Текст и перевод песни Miwata - Kerze (Akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerze (Akustisch)
Candle (Acoustic)
Warum
läufst
du
immer
nur
an
all
der
Dunkelheit
vorbei?
Why
do
you
always
just
run
past
all
the
darkness?
Ich
mein,
nehm
dir
doch
lieber
mal
ne
Kerze
Darling,
take
a
candle
instead
Und
stell
die
dann
dort
einfach
so
mittenrein
And
then
just
put
it
right
in
the
middle
of
it
Hey,
denn
das
Licht
lässt
die
Schatten
verschwinden
Hey,
because
the
light
makes
the
shadows
disappear
Vielleicht
wird
die
Welt
ja
doch
noch
geheilt
Maybe
the
world
will
be
healed
after
all
Jeder
kann
wenn
er
will
hier
mitmachen
Everyone
can
participate
if
they
want
Indem
er
Frieden
durch
Liebe
verteilt
By
spreading
peace
through
love
Die
Flamme
entfacht
und
schenkt
mir
Wärme
und
Licht
The
flame
ignites
and
gives
me
warmth
and
light
Beides
verdammt
wichtig
so
wie
Worte
für
ein
Gedicht
Both
damn
important
like
words
for
a
poem
Friede
und
Liebe
sei
ein
längst
ausgelutschtes
Thema
Peace
and
love
is
a
long
outworn
theme
Darauf
sage
ich
klar
nein,
weil
wir
sonst
sicher
bald
ein
Problem
haben
I
clearly
say
no
to
that
because
otherwise
we
will
surely
have
a
problem
soon
Bis
wir
es
endlich
eingesehen
haben,
statt
den
Scheiß
hier
einzugehen
man
Until
we
finally
get
it,
instead
of
getting
into
this
shit
man
Nein
ich
lass
mich
nicht
stummschalten
denn
was
hier
läuft
will
ich
verstehen
No,
I
will
not
be
silenced
because
I
want
to
understand
what's
going
on
here
Alle
Hürden
die
da
stehen
werd
ich
einfach
so
umgehen
All
the
hurdles
that
are
there,
I
will
simply
bypass
Denn
das
Böse
gewinnt
nie
solange
Hoffnungen
bestehen
Because
evil
never
wins
as
long
as
there
is
hope
Warum
läufst
du
immer
nur
an
all
der
Dunkelheit
vorbei?
Why
do
you
always
just
run
past
all
the
darkness?
Ich
mein,
nehm
dir
doch
lieber
mal
ne
Kerze
Darling,
take
a
candle
instead
Und
stell
die
dann
dort
einfach
so
mittenrein
And
then
just
put
it
right
in
the
middle
of
it
Hey,
denn
das
Licht
lässt
die
Schatten
verschwinden
Hey,
because
the
light
makes
the
shadows
disappear
Vielleicht
wird
die
Welt
ja
doch
noch
geheilt
Maybe
the
world
will
be
healed
after
all
Jeder
kann
wenn
er
will
hier
mitmachen
Everyone
can
participate
if
they
want
Indem
er
Frieden
durch
Liebe
verteilt
By
spreading
peace
through
love
Auch
wenn
es
Reggae
durch
Elektro
heute
nicht
mehr
so
oft
gibt
Even
though
reggae
through
electro
is
not
so
common
today
Hält
uns
das
nicht
davon
ab,
dass
wir
hier
tanzen
zum
Offbeat
It
doesn't
stop
us
from
dancing
to
the
offbeat
here
Und
nur
weil
die
Musik
dir
gefällt
und
sie
dich
trifft
And
just
because
you
like
the
music
and
it
hits
you
Heißt
das
nicht
du
bist
jetzt
anders
oder
den
ganzen
Tag
bekifft.
Doesn't
mean
you
are
different
now
or
high
all
day.
Nein,
sicher
gibts
noch
andere
als
Seeed,
Gentleman
und
Bob
Marley
No,
for
sure
there
are
others
besides
Seeed,
Gentleman
and
Bob
Marley
Am
besten
besuchst
du
mal
eine
Megareggaeparty
Your
best
bet
is
to
go
to
a
mega
reggae
party
Ich
bin
mir
fast
sicher
dass
der
Sub
euch
dort
gefällt
I'm
pretty
sure
you'll
like
the
sub
there
Also
seid
nicht
so
versteift
und
taucht
ein
in
diese
Welt
So
don't
be
so
uptight
and
dive
into
this
world
Warum
läufst
du
immer
nur
an
all
der
Dunkelheit
vorbei?
Why
do
you
always
just
run
past
all
the
darkness?
Ich
mein,
nehm
dir
doch
lieber
mal
ne
Kerze
Darling,
take
a
candle
instead
Und
stell
die
dann
dort
einfach
so
mittenrein
And
then
just
put
it
right
in
the
middle
of
it
Hey,
denn
das
Licht
lässt
die
Schatten
verschwinden
Hey,
because
the
light
makes
the
shadows
disappear
Vielleicht
wird
die
Welt
ja
doch
noch
geheilt
Maybe
the
world
will
be
healed
after
all
Jeder
kann
wenn
er
will
hier
mitmachen
Everyone
can
participate
if
they
want
Indem
er
Frieden
durch
Liebe
verteilt
By
spreading
peace
through
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.