Текст и перевод песни Miwata - Was fehlt dir
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir,
oh
yeah
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
расскажет
тебе,
о
да
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
тебе
расскажет
Du
hast
Stress,
weil
wieder
irgendwas
nicht
klappt
У
тебя
стресс,
потому
что
опять
что-то
не
получается
So
große
Angst,
dass
du
irgendwas
verpasst
Такой
большой
страх,
что
ты
что-то
пропустишь
Doch
bald
bemerkst
du,
es
ist
gar
kein
großer
Akt
Но
вскоре
вы
заметите,
что
это
совсем
не
большой
акт
Später
denkst
du
über
damals,
What
the
fuck
Позже
вы
думаете
о
том,
что
тогда,
черт
возьми
Oh
Shit
waren
wir
beknackt
О,
черт,
мы
были
раздосадованы
Sag,
was
du
willst,
jeder
kommt
auf
die
Erde
nackt
Скажи,
чего
ты
хочешь,
все
приходят
на
землю
голыми
Bleib
nie
stehen,
geh
deinen
Weg,
egal
was
Никогда
не
останавливайся,
иди
своим
путем,
несмотря
ни
на
что
Früher
oder
später
wirst
du
sehen,
ob
es
passt
Рано
или
поздно
вы
увидите,
подходит
ли
это
Sei
wie
du
bist,
bis
sie
schätzen,
was
du
machst
Будьте
такими,
какие
вы
есть,
пока
они
не
оценят
то,
что
вы
делаете
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir,
oh
yeah
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
расскажет
тебе,
о
да
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
тебе
расскажет
Positiv
Denken
jetzt
das
Beste
für
dich
Позитивно
думайте
сейчас
о
лучшем
для
вас
Blick
auf
den
Tag
mit
einem
Lächeln
zurück
Оглянитесь
на
день
с
улыбкой
Neuer
Versuch
und
nicht
das
Ende
der
Welt
Новая
попытка,
а
не
конец
света
Ich
hoff',
die
Zeile
bringt
dein
Lächeln
zurück
Я
надеюсь,
что
эта
строка
вернет
твою
улыбку
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
wie
das
geht,
wer
hat
dir
das
nur
erzählt?
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
как
это
сделать,
кто
только
тебе
это
сказал?
Es
schockt
immer
wieder
über
Tellerränder
zu
sehen
Он
продолжает
шокировать,
видя
края
тарелки
снова
и
снова
Du
weißt,
jetzt
nicht
aufzugeben
wär
die
beste
Idee
Ты
знаешь,
что
не
сдаваться
сейчас
было
бы
лучшей
идеей
Stell
dir
vor,
wo
du
sein
willst
und
dann
läufst
du
dorthin
Представьте,
где
вы
хотите
быть,
а
затем
вы
бежите
туда
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir,
oh
yeah
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
расскажет
тебе,
о
да
Seh'
dir
an,
du
glaubst,
irgendwas
fehlt
dir
Посмотри
на
себя,
ты
думаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Siehst
du
das,
was
du
hast,
denn
es
steht
dir
Видишь
ли
ты
то,
что
у
тебя
есть,
потому
что
оно
стоит
перед
тобой
Du
brauchst
sonst
nichts
Тебе
больше
ничего
не
нужно
Und
ich
hoff'
irgendjemand
erzählt's
dir
И
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
тебе
расскажет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis, Felix Erich Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.