Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
kommt
vor,
dass
ich
ein
Wort
für
dich
such'
Бывает,
что
я
ищу
для
тебя
слова,
Aber
einfach
kein
Wort
für
dich
find'
Но
просто
не
могу
их
найти.
Doch
ich
scroll
wenn
ich
dir
genau
zu
hör'
Но
я
слушаю
тебя
очень
внимательно,
Weil
du
mich
so
liebst
wie
ich
bin
Ведь
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Es
reicht
ein
einfacher
Blick
Достаточно
одного
взгляда,
Dass
ich
weiß,
du
bleibst
trotz
all
meiner
Ticks
Чтобы
я
знала,
что
ты
останешься,
несмотря
на
все
мои
причуды.
Du
hast
die
Leichtigkeit,
die
ich
so
oft
vermiss'
В
тебе
есть
та
лёгкость,
которой
мне
так
часто
не
хватает.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда.
Oh
baby,
alles
strahlt
um
dich
О,
малыш,
всё
вокруг
тебя
сияет.
Vergiss
mal
was
war,
gestern
war
doch
längst
Забудь,
что
было,
вчерашний
день
давно
прошёл.
Ich
schleuse
beide
meiner
Arme
um
dich
Я
обнимаю
тебя
обеими
руками.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig,
so
süß
wie
'n
Glas
Honig,
ey
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
эй.
Baby,
nichts
auf
dieser
Welt
steht
mir
im
Weg
Малыш,
ничто
в
этом
мире
мне
не
помешает.
Es
gibt
noch
so
verdammt
viel
zu
sehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Ich
sah
dich
und
hab'
nicht
lang
überlegt
Я
увидел
тебя
и
долго
не
раздумывал.
Egal
wo
du
hin
willst,
lass
geh'n
(lass
uns
geh'n)
Куда
бы
ты
ни
хотела,
пойдём
(пойдём).
Nur
wir
beide
zu
zweit
unterwegs
Только
мы
вдвоём
в
пути.
Sowas
passiert
doch
nicht
aus
Versehen
Такое
не
случается
случайно.
Ich
sah
dich
und
hab'
nicht
lang
überlegt
Я
увидел
тебя
и
долго
не
раздумывал.
Meine
Liebe
wird
fern
verlegt
Моя
любовь
устремляется
вдаль.
Du
und
ich,
wir
beide
unterwegs
Ты
и
я,
мы
вдвоём
в
пути.
Alle
sollen
wissen,
dass
ich
für
dich
leb'
Все
должны
знать,
что
я
живу
ради
тебя.
Baby
du
bist
für
mich
alles
Малыш,
ты
для
меня
всё.
Wenn
dein
Handy
wieder
voll
ist
lass
uns
geh'n
Когда
твой
телефон
зарядится,
пойдём.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда.
Oh
baby,
alles
strahlt
um
dich
О,
малыш,
всё
вокруг
тебя
сияет.
Vergiss
mal
was
war,
gestern
war
doch
längst
Забудь,
что
было,
вчерашний
день
давно
прошёл.
Ich
schleuse
beide
meiner
Arme
um
dich
Я
обнимаю
тебя
обеими
руками.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig,
so
süß
wie
'n
Glas
Honig,
ey
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
эй.
Es
kommt
vor,
dass
ich
sofort
für
uns
buch'
Бывает,
что
я
сразу
бронирую
для
нас,
Weil
ich
weiß,
dass
egal
wo
wir
sind
Потому
что
я
знаю,
что
где
бы
мы
ни
были,
Bist
meine
Khaleesi
aus
dem
Orient
Ты
моя
кхалиси
с
Востока.
Jeder
sieht
wie
verliebt
ich
in
dich
bin
Все
видят,
как
я
в
тебя
влюблён.
Weiß
dass
ich
nie
wieder
jemand
wie
dich
find
Знаю,
что
никогда
не
найду
никого,
как
ты.
Hoffe
es
zieht
bei
dir
wenn
ich
für
dich
sing'
Надеюсь,
это
тебя
зацепит,
когда
я
пою
для
тебя.
Baby
ich
lieb's
wie
du
riechst,
deinen
Stil
und
ich
lieb'
wie
du
denkst
Малыш,
я
люблю
твой
запах,
твой
стиль,
и
я
люблю
то,
как
ты
думаешь.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда.
Oh
baby,
alles
strahlt
um
dich
О,
малыш,
всё
вокруг
тебя
сияет.
Vergiss
mal
was
war,
gestern
war
doch
längst
Забудь,
что
было,
вчерашний
день
давно
прошёл.
Ich
schleuse
beide
meiner
Arme
um
dich
Я
обнимаю
тебя
обеими
руками.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig,
so
süß
wie
'n
Glas
Honig,
ey
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
эй.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
Alles
bisherige
war
so
nicht
Всё,
что
было
до
тебя,
было
не
так.
Das
passt,
du
und
ich
Это
подходит,
ты
и
я.
Bitte
keine
Diamanten
mehr,
dann
bastel'
ich
dir
was
Больше
никаких
бриллиантов,
я
лучше
смастерю
тебе
что-нибудь.
Das
passt,
du
und
ich
Это
подходит,
ты
и
я.
Denn
keiner
geht
und
Angst
vor
Fremde
passt
zu
uns
nicht
Ведь
никто
не
уходит,
и
страх
перед
незнакомцами
нам
не
подходит.
Wir
wollen
den
Limit,
also
fast
schon
zu
Lit
Мы
хотим
до
предела,
почти
слишком
зажигаем.
Hast
du
ein
Glück
Как
же
тебе
повезло.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда.
Oh
baby,
alles
strahlt
um
dich
О,
малыш,
всё
вокруг
тебя
сияет.
Vergiss
mal
was
war,
gestern
war
doch
längst
Забудь,
что
было,
вчерашний
день
давно
прошёл.
Ich
schleuse
beide
meiner
Arme
um
dich
Я
обнимаю
тебя
обеими
руками.
Du
bist
süß
wie
'n
Glas
Honig
Ты
сладкий,
как
стакан
мёда.
So
süß
wie
'n
Glas
Honig,
so
süß
wie
'n
Glas
Honig,
ey
Такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
такой
сладкий,
как
стакан
мёда,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Marvin Reis, Jonas Nikolaus Lang, Martin Peter Willumeit
Альбом
Honig
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.