Текст и перевод песни Miwata - Vielleicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Blick
landet
sofort
bei
dir,
egal
wie
sehr
ich
mich
wehr'
Every
glance
lands
on
you
immediately,
no
matter
how
much
I
resist
Für
den
Fall,
dass
ich
verrückt
bin,
bitte
behalt'
es
für
dich
In
case
I'm
crazy,
please
keep
it
to
yourself
Egal
wie
schwer
es
wird,
es
wird
sich
klären
No
matter
how
difficult
it
gets,
it
will
resolve
itself
Ich
spür'
du
bist
all
diesen
Aufwand
wert
I
feel
you're
worth
all
this
effort
Und
es
heißt
was
gut
ist,
wird
And
it's
said,
what's
good,
will
be
Du
wächst
dort
wo
auch
ich
hin
will
You're
growing
where
I
also
want
to
go
Wir
dachten
alles
wär'
komplett
We
thought
everything
was
complete
Es
ging
nie
einfach
nur
um's
Bett
It
was
never
just
about
bed
Es
ist
an
der
Zeit,
Farbe
zu
bekennen
und
nach
vorne
zu
schauen
statt
wegzurennen
It's
time
to
show
our
colors
and
look
forward
instead
of
running
away
Doch
wie
bitte
soll
ich
dann
heute
pennen?
But
how
the
hell
am
I
supposed
to
sleep
tonight?
Sag
mir,
wie
bitte
soll
ich
dann
heute
pennen?
Tell
me,
how
the
hell
am
I
supposed
to
sleep
tonight?
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
Es
killt
mich
It's
killing
me
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
bist
du
plötzlich
überall
wo
ich
hinblick'
Since
you
left,
you're
suddenly
everywhere
I
look
Als
hätte
ich
dich
eben
erst
entdeckt
As
if
I
had
just
discovered
you
Doch
all
die
alten
Erwartungen
sind
weg,
weil
ich
oft
selbst
nicht
weiß
wo
ich
hin
will
But
all
the
old
expectations
are
gone,
because
I
often
don't
know
where
I
want
to
go
myself
Obwohl
dein
Blick
klar
sagt,
"Es
gibt
uns",
verlieren
wir
unseren
Rhythmus
Although
your
glance
clearly
says,
"We
exist,"
we're
losing
our
rhythm
Ey,
ey,
ey,
doch
jedes
Mal
nur
die
Sanduhr
umdrehen
Hey,
hey,
hey,
but
every
time
just
turning
the
hourglass
over
Bringt
weder
Zeit
noch
dich
her
zu
mir
Brings
neither
time
nor
you
back
to
me
Was,
wenn
ich
mich
für
dich
engagier'
What
if
I
commit
to
you?
Aber
alles
an
Zauber
verliert?
But
all
the
magic
disappears?
Denn
es
ist
zu
viel
passiert
Because
too
much
has
happened
Frage
mich
ob
es
je
funktioniert
I
wonder
if
it
will
ever
work
Während
wir
kommunizieren
As
we
communicate
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
Zu
viel
verschenkte
Zeit
ist
wenig
wert
Too
much
wasted
time
is
worth
little
Was
du
weißt
What
you
know
Alles
hat
seinen
Preis,
alles
hat
seinen
Preis
Everything
has
its
price,
everything
has
its
price
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Vielleicht"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Every
less
than
clear
"No"
will
probably
remain
a
"Perhaps"
forever
(Perhaps,
perhaps,
perhaps)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.