Miuosh - Dalej - перевод текста песни на немецкий

Dalej - Miuoshперевод на немецкий




Dalej
Weiter
Chociaż w mediach wciąż to samo gówno,
Obwohl in den Medien immer noch die gleiche Scheiße läuft,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć, gdy na to patrzysz, robi Ci się smutno,
Auch wenn es dich traurig macht, wenn du das siehst,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć dobrze wiesz, że nic nie zmieni się jutro,
Obwohl du genau weißt, dass sich morgen nichts ändern wird,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć większość słów wyrzucasz znów na próżno,
Obwohl die meisten Worte wieder umsonst sind,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.
Za bardzo nie ma chyba za czym tutaj biegać
Es gibt hier wohl nicht viel, wonach man rennen sollte,
Nie zdarza się kariera, no chyba, że się sprzedasz.
Eine Karriere gibt es nicht, es sei denn, du verkaufst dich.
Grupa presję wywiera, kochasz, to trzaskać trzeba,
Die Gruppe übt Druck aus, wenn du es liebst, musst du ranklotzen,
Po latach i przez lata, Fandango - tu i teraz.
Nach Jahren und über Jahre, Fandango - hier und jetzt.
To błąd, gdy nieraz nie idzie się dobrym tropem,
Es ist ein Fehler, wenn man manchmal nicht den richtigen Weg geht,
Sam bym sobie napluł w ryj za te parę zwrotek.
Ich würde mir selbst ins Gesicht spucken für ein paar dieser Zeilen.
Choć nieraz wszystko sypie się, musisz chcieć wrócić z powrotem,
Obwohl manchmal alles zusammenbricht, musst du zurückkehren wollen,
I nie pierdolić, że boli, nie zapije na siłę.
Und nicht labern, dass es wehtut, nicht mit Gewalt betrinken.
Potem - dla Boga i rodziny, nie po sławę i flotę,
Danach - für Gott und die Familie, nicht für Ruhm und Kohle,
By honoru nie splamić żadnym szczeniackim lotem.
Um die Ehre nicht mit irgendeinem jugendlichen Leichtsinn zu beflecken.
Stawiam przed Tobą prawdę, nie zazdrość i głupotę,
Ich stelle dir die Wahrheit vor, nicht Neid und Dummheit,
Znam to: wiara i nadzieja, choć to płyty złote.
Ich kenne das: Glaube und Hoffnung, obwohl die Platten Gold sind.
Wiesz, nie możesz myśleć, co wydarzy się potem,
Weißt du, du darfst nicht daran denken, was danach passiert,
Pierdol konwenanse i setki tanich plotek.
Scheiß auf Konventionen und hunderte billige Gerüchte.
Ja Ci to mówię, jeśli słyszysz mnie, to uwierz,
Ich sage dir das, wenn du mich hörst, dann glaube mir,
Bo nie rządzi to co znane, tylko to co dobrze kopie.
Denn es regiert nicht das, was bekannt ist, sondern das, was gut reinhaut.
Ref.
Ref.
Chociaż w mediach wciąż to samo gówno,
Obwohl in den Medien immer noch die gleiche Scheiße läuft,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć, Gdy na to patrzysz, robi Ci się smutno,
Auch wenn es dich traurig macht, wenn du das siehst,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć dobrze wiesz, że nic nie zmieni się jutro,
Obwohl du genau weißt, dass sich morgen nichts ändern wird,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć większość słów wyrzucasz znów na próżno,
Obwohl die meisten Worte wieder umsonst sind,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.
I tak za parę lat będzie tak samo jak dzisiaj.
Und so wird es in ein paar Jahren genauso sein wie heute.
Choć w radiu o nas cisza, na blokowiskach głośno,
Obwohl im Radio Stille über uns herrscht, ist es in den Blocks laut,
Z okien non-stop to, co nas tu przyniosło.
Aus den Fenstern ununterbrochen das, was uns hierhergebracht hat.
Katowice - miasto tonie w dźwiękach,
Katowice - die Stadt ertrinkt in Klängen,
Od ich ilości w szwach pęka, klękaj.
Von ihrer Menge platzen die Nähte, knie nieder.
Dziewiętnaście - rap był tu jak przysięga,
Neunzehn - Rap war hier wie ein Eid,
Na przekór temu, że nie mówią o tym w mediach.
Trotz der Tatsache, dass sie in den Medien nicht darüber sprechen.
Słyszysz mnie? FDG nie MTV,
Hörst du mich? FDG, nicht MTV,
My mamy wersy z serca, a nie przeboje z Vivy.
Wir haben Verse aus dem Herzen, keine Hits von Viva.
I chuj z tym, że jakiś refren jest chwytliwy,
Und scheiß drauf, dass irgendein Refrain eingängig ist,
To ten rap: od prawdziwych dla prawdziwych.
Das ist der Rap: von Echten für Echte.
Od paru lat się grzebie z tym, pierdole szanse, wolę,
Seit ein paar Jahren quäle ich mich damit, scheiß auf Chancen, ich will lieber,
Umrzeć spełniony, niż paść przećpany bansem, polej.
Erfüllt sterben, als zugedröhnt unterzugehen, schenk ein.
Za te wszystkie lata tu na dole, ten nasz świat, czasu szmat,
Für all die Jahre hier unten, unsere Welt, ein Haufen Zeit,
I wspomnień, że ja pierdole.
Und Erinnerungen, dass ich durchdrehe, meine Süße.
Ref.
Ref.
Chociaż w mediach wciąż to samo gówno,
Obwohl in den Medien immer noch die gleiche Scheiße läuft,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć, Gdy na to patrzysz, robi Ci się smutno,
Auch wenn es dich traurig macht, wenn du das siehst,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć dobrze wiesz, że nic nie zmieni się jutro,
Obwohl du genau weißt, dass sich morgen nichts ändern wird,
Robi się dalej, mówi się trudno.
Macht man weiter, sagt sich, was soll's.
Choć większość słów wyrzucasz znów na próżno,
Obwohl die meisten Worte wieder umsonst sind,
Pisze się dalej, mówi się trudno.
Schreibt man weiter, sagt sich, was soll's.





Авторы: Milosz Pawel Borycki, Tomasz Musiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.