Miuosh - Nie muszę - перевод текста песни на немецкий

Nie muszę - Miuoshперевод на немецкий




Nie muszę
Ich muss nicht
Nie muszę mówić, że to hip-hop żeby podnieśli ręce,
Ich muss nicht sagen, dass das Hip-Hop ist, damit sie die Hände heben,
Krzyczeć o tym, że to rap, żeby chcieli tego więcej.
Schreien, dass es Rap ist, damit sie mehr davon wollen.
Oni wiedzą kto zostawia tu serce (oni widzą kto zostawia tu serce, PDG)
Sie wissen, wer hier sein Herz lässt (sie sehen, wer hier sein Herz lässt, PDG)
To ten rap, to to miasto, to miejsce (to ten rap, to to miasto, to miejsce)
Das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort (das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort)
Nie wiem jak Ty, ja w to nie gram, ja tu żyję,
Ich weiß nicht wie du, aber ich spiele nicht, ich lebe hier,
Każdą chwilę przenoszę jak kilometry na mile.
Jeden Moment verwandle ich wie Kilometer in Meilen.
Idę do przodu, bo nie tylko pas samochodów daje sygnał,
Ich gehe vorwärts, denn nicht nur der Autokorso gibt ein Signal,
Ja też mam w chuj innych powodów.
Ich habe auch verdammt viele andere Gründe.
Nie muszę liczyć na ogół, mam swoich ludzi,
Ich muss mich nicht auf andere verlassen, ich habe meine Leute,
Nie trzeba gadać co dzień, żeby się z nimi lubić.
Man muss nicht jeden Tag reden, um sich mit ihnen zu verstehen.
Ja wiem, każdy widzi to swoimi oczami,
Ich weiß, jeder sieht es mit seinen eigenen Augen,
Ty wrzeszczysz wciąż na innych, ja ponad Wami.
Du schreist ständig auf andere, ich bin über euch.
Trzymam się w grupie, nie, że muszę lecz lubię,
Ich bleibe in der Gruppe, nicht weil ich muss, sondern weil ich will,
Nie robię tego, bo muszę, musieć robić nie lubię.
Ich tue es nicht, weil ich muss, was ich muss, mag ich nicht.
Mam swoją Mekkę, tracki, którymi życia nie przeklnę
Ich habe meine Mekkah, Tracks, die ich im Leben nicht verfluchen werde
I na każdym oddaję to na co mówią serce.
Und auf jedem gebe ich das, was sie Herz nennen.
Popatrz innym prosto w ręce,
Schau anderen gerade in die Hände,
Biją pięści czy czekają na więcej?
Schlagen sie mit Fäusten oder warten sie auf mehr?
Ej, nie spuszczoną głowę i łzy w butelce,
Hey, keinen gesenkten Kopf und Tränen in der Flasche,
Swoją twarz w lustrze wolę mieć częściej.
Mein Gesicht im Spiegel möchte ich öfter sehen.
Nie muszę mówić, że to hip-hop żeby podnieśli ręce (ej, ej, żeby podnieśli ręce).
Ich muss nicht sagen, dass das Hip-Hop ist, damit sie die Hände heben (hey, hey, damit sie die Hände heben).
Krzyczeć o tym, że to rap, żeby chcieli tego więcej (żeby chcieli tego więcej).
Schreien, dass es Rap ist, damit sie mehr davon wollen (damit sie mehr davon wollen).
Oni wiedzą kto zostawia tu serce (kto zostawia tu serce, kto, kto),
Sie wissen, wer hier sein Herz lässt (wer hier sein Herz lässt, wer, wer),
To mój dom, to to miasto, to miejsce (to ten rap, to to miasto, to miejsce). x2
Das ist mein Zuhause, diese Stadt, dieser Ort (das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort). x2
Nie muszę zakładać New Ery, żeby czuć się lepszym MC,
Ich muss keine New Era tragen, um mich wie ein besserer MC zu fühlen,
Jebie mnie to, że ci więksi i ci mniejsi.
Es ist mir egal, dass es die Größeren und die Kleineren gibt.
