Текст и перевод песни Miuosh - Chronos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
97
miałem
11
lat
I
was
11
years
old
in
'97
Wtedy
Prolog
na
kasecie
przyniósł
zioma
starszy
brat
My
older
brother
brought
home
Prolog
on
cassette
then
Wiesz
jak
jest,
nagle
na
głowie
staje
cały
You
know
how
it
is,
suddenly
your
whole
world
is
turned
upside
down
Twój
świat
i
choć
nie
kumasz
połowy
You
don't
understand
half
of
it
Też
jak
oni
też
chcesz
w
to
grać
But
you
want
to
play
like
they
do
98
miałem
spodnie
w
które
do
dziś
chyba
wejdę
In
'98
I
had
pants
I
can
probably
still
fit
into
today
I
choć
pierdoliłem
deskę,
mówili
że
jestem
skejtem
Even
though
I
was
a
total
skateboarder,
they
called
me
a
skater
Mama
śmiała
się,
ojciec
mówił
mi
że
to
przegięcie
My
mom
laughed,
my
dad
said
it
was
an
exaggeration
Kiedy
ja
liczyłem
szewki
daszek
czapek
z
logiem
Lakers
When
I
was
counting
the
seams,
the
brim
of
the
Lakers
caps
99
pierwszy
raz
wypierdolono
mi
dziesionę
In
'99
I
got
my
first
ass-kicking
Kurwy
syny
wzięły
czapkę,
z
przed
tych
paru
wersów
ziomek
Those
fuckers
took
my
hat,
the
one
from
those
few
verses
back,
babe
Weszła
trzycha,
weszły
Sobieskie
i
bronek
Three
beers
came
in,
Sobieskie
and
Broněk
Pierwsza
wóda
na
garażach
i
rzyganie
za
domem
The
first
vodka
in
the
garage
and
vomiting
behind
the
house
2000
poczekaj
to
za
moment
Wait
for
2000,
it's
just
around
the
corner
Rok
wcześnie
reforma
kazała
mi
zmienić
szkole
A
year
earlier,
the
reform
made
me
change
schools
Jakaś
nauka?
Jakaś
tam
była
Some
kind
of
learning?
It
was
something
Okolica
nauczyła
jak
szybko
kończyć
na
dole
The
neighborhood
taught
me
how
to
quickly
end
up
at
the
bottom
Pamiętam
każdy
dzień
i
każdy
motyw
I
remember
every
day
and
every
motive
Każdy
problem
i
wszystkie
kłopoty
Every
problem
and
all
the
troubles
Wszystkie
upadki
i
wszystkie
wzloty
All
the
falls
and
all
the
flights
I
nigdy
nie
zapomnę
o
tym
And
I'll
never
forget
it
Jak
każdy
miałem
ekipę,
z
którą
marnowałem
dni
Like
everyone,
I
had
a
crew,
with
whom
I
wasted
my
days
Jakaś
rura
parę
piw,
pierwsze
dupy
chce
się
żyć
Some
pipe,
a
few
beers,
the
first
pussy,
you
wanna
live
A
że
życie
lubi
dzieciakowi
spuścić
wpierdol
And
life
likes
to
give
a
kid
a
beatdown
W
szczególności
temu
który
nie
wie
co
to
piekło
Especially
the
one
who
doesn't
know
what
hell
is
Półtora
roku
szkoły
dwie,
kurator
też,
dozór
jest
A
year
and
a
half
of
school,
two,
probation
too,
there's
supervision
I
fart
fest,
że
nie
zakład
dla
ambitnych
And
damn
lucky
I'm
not
in
a
facility
for
the
ambitious
Dzieciaki
lubią
bawić
się,
częścią
być
w
grze
Kids
like
to
play,
be
part
of
the
game
Uważaj
ziom,
bo
życiowy
parkiet
bywa
śliski
Watch
out,
babe,
because
the
floor
of
life
can
be
slippery
02
mój
pokój,
u
boku
ziomek
z
mikowskich
bloków
In
'02,
my
room,
my
homie
from
the
Mikow
blocks
next
to
me
Prace
w
toku,
napierdalamy
PRTR
Work
in
progress,
we're
hammering
PRTR
Marne
pół
roku,
brak
ambicji
i
niepokój
Miserable
six
months,
lack
of
ambition
and
anxiety
Zamieniłem
w
naście
bitów
i
pierwszych
tekstów
stertę
I
turned
it
into
a
pile
of
beats
and
the
first
lyrics
Niczym
nie
jarasz
się
jak
pierwszym
koncertem
You
don't
get
high
on
anything
like
the
first
concert
Z
czasem
te
większe,
te
dla
publiki
szerszej
With
time,
the
bigger
ones,
the
ones
for
a
wider
audience
Innym
wzrokiem
zaczynasz
ogarniać
przestrzeń
You
start
to
see
space
with
a
different
eye
Każde
zdarzenie
przenosząc
w
te
wiersze
Moving
every
event
into
these
verses
04
z
Rahem
ruszamy
wspólną
watahę
In
'04,
we
start
the
pack
with
Rah
Wspólne
studio,
flow
równo,
kapał
na
papier
Joint
studio,
flow
is
smooth,
it
dripped
on
paper
Receptura
i
Miraż
to
minęło
jak
chwila
Prescription
and
Mirage,
it
passed
like
a
moment
Potem
przyszedł
dzień
by
zerwać
coś
co
było
już
nijakie
Then
the
day
came
to
break
what
was
already
lame
Ja,
nie
zostałem
sam
chociaż
mówiła
raczej
patrz
I
didn't
stay
alone,
even
though
she
kept
saying
look
Dalej
z
nimi
gram
ponad
1000
dni
na
Blacie
I'm
still
playing
with
them,
over
1000
days
on
Blate
08.02
rusza
Fandango
Gang,
ty
mówisz
ze
to
nie
ja
On
08.02
Fandango
Gang
starts,
you
say
it's
not
me
Ja
uważam
inaczej
I
think
otherwise
Rok
później
premiera,
świat
przede
mną
zaczął
się
otwierać
A
year
later,
the
premiere,
the
world
started
to
open
up
in
front
of
me
Co
weekend
na
bicie
w
innym
mieście
wybieraj
Choose
a
different
city
every
weekend
for
the
beat
Pogrzeb
od
dawna
wewnątrz
mnie
się
dociera
The
funeral
has
been
creeping
inside
me
for
a
long
time
Powiedziałem"
nigdy
kurwa
jeśli
nie
teraz
I
said
"never
fucking
if
not
now
Resztę
znasz
już
You
already
know
the
rest
Poprzedni
rok
minął
szybko,
sporo
hajsu
Last
year
went
by
quickly,
a
lot
of
dough
Dużo
wódy
i
bistro
za
parę
lat
nagram
to
znowu
A
lot
of
vodka
and
bistro,
I'll
record
it
again
in
a
few
years
Bo
mam
do
tego
powód
i
na
te
kartę
znowu
stawiam
wszystko
Because
I
have
a
reason
for
it
and
I'm
putting
everything
on
that
card
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milosz Pawel Borycki, Lukasz Dawid Majdak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.