Miura Jam BR feat. Branime Studios - Bink's Sake (One Piece) - перевод текста песни на немецкий

Bink's Sake (One Piece) - Branime Studios , Miura Jam BR перевод на немецкий




Bink's Sake (One Piece)
Binks Sake (One Piece)
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Velejando neste mar, ondas vamos enfrentar
Wir segeln auf diesem Meer, trotzen den Wellen, meine Liebste,
Com saquê de Bink não podemos esquecer
Mit Binks Sake dürfen wir nicht vergessen,
Longe desse cais vai ver o mais belo entardecer
Weit weg von dieser Küste wirst du den schönsten Sonnenuntergang sehen,
Colorindo o céu ao som das aves a cantar
Den Himmel färbend, zum Klang der singenden Vögel.
Resta dizer adeus para a casa e amigos meus
Es bleibt nur, Abschied zu nehmen von Zuhause und meinen Freunden,
Canto aqui uma canção e sigo a navegar
Ich singe hier ein Lied und segle weiter,
Ondas quebram a espalhar ouro e prata pelo ar
Wellen brechen und versprühen Gold und Silber in der Luft,
E sem destino nós seguimos no azul sem fim
Und ohne Ziel segeln wir weiter im endlosen Blau.
Nunca poderá faltar o saquê de Bink ao mar
Niemals darf Binks Sake auf See fehlen,
Isso é o que um pirata deve ter
Das ist alles, was ein Pirat braucht, meine Teure,
Nosso lar é o navio, se o oceano for hostil
Unser Zuhause ist das Schiff, wenn der Ozean feindlich ist,
Erga a bandeira e comece a navegar
Hiss die Flagge und beginne zu segeln.
Tempestades vão chegar e até podem assustar
Stürme werden kommen und vielleicht sogar Angst machen,
Siga as ondas, deixe a dança conduzir você
Folge den Wellen, lass dich vom Tanz leiten, meine Süße,
Se não avistar um fim e pensar em desistir
Wenn du kein Ende siehst und ans Aufgeben denkst,
Fique firme, pois um novo dia vai surgir
Bleib standhaft, denn ein neuer Tag wird kommen.
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Com um saquê de Bink em mãos eu não temo a escuridão
Mit Binks Sake in der Hand fürchte ich die Dunkelheit nicht, meine Schöne,
Seja amanhã ou hoje, sonhos vou viver
Sei es morgen oder heute, ich werde Träume leben,
Sinto por me despedir de quem teve de partir
Es tut mir leid, mich von denen zu verabschieden, die gehen mussten,
Mas fico em paz, pois junto a Lua você brilhará
Aber ich bin in Frieden, denn neben dem Mond wirst du strahlen.
Com um saquê de Bink em mãos nós cantamos a canção
Mit Binks Sake in der Hand singen wir das Lied, meine Liebste,
Vamos todos juntos velejar por esse mar
Lasst uns alle zusammen über dieses Meer segeln,
Você deve ser você, no fim ossos vamos ser
Du sollst du selbst sein, am Ende werden wir nur Knochen sein,
Então apenas viva a vida como conseguir
Also lebe das Leben einfach, so gut du kannst.
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho
Yo-ho-ho-ho, yo-ho-ho-ho





Авторы: Kohei Tanaka, 尾田 栄一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.