Scena się lubi dzielić, dzieli się na tych pierwszych
Die Szene teilt sich gerne, teilt sich in die Ersten
I na tych, co odważniejsi.
Und in die, die mutiger sind.
Wiesz, musisz pamiętać o tym, co zostawiasz po sobie,
Weißt du, du musst daran denken, was du hinterlässt,
Liczyć hajs, liczyć słowo po słowie.
Geld zählen, Wort für Wort zählen.
Miną lata, minie ekipa, z którą się bratasz
Jahre werden vergehen, die Crew, mit der du dich brüderst, wird vergehen
I ktoś wypomni słowa Tobie.
Und jemand wird dir die Worte vorhalten.
Nie muszę mieć problemów w domu, żeby cenić bliskość,
Ich muss keine Probleme zu Hause haben, um Nähe zu schätzen,
Sam dobrze wiem ile warte jest to wszystko.
Ich weiß selbst, wie viel das alles wert ist.
Tu na dole, życie, rap, wóda, bistro,
Hier unten, Leben, Rap, Schnaps, Bistro,
Nigdy nie ukłonię się błyskom.
Ich werde mich niemals den Blitzlichtern beugen.
Ja pluję na chłam, pierdolę tanie trendy,
Ich spucke auf den Mist, scheiß auf billige Trends,
Wolę być głupim i ślepym niż mądrym i jebniętym.
Lieber dumm und blind sein als klug und verrückt.
To jedno życie, a każdy ma patenty,
Das eine Leben, und jeder hat seine Methoden,
Bo nie liczy się ilość, a co dajesz na pętli.
Denn es zählt nicht die Menge, sondern was du auf der Schleife gibst.
Nie muszę mówić, że to hip-hop żeby podnieśli ręce (ej, ej, żeby podnieśli ręce).
Ich muss nicht sagen, dass das Hip-Hop ist, damit sie die Hände heben (hey, hey, damit sie die Hände heben).
Krzyczeć o tym, że to rap, żeby chcieli tego więcej (żeby chcieli tego więcej).
Schreien, dass es Rap ist, damit sie mehr davon wollen (damit sie mehr davon wollen).
Oni wiedzą kto zostawia tu serce (kto zostawia tu serce, kto, kto),
Sie wissen, wer hier sein Herz lässt (wer hier sein Herz lässt, wer, wer),
To mój dom, to to miasto, to miejsce (to ten rap, to to miasto, to miejsce). x2
Das ist mein Zuhause, diese Stadt, dieser Ort (das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort). x2
Nie muszę mówić, że to rap, oni poznają to po tonach,
Ich muss nicht sagen, dass das Rap ist, sie erkennen es am Ton,
Gdzie setki kropli potu wylanych w galonach.
Wo hundert Schweißtropfen in Gallonen vergossen werden.
Jestem ponad, mimo, że od lat tu rządzi Donald,
Ich bin darüber, obwohl hier seit Jahren Donald regiert,
W stronach w urnach wersy rozdawane w (?)
In Richtungen in Urnen Verse verteilt in (?).
Tu po nas zostanie zamęt, popiół i diament,
Nach uns bleibt Chaos, Asche und Diamant,
W eterze wolak traktowany jak testament.
Im Äther ein Freilass, behandelt wie ein Testament.
Może to talent klasyczny i czysty jak balet
Vielleicht ist es klassisches Talent, rein wie Ballett
Tych parę kartek, tekstów kompaktów parę
Diese paar Blätter, Texte, ein paar Compacts
Nie muszę mieć wlane, by żyć z rapem na zmianę.
Ich muss nicht betrunken sein, um mit Rap im Wechsel zu leben.
Pamiętaj co jest nauczane, mądrości niepisane.
Erinnere dich an das Gelehrte, ungeschriebene Weisheit.
Biorę co mi dane, zachłystam się każdym momentem.
Ich nehme, was mir gegeben wird, verschlinge jeden Moment.
Pełnym pędem wchodzę w każde zakręty kręte,
Mit voller Fahrt gehe ich in jede Kurve, gewunden,
Nie muszę zwracać uwagi na to co zbędne.
Ich muss nicht auf Überflüssiges achten.
