Miuosh x Jimek x NOSPR - Dowód - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miuosh x Jimek x NOSPR - Dowód




Dowód
Proof
Ta kultura topnieje dziś w moich rękach
This culture melts in my hands today
I jeśli padnie nagle, mnie i tak zapamiętasz
And if it suddenly falls, you'll remember me anyway
Cały świat widzę w dźwiękach, gdy mówię stąd
I see the whole world in sounds when I speak from here
Chuj, że droga jest kręta, idę wciąż pod prąd
Fuck it, the road is winding, I still go against the current
Sam wiesz skąd, nie muszę krzyczeć
You know where I'm from, I don't have to shout
Znowu pisze o tym, co opowiedziało życie
Again, I'm writing about what life told me
Pieprzę bycie innym niż wszyscy na siłę
I don't give a damn about being different from everyone else by force
Kiedyś gdy nie miałem pomysłów, to też tak robiłem
I used to do that too when I had no ideas
Ty wiesz co, za ile? Ja wiem ile, za co
You know what, for how much? I know how much, for what
Po tylu latach wreszcie normalnie płacą
After so many years, they finally pay normally
Wrony kraczą, niech kraczą, nie novum
Crows croak, let them croak, it's not new
Zawsze kurwy zazdroszczą rozchodu
Bitches always envy the spread
Piąta, z czterech stron do grobu
Fifth, from four sides to the grave
Dopóki czytasz z moich ust, to wiem, że mam powód
As long as you read from my lips, I know I have a reason
I wiem, że mam wrogów, pokój ich duszom
And I know I have enemies, peace to their souls
Już niczym mnie nie ruszą, ta płyta to dowód!
Nothing will move me anymore, this album is proof!
"Jeśli oddajesz temu miejscu więcej niż chyba możesz."
"If you give this place more than you probably can."
"Na kolanach, po kamieniach, póki tylko jest sens."
"On your knees, over the stones, as long as it makes sense."
"Mamy mikrofony, puchy i gramofony."
"We have microphones, guns and gramophones."
"Posłuchaj, tych parę prawd, parę historii i miejsc."
"Listen, these few truths, a few stories and places."
Ta kultura wystawia zęby, gdy gadam
This culture shows its teeth when I talk
Bo mówię Ci prawdę zawsze, choć nie zawsze wypada
Because I always tell you the truth, even if it's not always appropriate
Inaczej na to patrzę po tylu latach
I look at it differently after so many years
Po tylu składach, po tylu wpadach
After so many line-ups, after so many busts
Już nie ma bata, żebym przestał
There's no way I'm going to stop
Good Morning Silesia
Good Morning Silesia
Mocniej płonie słońce, gdy na łące wjeżdżam
The sun burns brighter when I drive into the meadow
Nie kończę Man, dopiero się rozkręcam
I'm not finishing Man, I'm just getting started
Jestem dzieckiem rapu, ojcem tych przesłań
I am a child of rap, the father of these messages
Znasz mnie, całego masz mnie w tych wersach
You know me, you have all of me in these verses
Non stop przed siebie, prosto z serca
Non-stop ahead, straight from the heart
Od czasu pierwszego herca na taśmach
Since the first beat on the tapes
Pierwszy nagrań chciałem bity zajeżdżać
First recordings, I wanted to ride the beats
Rap reprezentant, po grób od kołyski
Rap representative, from the cradle to the grave
W zatłoczonych miejscach pot ścieka po wszystkim
In crowded places, sweat drips down everything
Robię czystki, padają koneksje
I'm cleaning up, connections are falling
To moje projekcje, to dla moich bliskich!
These are my projections, this is for my loved ones!
"Jeśli oddajesz temu miejscu więcej niż chyba możesz."
"If you give this place more than you probably can."
"Na kolanach, po kamieniach, póki tylko jest sens."
"On your knees, over the stones, as long as it makes sense."
"Mamy mikrofony, puchy i gramofony."
"We have microphones, guns and gramophones."
"Posłuchaj, tych parę prawd, parę historii i miejsc."
"Listen, these few truths, a few stories and places."
Prawda boli, bo jest zwyczajnie szczera
The truth hurts because it's simply honest
Scena? Na scenie często jej nie ma
The scene? It's often not there on stage
Kiedyś chciałem być numerem jeden
I used to want to be number one
Już nie chce teraz, od jedynki jest zbyt blisko do zera
I don't want to anymore, from one it's too close to zero
Ta kultura sama wybiera, kto ma tu zostać
This culture chooses who gets to stay here
I jeśli raz Cię nie zechce, to nie chce do końca
And if it doesn't want you once, it doesn't want you until the end
Liczy się to co moc ma, wiesz?
It's what has the power that counts, you know?
Sami o sobie stanowimy, na chuj ta promocja tępa?
We decide for ourselves, why this stupid promotion?
Historia lubi się zapętlać
History likes to loop
Jestem tu dłużej niż ty, trochę więcej pamiętam
I've been here longer than you, I remember a little more
Puenta? Łatwo wypaść na zakrętach
The point? It's easy to fall out on the bends
Częściej niż tematyka zmienia się zdarzeń wersja
The version of events changes more often than the subject matter
Sesja, studio, Katowice za oknem
Session, studio, Katowice outside the window
Strzeliła dekada, jebać tych co mają problem ze mną!
A decade has passed, fuck those who have a problem with me!
Ja wierzę w jedno w fakty!
I believe in one thing - facts!
Co to za MC, co nie mówi prawdy?
What kind of MC doesn't tell the truth?





Miuosh x Jimek x NOSPR - 2015 (Live)
Альбом
2015 (Live)
дата релиза
17-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.