr
an
Rap
glauben.
Upadłe
pokolenie
roztargało
ją
na
strzępy,
Eine
verlorene
Generation
hat
sie
in
Fetzen
gerissen,
Co
jeden
większy
kozak,
co
drugi
bardziej
tępy,
Einer
ein
größerer
Macker,
der
nächste
noch
dümmer,
Pogubili
patenty
na
to
jak
zostać
z
kimś,
Sie
haben
die
Rezepte
verloren,
wie
man
zusammenbleibt,
Żeglarze
morza
żółci,
sami
utoną
w
nim.
Segler
des
Gelben
Meeres,
sie
werden
selbst
darin
ertrinken.
Minęły
wspólne
dni
- ja
dalej
mam
natchnienie
Unsere
gemeinsamen
Tage
sind
vorbei
– ich
hab’
noch
Inspiration,
Choć
często
mam
ciśnienie,
nie
chce
z
nią
o
tym
gadać.
Obwohl
ich
oft
Druck
hab’,
will
ich
nicht
mit
ihr
reden.
Przez
to
wszytko
ogarnia
mnie
zwątpienie.
All
das
lässt
mich
zweifeln.
Przez
takich
jak
Ty,
ona
czuje
się
jak
szmata.
Wegen
solchen
wie
dir
fühlt
sie
sich
wie
ein
Lappen.
Ponoć
nie
da
się
zawracać
już,
szukać
innych
dróg.
Angeblich
gibt’s
kein
Zurück
mehr,
keine
anderen
Wege.
Co
raz
złączył
Bóg,
nam
nie
uda
się
rozdzielić,
Was
Gott
einst
verband,
können
wir
nicht
trennen,
Nie
mam
już
sił
by
trwać
w
tym
i
tu,
ponosić
zbędny
trud,
Ich
hab’
keine
Kraft
mehr,
dabei
zu
bleiben,
unnötige
Mühe
zu
tragen,
Nie
ma
już
miejsc,
w
których
jeszcze
razem
będziemy.
Es
gibt
keine
Orte
mehr,
wo
wir
noch
zusammen
sein
werden.
Czekam
aż
resztki
tremy
strawią
stada
hien.
Ich
warte,
bis
die
Reste
der
Angst
von
den
Hyänen
gefressen
sind.
A
ona
wytrzeźwieje,
gdzieś
wewnątrz
wspomni
mnie,
Und
sie
wird
nüchtern
werden,
irgendwo
in
sich
an
mich
denken.
Trzęsą
dłonie
się,
wszystko
brzmi
jak
zły
sen,
Meine
Hände
zittern,
alles
klingt
wie
ein
böser
Traum,
Trzęsą
mi
się
w
chuj,
piję
znów,
kolejny
dzień.
Sie
zittern
verdammt,
ich
trinke
wieder,
noch
ein
Tag.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Lass
den
Beat
laufen
– lass
uns
Abschied
nehmen,
weitergehen.
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
Wie
lange
kann
man
diese
Scheiße
tragen,
sich
schämen?
Ile
lat,
ile
dni?
Nie
umiem
wierzyć
już
w
nic,
Wie
viele
Jahre,
wie
viele
Tage?
Ich
kann
an
nichts
mehr
glauben.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Lass
den
Beat
laufen
– lass
uns
Abschied
nehmen,
weitergehen.
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
Wie
lange
kann
man
diese
Scheiße
tragen,
sich
schämen?
Ile
dni,
ile
lat?
Nie
umiem
uwierzyć
już
w
rap.
Wie
viele
Tage,
wie
viele
Jahre?
Ich
kann
nicht
mehr
an
Rap
glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.