Текст и перевод песни Miwata - Vielleicht
Jeder
Blick
landet
sofort
bei
dir,
egal
wie
sehr
ich
mich
wehr'
Каждый
взгляд
мгновенно
попадает
на
тебя,
как
бы
я
ни
сопротивлялся'
Für
den
Fall,
dass
ich
verrückt
bin,
bitte
behalt'
es
für
dich
На
случай,
если
я
схожу
с
ума,
пожалуйста,
оставь
это
для
себя
Egal
wie
schwer
es
wird,
es
wird
sich
klären
Как
бы
тяжело
это
ни
было,
все
прояснится
Ich
spür'
du
bist
all
diesen
Aufwand
wert
Я
чувствую,
что
ты
стоишь
всех
этих
усилий
Und
es
heißt
was
gut
ist,
wird
И
это
говорит
о
том,
что
хорошо,
будет
Du
wächst
dort
wo
auch
ich
hin
will
Ты
растешь
там,
куда
хочу
пойти
и
я
Wir
dachten
alles
wär'
komplett
Мы
думали,
что
все
будет
полностью
Es
ging
nie
einfach
nur
um's
Bett
Дело
никогда
не
было
просто
в
постели
Es
ist
an
der
Zeit,
Farbe
zu
bekennen
und
nach
vorne
zu
schauen
statt
wegzurennen
Пришло
время
признаться
в
цвете
и
смотреть
вперед,
а
не
убегать
Doch
wie
bitte
soll
ich
dann
heute
pennen?
Но
как,
пожалуйста,
я
должен
сегодня
пнуть?
Sag
mir,
wie
bitte
soll
ich
dann
heute
pennen?
Скажи
мне,
как,
пожалуйста,
я
должен
сегодня
пнуть?
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Любое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"возможно"
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Любое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"возможно"
Es
killt
mich
Это
убивает
меня
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
bist
du
plötzlich
überall
wo
ich
hinblick'
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
ты
внезапно
оказался
везде,
куда
я
смотрю'
Als
hätte
ich
dich
eben
erst
entdeckt
Как
будто
я
только
что
обнаружил
тебя
Doch
all
die
alten
Erwartungen
sind
weg,
weil
ich
oft
selbst
nicht
weiß
wo
ich
hin
will
Но
все
старые
ожидания
исчезли,
потому
что
я
часто
сам
не
знаю,
куда
хочу
пойти
Obwohl
dein
Blick
klar
sagt,
"Es
gibt
uns",
verlieren
wir
unseren
Rhythmus
Хотя
ваш
взгляд
ясно
говорит:
"Мы
есть",
мы
теряем
наш
ритм
Ey,
ey,
ey,
doch
jedes
Mal
nur
die
Sanduhr
umdrehen
Эй,
эй,
эй,
но
каждый
раз
просто
переворачивайте
песочные
часы
Bringt
weder
Zeit
noch
dich
her
zu
mir
Не
приведи
ко
мне
ни
время,
ни
тебя
Was,
wenn
ich
mich
für
dich
engagier'
Что,
если
я
займусь
тобой'
Aber
alles
an
Zauber
verliert?
Но
потерять
все
из-за
чар?
Denn
es
ist
zu
viel
passiert
Потому
что
слишком
много
произошло
Frage
mich
ob
es
je
funktioniert
Интересно,
работает
ли
это
когда-нибудь
Während
wir
kommunizieren
Пока
мы
общаемся
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
(Может
быть,
может
быть,
может
быть)
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
(Может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Любое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"возможно"
Zu
viel
verschenkte
Zeit
ist
wenig
wert
Слишком
много
потраченного
времени
мало
стоит
Was
du
weißt
Что
ты
знаешь
Alles
hat
seinen
Preis,
alles
hat
seinen
Preis
Все
имеет
свою
цену,
все
имеет
свою
цену
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
Любое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"возможно"
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Jedes
nicht
ganz
klare
"Nein"
bleibt
wohl
für
immer
ein
"Vielleicht"
(Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Каждое
не
совсем
ясное
"нет",
вероятно,
навсегда
останется
"может
быть"
(может
быть,
может
быть,
может
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.