Текст и перевод песни Miuosh - Coraz więcej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coraz więcej
More and More
Póki
serca
mi
nie
wyrwiesz,
nie
weźmiesz
mi
nic
Until
you
rip
my
heart
out,
you
won't
take
anything
from
me
(Coraz,
coraz
więcej)
(More
and
more)
Każdy
rok
daje
coraz
więcej
sił
Every
year
gives
me
more
and
more
strength
(Dotyka
mnie
niczym
Bóg)
(It
touches
me
like
God)
Póki
każdy
loop
dotyka
mnie
niczym
Bóg,
As
long
as
every
loop
touches
me
like
God,
Będę
to
robił
dopóty
dopóki
będę
mógł!
I'll
keep
doing
this
as
long
as
I
can!
Niejeden
kiedyś
pierdolił
by
to
skończyć,
Many
used
to
talk
about
ending
it,
Jeśli
w
to
wierzysz
dziś,
uwierz,
jutro
w
to
zwątpisz,
If
you
believe
in
it
today,
believe
me,
you'll
doubt
it
tomorrow,
Chcesz
tą
drogą
iść?
Tu
łatwo
zabłądzić,
Do
you
want
to
go
this
way?
It's
easy
to
get
lost
here,
Na
bal
przyjdziecie
kiedy
jad
zacznie
się
sączyć,
You'll
come
to
the
ball
when
the
venom
starts
to
flow,
Ulice
nie
dają
Ci
miejsca
na
oddech,
The
streets
don't
give
you
room
to
breathe,
Tu
nie
liczy
się
pech,
a
żaden
grzech
to
nie
problem,
Here,
bad
luck
doesn't
matter,
and
no
sin
is
a
problem,
Mało
przyjaźni
gestów,
jesteś
szeptem
wśród
szelestów,
Few
friendly
gestures,
you're
a
whisper
among
rustles,
W
chuja
możesz
wsadzić
ten
swój
progres,
You
can
shove
your
progress
up
your
ass,
Underground,
skończ,
mnie
to
nie
jara,
Underground,
stop,
it
doesn't
excite
me,
Niech
wyłożą
na
to
hajs,
może
zaczną
się
starać,
Let
them
put
money
on
it,
maybe
they'll
start
trying,
Królowie
podziemia
do
kupienia
za
dolara,
Kings
of
the
underground
for
sale
for
a
dollar,
Patrzący
na
mikrofon,
jakby
chcieli
się
nim
zadowalać,
Looking
at
the
microphone
as
if
they
wanted
to
be
satisfied
with
it,
Stój,
wypluj
smród,
popatrz
wokół,
Stop,
spit
out
the
stench,
look
around,
Mnogość
dostępu
to
jak
opium
dla
bloków,
Abundant
access
is
like
opium
for
the
blocks,
Ja
krok
po
kroku,
dzień
za
dniem,
rok
po
roku,
I
go
step
by
step,
day
by
day,
year
after
year,
Dobrze
wiem,
że
nie
skończę
men,
jestem
w
toku!
I
know
well
that
I
won't
finish,
man,
I'm
in
progress!
(Nie
weźmiesz
mi
nic)
(You
won't
take
anything
from
me)
Póki
serca
mi
nie
wyrwiesz,
nie
weźmiesz
mi
nic
Until
you
rip
my
heart
out,
you
won't
take
anything
from
me
(Coraz,
coraz
więcej)
(More
and
more)
Każdy
rok
daje
coraz
więcej
sił
Every
year
gives
me
more
and
more
strength
(Dotyka
mnie
niczym
Bóg)
(It
touches
me
like
God)
Póki
każdy
loop
dotyka
mnie
niczym
Bóg,
As
long
as
every
loop
touches
me
like
God,
Będę
to
robił
dopóty
dopóki
będę
mógł!
I'll
keep
doing
this
as
long
as
I
can!
Tu
nie
masz
gwarancji
bytu,
nieważne
jak
składasz,
Here
you
have
no
guarantee
of
existence,
no
matter
how
you
fold,
Trudno
się
wspinać,
o
wiele
łatwiej
jest
spadać,
It's
hard
to
climb,
much
easier
to
fall,
Liche
egzystencje
są
oparte
na
układach,
Lousy
existences
are
based
on
deals,
Klepanie
pod
dupkach
i
wieczna
maskarada,
Patting
on
asses
and
eternal
masquerade,
Połowa
kotów
possałaby
za
feata,
Half
of
the
cats
would
suck
for
a
feature,
A
druga
połowa
z
zawiści
chce
pozbawić
Cie
życia,
And
the
other
half
wants
to
take
your
life
out
of
envy,
To
gniazdo
węży,
każdy
walczy
by
być
większy,
This
is
a
nest
of
snakes,
everyone
fights
to
be
bigger,
A
jęczą
jakby
budzili
się
z
fiutami
w
odbytach
ziom,
And
they
moan
as
if
they
woke
up
with
dicks
in
their
asses,
dude,
Kurewstwo
strzepuje
z
ramion
jak
łupież,
They
shake
off
the
whoredom
from
their
shoulders
like
dandruff,
Pierdole
ich
lamenty,
skończą
jak
gówno
na
bucie,
Fuck
their
laments,
they'll
end
up
like
shit
on
a
shoe,
Pieprzyć
sentymenty,
w
szczególności
te
cudze,
Fuck
sentiments,
especially
those
of
others,
Jestem
tu,
więc
gdy
oni
Cię
uśpią
ja
Cie
obudzę,
I'm
here,
so
when
they
put
you
to
sleep,
I'll
wake
you
up,
Stój,
popatrz
w
przód
tak
bez
złudzeń,
Stop,
look
ahead
without
illusions,
Dokąd
to
biegnie
i
kim
są
kurwa
Ci
ludzie,
Where
is
this
going
and
who
the
fuck
are
these
people,
Masa
zasad
i
reguł,
w
obłudy
ścieku,
Mass
of
rules
and
regulations,
in
a
stream
of
hypocrisy,
Przełomów
wieku,
obojętnych
na
myślenie
i
czucie.
Turning
points
of
the
century,
indifferent
to
thinking
and
feeling.
(Nie
weźmiesz
mi
nic)
(You
won't
take
anything
from
me)
Póki
serca
mi
nie
wyrwiesz,
nie
weźmiesz
mi
nic
Until
you
rip
my
heart
out,
you
won't
take
anything
from
me
(Coraz,
coraz
więcej)
(More
and
more)
Każdy
rok
daje
coraz
więcej
sił
Every
year
gives
me
more
and
more
strength
(Dotyka
mnie
niczym
Bóg)
(It
touches
me
like
God)
Póki
każdy
loop
dotyka
mnie
niczym
Bóg,
As
long
as
every
loop
touches
me
like
God,
Będę
to
robił
dopóty
dopóki
będę
mógł!
I'll
keep
doing
this
as
long
as
I
can!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz majdak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.