Robię to co chcę, co lubię w to wejdę,
Ich tue, was ich will, was ich mag, ich steige ein,
Nie muszę krzyczeć, oni to słyszą na trackach,
Ich muss nicht schreien, sie hören es auf den Tracks,
Jestem tu, bo od lat jest tu dla mnie wakat.
Ich bin hier, weil seit Jahren ein Platz für mich frei ist.
Nie muszę mówić, że to hip-hop żeby podnieśli ręce (ej, ej, żeby podnieśli ręce).
Ich muss nicht sagen, dass das Hip-Hop ist, damit sie die Hände heben (hey, hey, damit sie die Hände heben).
Krzyczeć o tym, że to rap, żeby chcieli tego więcej (żeby chcieli tego więcej).
Schreien, dass es Rap ist, damit sie mehr davon wollen (damit sie mehr davon wollen).
Oni wiedzą kto zostawia tu serce (kto zostawia tu serce, kto, kto),
Sie wissen, wer hier sein Herz lässt (wer hier sein Herz lässt, wer, wer),
To mój dom, to to miasto, to miejsce (to ten rap, to to miasto, to miejsce).
Das ist mein Zuhause, diese Stadt, dieser Ort (das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort).
Nie muszę mówić, że to rap, żeby mieli to na pętlach,
Ich muss nicht sagen, dass das Rap ist, damit sie es auf Schleifen haben,
Tu gdzie się żyje według nam narzuconego tempa.
Hier, wo man nach dem uns aufgezwungenen Tempo lebt.
Mój dom, Silesia, w nas bije serce z węgla
Mein Zuhause, Schlesien, in uns schlägt ein Herz aus Kohle
I żeby o tym mówić nie musimy na dół zjeżdżać.
Und um darüber zu reden, müssen wir nicht nach unten fahren.
Nie musimy się piąć po szczeblach
Wir müssen uns nicht hocharbeiten
I chociaż mamy niewiele, niewiele potrzeba do szczęścia.
Und obwohl wir wenig haben, braucht es wenig zum Glück.
Jesteśmy częścią społeczeństwa
Wir sind ein Teil der Gesellschaft
Lecz to nie my, a nas może całować w dupę ten świat.
Aber es sind nicht wir, sondern die Welt, die uns in den Arsch küssen kann.
Bo to na miejskich taktach zapisywana prawda
Denn es ist auf urbanen Beats geschriebene Wahrheit
I miłość, której nie mogą nam zabrać.
Und Liebe, die sie uns nicht nehmen können.
To mój dom, to to miasto, ten standard
Das ist mein Zuhause, diese Stadt, dieser Standard
I wszystko o co walczyliśmy razem od dawna tu.
Und alles, wofür wir zusammen seit langem kämpfen.
Tu pośród ulic i dzielnic miasto tym tętni,
Hier, zwischen Straßen und Vierteln, pulsiert die Stadt,
Ja mam to we krwi, wierz mi.
Ich habe es im Blut, glaub mir.
Choć tu teraz jesteśmy to możemy być pewni,
Auch wenn wir jetzt hier sind, können wir sicher sein,
że będą to po nas robić następni.
dass es nach uns andere tun werden.
Nie muszę mówić, że to hip-hop żeby podnieśli ręce (ej, ej, żeby podnieśli ręce).
Ich muss nicht sagen, dass das Hip-Hop ist, damit sie die Hände heben (hey, hey, damit sie die Hände heben).
Krzyczeć o tym, że to rap, żeby chcieli tego więcej (żeby chcieli tego więcej).
Schreien, dass es Rap ist, damit sie mehr davon wollen (damit sie mehr davon wollen).
Oni wiedzą kto zostawia tu serce (kto zostawia tu serce, kto, kto),
Sie wissen, wer hier sein Herz lässt (wer hier sein Herz lässt, wer, wer),
To mój dom, to to miasto, to miejsce (to ten rap, to to miasto, to miejsce).
Das ist mein Zuhause, diese Stadt, dieser Ort (das ist dieser Rap, diese Stadt, dieser Ort).





Авторы: łukasz majdak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.