Текст и перевод песни Miuosh x Jimek x NOSPR - Bawełna
Czuję
jakbym
szedł
spotkać
ją
po
raz
ostatni,
I
feel
like
I'm
going
to
meet
her
for
the
last
time,
Niosę
jakieś
żałosne
kwiatki
i
wino.
Carrying
some
pathetic
flowers
and
wine.
Pewnie
popatrzę
jej
tylko
w
oczy
i
wyjdę.
I'll
probably
just
look
into
her
eyes
and
leave.
A
Ci
co
przyjdą
po
mnie
razem
z
nią
je
wypiją.
And
those
who
come
after
me
will
drink
it
with
her.
Wiedziałem
dawno
już,
że
nasze
lata
miną
lada
dzień.
I
knew
a
long
time
ago
that
our
years
would
pass
any
day
now.
Zdradzała
mnie
z
całą
bandą
idiotów.
She
was
cheating
on
me
with
a
whole
gang
of
idiots.
Wszytko
za
co
kochałem
ją
i
co
kochałem
w
niej,
Everything
I
loved
about
her
and
loved
in
her,
Tonie
obok
mnie
w
tym
samym
rynsztoku.
Is
drowning
next
to
me
in
the
same
gutter.
Nie
umiałem
patrzeć
na
to
z
boku.
I
couldn't
watch
it
from
the
sidelines.
Mówili
mi
- daj
sobie
spokój,
wreszcie
zapomnij
o
niej,
They
told
me
- give
it
up,
finally
forget
about
her,
Zrobiłbym
wszytko
dla
spokojnego
roku.
I
would
do
anything
for
a
peaceful
year.
A
próbowałem
tylko
więcej
wypić
niż
bym
umiał
ponieść.
And
I
only
tried
to
drink
more
than
I
could
carry.
Trzęsą
mi
się
dłonie,
i
skacze
obraz
My
hands
are
shaking,
and
the
image
is
jumping
Trzęsą
się
dłonie
mi
- ze
stresu
chyba
My
hands
are
shaking
- probably
from
stress
Zmieniła
się
bardziej
niż
myślałem,
że
można
She
changed
more
than
I
thought
possible
Za
rok
mnie
też
już
nie
poznasz
- wybacz.
You
won't
recognize
me
in
a
year
either
- I'm
sorry.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Let
the
beat
play
- let
us
say
goodbye,
move
on
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
How
long
can
we
carry
this
crap,
feel
ashamed?
Ile
lat,
ile
dni?
Nie
umiem
wierzyć
już
w
nic,
How
many
years,
how
many
days?
I
can't
believe
in
anything
anymore,
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Let
the
beat
play
- let
us
say
goodbye,
move
on
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
How
long
can
we
carry
this
crap,
feel
ashamed?
Ile
dni,
ile
lat?
Nie
umiem
uwierzyć
już
w
rap.
How
many
days,
how
many
years?
I
can't
believe
in
rap
anymore.
Upadłe
pokolenie
roztargało
ją
na
strzępy,
The
fallen
generation
tore
her
to
shreds,
Co
jeden
większy
kozak,
co
drugi
bardziej
tępy,
Each
one
a
bigger
hotshot,
each
one
more
stupid,
Pogubili
patenty
na
to
jak
zostać
z
kimś,
They
lost
the
patents
on
how
to
be
with
someone,
Żeglarze
morza
żółci,
sami
utoną
w
nim.
Sailors
of
the
sea
of
bile,
they
will
drown
in
it
themselves.
Minęły
wspólne
dni
- ja
dalej
mam
natchnienie
The
days
together
have
passed
- I
still
have
inspiration
Choć
często
mam
ciśnienie,
nie
chce
z
nią
o
tym
gadać.
Although
I
often
have
pressure,
I
don't
want
to
talk
to
her
about
it.
Przez
to
wszytko
ogarnia
mnie
zwątpienie.
Because
of
all
this,
I
am
overwhelmed
by
despair.
Przez
takich
jak
Ty,
ona
czuje
się
jak
szmata.
Because
of
people
like
you,
she
feels
like
a
rag.
Ponoć
nie
da
się
zawracać
już,
szukać
innych
dróg.
Apparently,
you
can't
turn
back
anymore,
look
for
other
ways.
Co
raz
złączył
Bóg,
nam
nie
uda
się
rozdzielić,
What
God
has
joined
together,
we
will
not
be
able
to
separate,
Nie
mam
już
sił
by
trwać
w
tym
i
tu,
ponosić
zbędny
trud,
I
no
longer
have
the
strength
to
endure
this
and
here,
to
make
unnecessary
effort,
Nie
ma
już
miejsc,
w
których
jeszcze
razem
będziemy.
There
are
no
more
places
where
we
will
be
together
again.
Czekam
aż
resztki
tremy
strawią
stada
hien.
I'm
waiting
for
the
remnants
of
stage
fright
to
be
devoured
by
herds
of
hyenas.
A
ona
wytrzeźwieje,
gdzieś
wewnątrz
wspomni
mnie,
And
she
will
sober
up,
somewhere
inside
she
will
remember
me,
Trzęsą
dłonie
się,
wszystko
brzmi
jak
zły
sen,
My
hands
are
shaking,
everything
sounds
like
a
bad
dream,
Trzęsą
mi
się
w
chuj,
piję
znów,
kolejny
dzień.
My
hands
are
shaking
like
hell,
I'm
drinking
again,
another
day.
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Let
the
beat
play
- let
us
say
goodbye,
move
on
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
How
long
can
we
carry
this
crap,
feel
ashamed?
Ile
lat,
ile
dni?
Nie
umiem
wierzyć
już
w
nic,
How
many
years,
how
many
days?
I
can't
believe
in
anything
anymore,
Niech
leci
bit
- daj
pożegnać
się
nam,
dalej
iść
Let
the
beat
play
- let
us
say
goodbye,
move
on
Ile
można
dźwigać
ten
syf,
czuć
wstyd?
How
long
can
we
carry
this
crap,
feel
ashamed?
Ile
dni,
ile
lat?
Nie
umiem
uwierzyć
już
w
rap.
How
many
days,
how
many
years?
I
can't
believe
in
rap
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.