Miura Jam BR - Legado Das Estrelas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miura Jam BR - Legado Das Estrelas




Legado Das Estrelas
Наследие Звёзд
Um dia acabará
Однажды закончится
Todo sacrifício não será em vão
Вся эта жертва не будет напрасной
As máscaras vão cair na ambição
Маски спадут в погоне за амбициями
Das pedras que estão por vir
Из камней, что преградят путь
Inimigos que jamais pude imaginar
Враги, которых я и представить не мог
Das trevas, pilares irão sucumbir
Из тьмы, столпы рухнут
Eu carreguei o rancor
Я нёс в себе злобу
Nesse deserto de ruínas
В этой пустыне руин
Medo, angústia e dor
Страх, тоска и боль
Não poderão me impedir
Не смогут меня остановить
Lutarei com clamor
Буду бороться с отчаянием
Levarei no sangue histórias
Понесу в крови истории
Que em mim
Что живут во мне
As glórias vou honrar
Славные подвиги буду чтить
Enfrentar, suportar (enfrentar, suportar)
Противостоять, терпеть (противостоять, терпеть)
Batalhas de um passado
Битвы прошлого
Mesmo se o mundo for
Даже если мир будет
Chegar ao fim
Подходить к концу
Minha voz elevará
Мой голос возвысится
Dos confins, ecoar (dos confins, ecoar)
Из далёких краёв, эхом разнесётся (из далёких краёв, эхом разнесётся)
Até as estrelas alcançar
Пока не достигнет звёзд
Buscando alguma luz
Ища хоть какой-то свет
Um fio de esperança é o que me conduz
Нить надежды - вот что меня ведёт
No mar de mentiras eu vou escapar
В море лжи я вырвусь на свободу
Legados a carregar
Наследие, что несу с собой
O brilho da estrela vai me revelar
Сияние звезды мне откроет
Uma virtude que em mim viverá
Добродетель, что будет жить во мне
E se meu tempo esgotar
И если время моё истечёт
Nessa prisão cheia de farsas
В этой тюрьме, полной фарса
Medo, angústia e dor
Страх, тоска и боль
Não poderão me impedir
Не смогут меня остановить
Lutarei com clamor
Буду бороться с отчаянием
Levarei no sangue histórias
Понесу в крови истории
Que em mim
Что живут во мне
As glórias vou honrar
Славные подвиги буду чтить
Enfrentar, suportar (enfrentar, suportar)
Противостоять, терпеть (противостоять, терпеть)
Batalhas de um passado
Битвы прошлого
Mesmo se o mundo for
Даже если мир будет
Chegar ao fim
Подходить к концу
Minha voz elevará
Мой голос возвысится
Dos confins, ecoar (dos confins, ecoar)
Из далёких краёв, эхом разнесётся (из далёких краёв, эхом разнесётся)
Até as estrelas alcançar
Пока не достигнет звёзд
Distorção de tempo-espaço
Искажение пространства-времени
O mundo está a se transformar
Мир меняется
Ilusão é o que eu estou vivendo
Иллюзия - вот чем я живу
Tudo irá ficar em seu lugar
Всё встанет на свои места
Eu carreguei o rancor
Я нёс в себе злобу
Nesse deserto de ruínas
В этой пустыне руин
Medo, angústia e dor
Страх, тоска и боль
Não poderão me impedir
Не смогут меня остановить
Lutarei com clamor
Буду бороться с отчаянием
Levarei no sangue histórias
Понесу в крови истории
Que em mim
Что живут во мне
As glórias vou honrar
Славные подвиги буду чтить
Enfrentar, suportar (enfrentar, suportar)
Противостоять, терпеть (противостоять, терпеть)
Batalhas de um passado
Битвы прошлого
Mesmo se o mundo for
Даже если мир будет
Chegar ao fim
Подходить к концу
Minha voz elevará
Мой голос возвысится
Dos confins, ecoar (dos confins, ecoar)
Из далёких краёв, эхом разнесётся (из далёких краёв, эхом разнесётся)
Até as estrelas alcançar
Пока не достигнет звёзд





Авторы: Daniel Miura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.