Текст и перевод песни Miuosh - Tramwaje i Gwiazdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramwaje i Gwiazdy
Tramways and Stars
Znowu
udajesz,
że
śpisz
You're
pretending
to
sleep
again
Próbuje
poskładać
syf
zanim
cała
tym
przesiąkniesz
I
try
to
clean
up
the
mess
before
you
get
soaked
in
it
Palę
przy
oknie,
dym
jak
twoje
sny
I
smoke
by
the
window,
the
smoke
like
your
dreams
Miało
lepiej
być
gdy
rzucałem
tym,
jest
odwrotnie
It
was
supposed
to
be
better
when
I
quit,
but
it's
the
opposite
Normalność
to
problem
dla
nas
Normality
is
a
problem
for
us
Nie
wytłumaczył
nam
nigdy
jej
nikt
Nobody
ever
explained
it
to
us
A
te
szkoły,
które
mi
kończyć
kazałaś
And
those
schools
that
you
made
me
finish
Nauczyły
mnie,
że
nie
umiem
nic
Taught
me
that
I
can't
do
anything
Przykładam
twarz
do
drzwi
I
press
my
face
against
the
door
Najbliżej
ciebie
jak
tylko
się
da
As
close
to
you
as
I
can
be
Nie
umiem
inaczej
już
dziś
I
can't
do
it
any
other
way
today
Nasz
mały
pokrzywiony
świat
Our
little
crooked
world
Zbyt
dużo
uciekło
nam
lat
Too
many
years
have
passed
us
by
Stoimy
tak
zupełnie
niepotrzebnie
We're
standing
here
completely
unnecessarily
W
tym
mieście
pośród
gwiazd
In
this
city
among
the
stars
Nie
ma
tramwaju,
za
którym
nikt
nie
biegnie
There's
no
tram
that
nobody
runs
for
Strumień
twoich
słów
The
stream
of
your
words
Zakończony
słowospadem
Ends
in
a
torrent
Z
wysokości
ust
From
the
height
of
your
lips
Spada
ciężką
masą
na
mnie
It
falls
on
me
with
a
heavy
mass
Wiem,
że
wiesz,
że
nie
śpię
I
know
you
know
I'm
not
sleeping
Kiedy
milczę
myślę
When
I'm
silent
I
think
Dorośnij,
dorośnij
Grow
up,
grow
up
Dym
chłodno
drapie
nam
gardła
The
smoke
scratches
our
throats
Jakby
spowalniał
rozwój
implozji
As
if
slowing
down
the
development
of
the
implosion
Jedyne
co
pada
przede
mną
to
ostatnia
szansa
The
only
thing
falling
before
me
is
the
last
chance
Skończ
nas
skańczać,
odpocznij
Finish
breaking
us,
take
a
break
Tyle
lat
udawałem,
że
umiem
For
so
many
years
I
pretended
I
could
A
w
sumie
nie
zrozumiałem
poza
sobą
nic
But
in
the
end
I
didn't
understand
anything
outside
of
myself
Wstyd,
schowałem
go
głęboko
w
dumie
Shame,
I
hid
it
deep
in
pride
We
własnej
erze
kurwa
przyszło
nam
żyć
We
have
to
live
in
our
own
fucking
era
Znowu
palę
przy
oknie
I'm
smoking
by
the
window
again
Ty
w
łóżku
udajesz,
że
śpisz
You're
in
bed
pretending
to
sleep
Nie
wiem
czy
jeszcze
kiedykolwiek
mnie
dotkniesz
I
don't
know
if
you'll
ever
touch
me
again
Tak
samo
jak
nie
wiem
czy
zostać,
czy
iść
Just
like
I
don't
know
if
I
should
stay
or
go
Mieliśmy
lepsze
dni
dłuższe
noce
i
We
had
better
days,
longer
nights,
and
Miało
tak
zostać
na
zawsze
It
was
supposed
to
stay
that
way
forever
Nie
ma
gwiazd,
w
które
ktoś
by
nie
wierzył
There
are
no
stars
that
nobody
believes
in
Szczególnie
nad
tym
miastem
Especially
over
this
city
Strumień
twoich
słów
The
stream
of
your
words
Zakończony
słowospadem
Ends
in
a
torrent
Z
wysokości
ust
From
the
height
of
your
lips
Spada
ciężką
masą
na
mnie
It
falls
on
me
with
a
heavy
mass
Wiem,
że
wiesz,
że
nie
śpię
I
know
you
know
I'm
not
sleeping
Kiedy
milczę
myślę
When
I'm
silent
I
think
Dorośnij,
dorośnij
Grow
up,
grow
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna Nosowska, Milosz Pawel Borycki, Maciej Antoni Sawoch
Альбом
Pop
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.