Текст и перевод песни Miuosh - Ta ziemia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
być
tam,
gdzie
nie
dogania
życie
Cię
nad
ranem,
Я
бы
хотел
быть
там,
где
жизнь
не
настигает
тебя
под
утро,
Gdzie
nie
słyszysz
krzyków
w
głowie
zanim
wstaniesz.
Где
ты
не
слышишь
криков
в
голове,
прежде
чем
встанешь.
Chciałbym
śnić,
umieć
żyć,
rzadko
pić
zgodnie
z
planem,
Я
бы
хотел
мечтать,
уметь
жить,
редко
пить,
следуя
плану,
Który
sam
sobie
kiedyś
naszkicowałem.
Который
сам
себе
когда-то
набросал.
Chciałbym
brać
życia
wdechy
bez
zachłyśnięć
Я
бы
хотел
вдыхать
жизнь
полной
грудью,
не
захлебываясь,
I
nie
bać
się
o
to,
że
kiedyś
cały
ten
czar
pryśnie.
И
не
бояться,
что
когда-нибудь
все
это
очарование
развеется.
Chciałbym
umieć
myśleć
o
następnym
dniu
bez
ciśnień
znów
Я
бы
хотел
уметь
думать
о
следующем
дне
без
давления,
I
pieprzyć
cały
trud,
którego
smród
napędza
setki
istnień.
И
плевать
на
весь
этот
труд,
смрад
которого
движет
сотнями
жизней.
Chciałbym
obudzić
się
gdzie
indziej
w
innym
kraju,
Я
бы
хотел
проснуться
где-нибудь
в
другой
стране,
Gdzie
żeby
uwierzyć
w
Boga
nie
musisz
skończyć
w
raju,
Где,
чтобы
поверить
в
Бога,
не
нужно
оказаться
в
раю,
Gdzie
ludzie
mają
wizje,
plany
i
ambicje,
wiesz?
Где
у
людей
есть
видение,
планы
и
амбиции,
понимаешь?
I
znają
przynajmniej
trochę
umiaru.
И
они
знают
хоть
немного
меру.
Chciałbym
patrzeć
i
rozumieć,
słuchać
i
słyszeć
prawdę,
Я
бы
хотел
смотреть
и
понимать,
слушать
и
слышать
правду,
żyć
ile
się
da,
a
nie
się
bać
że
skończę
nagle,
Жить
сколько
смогу,
а
не
бояться,
что
внезапно
закончу
свой
путь,
Wiedzieć
co
jest
fałszem,
a
co
faktem
w
tym
pojebanym
bagnie,
Знать,
что
ложь,
а
что
факт
в
этом
чертовом
болоте,
Gdzie
życia
rytm
często
mija
się
z
taktem.
Где
ритм
жизни
часто
не
совпадает
с
тактом.
Wiesz,
że
miało
być
inaczej,
mimo
to
nic
się
nie
zmienia
Знаешь,
все
должно
было
быть
иначе,
но
ничего
не
меняется.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Mieliśmy
chłonąć
to,
o
co
walczyły
pokolenia
Мы
должны
были
впитывать
то,
за
что
боролись
поколения.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Stojąc
naprzeciwko
świata
miała
nie
łapać
nas
trema
Стоя
перед
миром,
мы
не
должны
были
испытывать
трепет.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Podnieś
ręce
do
góry,
może
nie
zaczną
strzelać
Подними
руки
вверх,
может,
не
начнут
стрелять.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
Chciałbym
mówić
by
słyszeli,
brać
co
dać
mieli
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Я
бы
хотел
говорить,
чтобы
слышали,
брать
то,
что
хотели
дать,
I
widzieć
czerń
na
bieli,
a
nie
wieczne
zmiany
w
scenopisach,
И
видеть
черное
на
белом,
а
не
вечные
изменения
в
сценариях,
Pieprzyć
skurwieli
z
elit,
tych
co
nas
pominęli
К
черту
этих
ублюдков
из
элиты,
тех,
кто
нас
проигнорировал,
I
wyklęli
nas
marząc
o
tym,
by
nikt
o
nas
nie
słyszał.
И
проклял
нас,
мечтая
о
том,
чтобы
никто
о
нас
не
слышал.
Chciałbym
całe
życie
pisać
i
wciąż
być
pewien
jutra,
Я
бы
хотел
всю
жизнь
писать
и
быть
уверенным
в
завтрашнем
дне,
Bo
chodź
mam
taką
nadzieję,
czasem
czuję
się
jak
frustrat.
Потому
что,
хоть
я
и
надеюсь
на
это,
иногда
чувствую
себя
неудачником.
Chciałbym
spokój
czuć
za
każdym
razem
gdy
patrzę
w
lustra,
Я
бы
хотел
чувствовать
спокойствие
каждый
раз,
когда
смотрю
в
зеркало,
A
nie
czuć
się
jakbym
sam
sobie
coś
ukradł.
А
не
чувствовать
себя
так,
будто
я
сам
у
себя
что-то
украл.
Chciałbym
zbudować
sobie
świat
jak
z
seriali,
Я
бы
хотел
построить
себе
мир,
как
в
сериалах,
Choć
gdy
zaczynasz
coś
tworzyć
zaraz
na
łeb
Ci
się
wali.
Хотя,
когда
начинаешь
что-то
создавать,
сразу
же
все
рушится.
I
ci
przed
nami
kiedyś
za
to
umierali.
И
те,
кто
были
до
нас,
когда-то
умирали
за
это.
Polska
- Bóg,
Honor,
Ojczyzna
i
przegrani.
Польша
- Бог,
Честь,
Отечество
и
проигравшие.
Chciałbym
cofnąć
czas
o
naście
lat
i
poprowadzić
to
inaczej,
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять
на
несколько
лет
и
все
изменить,
Zamienić
na
erę
norm
okres
wypaczeń,
Превратить
эпоху
искажений
в
эру
норм,
Bo
zawsze
gdy
chcę
walczyć
to
czuję,
że
coś
stracę...
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
бороться,
я
чувствую,
что
что-то
потеряю...
(Miał
być
spokój
a
każdy
wokół
miał
mieć
jakąś
pracę)
(Должно
было
быть
спокойно,
и
у
каждого
должна
была
быть
работа.)
Wiesz,
że
miało
być
inaczej,
mimo
to
nic
się
nie
zmienia
Знаешь,
все
должно
было
быть
иначе,
но
ничего
не
меняется.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Mieliśmy
chłonąć
to,
o
co
walczyły
pokolenia
Мы
должны
были
впитывать
то,
за
что
боролись
поколения.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Stojąc
naprzeciwko
świata
miała
nie
łapać
nas
trema
Стоя
перед
миром,
мы
не
должны
были
испытывать
трепет.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Podnieś
ręce
do
góry,
może
nie
zaczną
strzelać
Подними
руки
вверх,
может,
не
начнут
стрелять.
(To
ta
ziemia
każe
nam
mieć
marzenia)
(Эта
земля
заставляет
нас
мечтать.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tomasz musiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.