Miwata - Phantasiewelt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miwata - Phantasiewelt




Phantasiewelt
Fantasy World
Schicke Grüße aus meinem Yard
Greetings from my yard
Die Musik stimmt, uh, was für 'n schöner Tag
The music is on point, uh, what a beautiful day
Ich hoff, das bleibt so das ganze Jahr
I hope it stays like this all year
Ich geb niemals auf, Fokus
I never give up, focus
Bis ich in der Sonne chill mit Strohhut
Until I chill in the sun with a straw hat
So lange Untergrund wie Snowgoons
Underground for as long as Snowgoons
Jeder hat in seinem Umfeld zu tun
Everyone has to deal with things in their surroundings
Choo Choo, Hype Train
Choo Choo, Hype Train
Jede meiner Melodien flowt gut
Every one of my melodies flows well
THC inna my brain
THC in my brain
Und ich weiß, alles wird auch so gut
And I know everything will be just as good
Hebst du lieber ab oder lebst du lieber lang?
Do you prefer to take off or do you prefer to live long?
So viele dieser Fragen, die ich hab
So many of these questions that I have
Klären sich nicht über Nacht
They won't get sorted out overnight
Heute merke ich es, heute merke ich es
Today I realize it, today I realize it
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Alles wird echt, wenn du hier bist
Everything becomes real when you are here
Davor war's nur Phantasiewelt
Before it was just a fantasy world
Aber jetzt steht das Ziel fest
But now the goal is clear
Lass dorthin, wo Musik ist
Let's go to where there's music
Denn wenn alles wieder zu viel ist
Because when it all gets too much again
Will ich nur, dass du bei mir bist
I just want you to be with me
Und jeder auf dieser Welt sieht es
And everyone in this world sees it
Dass all das Schlechte besiegt ist, yea
That all the bad things have been defeated, yeah
Denn sie wissen, ich brauch nichts
Because they know I need nothing
Außer einer Klampfe und dich
Except a guitar and you
Ich trag deinen Ballast für dich mit
I'll carry your burdens with you
Kein Mensch ackert nur für sich, ey
No one works just for themselves, hey
Ich war den ganzen Sommer on stages
I was on stages all summer
Hör zu, ich muss jetzt leider gehen
Listen, I have to go now
Denn heute hänge ich nir mit meinem Mädchen
Because today I'm chilling with my girl
Hebst du lieber ab oder lebst du lieber lang?
Do you prefer to take off or do you prefer to live long?
So viele dieser Fragen, die ich hab
So many of these questions that I have
Klären sich nicht über Nacht
They won't get sorted out overnight
Heute merke ich es, heute merke ich es
Today I realize it, today I realize it
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Heute merk ich, dass es klappt
Today I feel it's going to work out
Alles wird echt, wenn du hier bist
Everything becomes real when you are here
Davor war's nur Phantasiewelt
Before it was just a fantasy world
Aber jetzt steht das Ziel fest
But now the goal is clear
Lass dorthin, wo Musik ist
Let's go to where there's music
Denn wenn alles wieder zu viel ist
Because when it all gets too much again
Will ich nur, dass du bei mir bist
I just want you to be with me
Und jeder auf dieser Welt sieht es
And everyone in this world sees it
Dass all das Schlechte besiegt ist, yea
That all the bad things have been defeated, yeah
Alles wird echt, wenn du hier bist
Everything becomes real when you are here
Davor war es nur Phantasiewelt
Before it was just a fantasy world
Aber jetzt steht das Ziel fest
But now the goal is clear
Lass dorthin, wo Musik ist
Let's go to where there's music
Denn wenn alles wieder zu viel ist
Because when it all gets too much again
Will ich nur, dass du bei mir bist
I just want you to be with me
Und jeder auf dieser Welt sieht es
And everyone in this world sees it
Dass all das Schlechte besiegt ist, yea
That all the bad things have been defeated, yeah





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis, Felix Erich Beck, Bartosz Nikodemski, Martin Andreas Baumgartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.