Miuosh - Perseidy - перевод текста песни на русский

Perseidy - Miuoshперевод на русский




Perseidy
Персеиды
Stateczność ucieka mi z rąk, jak spod nóg beton
Стойкость ускользает из моих рук, как бетон из-под ног
Sceny świecą, jak kiedyś ja - zbyt lekko
Сцены светятся, как когда-то я слишком легко
30 lat odbijam się od ścian i ulic, a
30 лет я отскакиваю от стен и улиц, а
W całej puli mam tylko parę dni, gdy było kiepsko
Из всего этого у меня есть лишь пара дней, когда было плохо
Tulę cię co rano, jakbym miał nie wrócić już
Обнимаю тебя каждое утро, как будто могу не вернуться
Gdy walczę o to, o co każdy boi się tu łudzić
Когда борюсь за то, о чем каждый боится здесь мечтать
I wiem, że było dużo lepszych i ciekawszych
И знаю, что были парни и получше, и поинтереснее
Ale na bank nie umieli lepiej ranić ludzi
Но они точно не умели так ранить людей
Mam Boga jak nikt, wiarę jak nikt, i
У меня Бог как ни у кого, вера как ни у кого, и
Jak nikt szare sny, szare od brudu w nich
Как ни у кого серые сны, серые от грязи в них
I nie stałbym tu, gdzie dziś bez jednej z was
И я бы не стоял здесь, где я сегодня, без одной из вас
Dawno zachlałbym się na śmierć albo wykrzywił mnie rap
Давно бы спился до смерти или меня бы скрутил рэп
Czekam, będzie trójka nas, marzę by przestać
Жду, когда нас будет трое, мечтаю остановиться
Mam dla nich więcej, niż tylko te dwa miejsca
У меня для них есть больше, чем просто эти два места
I jeśli jeszcze raz usłyszysz, że chcę przestać
И если ты ещё раз услышишь, что я хочу остановиться
Módl się za mnie słowami małego dziecka [dziecka, dziecka...]
Молись за меня словами маленького ребёнка [ребёнка, ребёнка...]
Ta...
Да...
Ta droga przede mną jest cięższa niż wstecz
Эта дорога передо мной тяжелее, чем назад
Choć otacza nas ciemność, nie boję się biec
Хоть нас окружает тьма, я не боюсь бежать
Nie boję się dnia, gdy krzyki ucichną, wiesz?
Не боюсь дня, когда крики стихнут, понимаешь?
Oddam im wszystko, a wezmę stąd mnie
Отдам им всё, а сам уйду отсюда
Ta droga przede mną jest cięższa niż wstecz
Эта дорога передо мной тяжелее, чем назад
Choć otacza nas ciemność, nie boję się biec
Хоть нас окружает тьма, я не боюсь бежать
Nie boję się dnia, gdy krzyki ucichną, wiesz?
Не боюсь дня, когда крики стихнут, понимаешь?
Bo pójdę gdzie tylko chcesz...
Ведь я пойду, куда ты только захочешь...
Nie miałem mieć tu nawet części tego, co dziś niosę
У меня не должно было быть здесь и части того, что я несу сегодня
A ciągle proszę o zbyt wiele, zbyt dużo chcę
А я всё ещё прошу слишком многого, слишком многого хочу
Wymawiam nasze imiona drżącym głosem
Произношу ваши имена дрожащим голосом
Wdech przed wybuchem, który znowu mnie zabierze gdzieś
Вздох перед взрывом, который снова унесёт меня куда-то
Znowu mnie... kurwa, wiem... wiecznie tak samo
Снова меня... чёрт, знаю... вечно одно и то же
Paranoja i przekleństwo tych, którzy nas znają
Паранойя и проклятие тех, кто нас знает
Wszystko, co dzisiaj spłonie dookoła
Всё, что сегодня сгорит вокруг
Będę się starał zbudować od nowa jutro, rano...
Я постараюсь построить заново завтра, утром...
Tacy jak my się nie szukają, przypadki mają
Такие, как мы, не ищут друг друга, у нас случайности
A jakoś całą resztę ściera ze sobą czas
А всё остальное как-то стирает время
Gwałt wielu dni tli się żarem twoich oczu, a
Насилие многих дней тлеет жаром твоих глаз, а
Złudny spokój przemienia się we wrzask
Призрачное спокойствие превращается в крик
Dzieci małych miast, wielkich dni, kilku chwil
Дети маленьких городов, великих дней, нескольких мгновений
I milionów zwycięstw na niby
И миллионов побед понарошку
Brutalnie prawdziwi, noce, gdy
Жестоко настоящие, бывают ночи, когда
Cały świat patrzy na nas, jak na perseidy, i...
Весь мир смотрит на нас, как на персеиды, и...
Ta droga przede mną jest cięższa niż wstecz
Эта дорога передо мной тяжелее, чем назад
Choć otacza nas ciemność, nie boję się biec
Хоть нас окружает тьма, я не боюсь бежать
Nie boję się dnia, gdy krzyki ucichną, wiesz?
Не боюсь дня, когда крики стихнут, понимаешь?
Oddam im wszystko, a wezmę stąd mnie
Отдам им всё, а сам уйду отсюда
Ta droga przede mną jest cięższa niż wstecz
Эта дорога передо мной тяжелее, чем назад
Choć otacza nas ciemność, nie boję się biec
Хоть нас окружает тьма, я не боюсь бежать
Nie boję się dnia, gdy krzyki ucichną, wiesz?
Не боюсь дня, когда крики стихнут, понимаешь?
Bo pójdę gdzie tylko chcesz...
Ведь я пойду, куда ты только захочешь...





Авторы: Bartosz Pokrywka, Miłosz Borycki, Oskar Ludziak, Robert Zajac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.