Текст и перевод песни Miwata - Phantasiewelt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantasiewelt
Fantasy World
Schicke
Grüße
aus
meinem
Yard
Greetings
from
my
yard
Die
Musik
stimmt,
uh,
was
für
'n
schöner
Tag
The
music
is
on
point,
uh,
what
a
beautiful
day
Ich
hoff,
das
bleibt
so
das
ganze
Jahr
I
hope
it
stays
like
this
all
year
Ich
geb
niemals
auf,
Fokus
I
never
give
up,
focus
Bis
ich
in
der
Sonne
chill
mit
Strohhut
Until
I
chill
in
the
sun
with
a
straw
hat
So
lange
Untergrund
wie
Snowgoons
Underground
for
as
long
as
Snowgoons
Jeder
hat
in
seinem
Umfeld
zu
tun
Everyone
has
to
deal
with
things
in
their
surroundings
Choo
Choo,
Hype
Train
Choo
Choo,
Hype
Train
Jede
meiner
Melodien
flowt
gut
Every
one
of
my
melodies
flows
well
THC
inna
my
brain
THC
in
my
brain
Und
ich
weiß,
alles
wird
auch
so
gut
And
I
know
everything
will
be
just
as
good
Hebst
du
lieber
ab
oder
lebst
du
lieber
lang?
Do
you
prefer
to
take
off
or
do
you
prefer
to
live
long?
So
viele
dieser
Fragen,
die
ich
hab
So
many
of
these
questions
that
I
have
Klären
sich
nicht
über
Nacht
They
won't
get
sorted
out
overnight
Heute
merke
ich
es,
heute
merke
ich
es
Today
I
realize
it,
today
I
realize
it
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Alles
wird
echt,
wenn
du
hier
bist
Everything
becomes
real
when
you
are
here
Davor
war's
nur
Phantasiewelt
Before
it
was
just
a
fantasy
world
Aber
jetzt
steht
das
Ziel
fest
But
now
the
goal
is
clear
Lass
dorthin,
wo
Musik
ist
Let's
go
to
where
there's
music
Denn
wenn
alles
wieder
zu
viel
ist
Because
when
it
all
gets
too
much
again
Will
ich
nur,
dass
du
bei
mir
bist
I
just
want
you
to
be
with
me
Und
jeder
auf
dieser
Welt
sieht
es
And
everyone
in
this
world
sees
it
Dass
all
das
Schlechte
besiegt
ist,
yea
That
all
the
bad
things
have
been
defeated,
yeah
Denn
sie
wissen,
ich
brauch
nichts
Because
they
know
I
need
nothing
Außer
einer
Klampfe
und
dich
Except
a
guitar
and
you
Ich
trag
deinen
Ballast
für
dich
mit
I'll
carry
your
burdens
with
you
Kein
Mensch
ackert
nur
für
sich,
ey
No
one
works
just
for
themselves,
hey
Ich
war
den
ganzen
Sommer
on
stages
I
was
on
stages
all
summer
Hör
zu,
ich
muss
jetzt
leider
gehen
Listen,
I
have
to
go
now
Denn
heute
hänge
ich
nir
mit
meinem
Mädchen
Because
today
I'm
chilling
with
my
girl
Hebst
du
lieber
ab
oder
lebst
du
lieber
lang?
Do
you
prefer
to
take
off
or
do
you
prefer
to
live
long?
So
viele
dieser
Fragen,
die
ich
hab
So
many
of
these
questions
that
I
have
Klären
sich
nicht
über
Nacht
They
won't
get
sorted
out
overnight
Heute
merke
ich
es,
heute
merke
ich
es
Today
I
realize
it,
today
I
realize
it
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Heute
merk
ich,
dass
es
klappt
Today
I
feel
it's
going
to
work
out
Alles
wird
echt,
wenn
du
hier
bist
Everything
becomes
real
when
you
are
here
Davor
war's
nur
Phantasiewelt
Before
it
was
just
a
fantasy
world
Aber
jetzt
steht
das
Ziel
fest
But
now
the
goal
is
clear
Lass
dorthin,
wo
Musik
ist
Let's
go
to
where
there's
music
Denn
wenn
alles
wieder
zu
viel
ist
Because
when
it
all
gets
too
much
again
Will
ich
nur,
dass
du
bei
mir
bist
I
just
want
you
to
be
with
me
Und
jeder
auf
dieser
Welt
sieht
es
And
everyone
in
this
world
sees
it
Dass
all
das
Schlechte
besiegt
ist,
yea
That
all
the
bad
things
have
been
defeated,
yeah
Alles
wird
echt,
wenn
du
hier
bist
Everything
becomes
real
when
you
are
here
Davor
war
es
nur
Phantasiewelt
Before
it
was
just
a
fantasy
world
Aber
jetzt
steht
das
Ziel
fest
But
now
the
goal
is
clear
Lass
dorthin,
wo
Musik
ist
Let's
go
to
where
there's
music
Denn
wenn
alles
wieder
zu
viel
ist
Because
when
it
all
gets
too
much
again
Will
ich
nur,
dass
du
bei
mir
bist
I
just
want
you
to
be
with
me
Und
jeder
auf
dieser
Welt
sieht
es
And
everyone
in
this
world
sees
it
Dass
all
das
Schlechte
besiegt
ist,
yea
That
all
the
bad
things
have
been
defeated,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis, Felix Erich Beck, Bartosz Nikodemski, Martin Andreas Baumgartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.