Текст и перевод песни Miwata - Weg heraus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht
ob
du's
verstehst
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Doch
das
ist
was
mich
bewegt
Но
это
то,
что
меня
волнует.
Du
weißt,
dass
all
der
Stress
sich
nicht
legt
Ты
знаешь,
что
весь
этот
стресс
не
уходит.
Sie
sagen
ja,
so
läuft
das
System
Они
говорят,
что
так
работает
система.
Doch
ich
kenn'
einen
Weg
heraus,
ey
Но
я
знаю
выход,
эй.
Komm
wir
stürzen
uns
ins
Chaos,
yeah
Давай
окунемся
в
хаос,
yeah.
Jetzt
wird
die
Seele
aufgetaut,
ey
Сейчас
душа
оттает,
эй.
Kannst
alles
sein
wenn
du
dich
traust,
ja,
ja,
ja,
ja
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
если
осмелишься,
да,
да,
да,
да.
Je
länger
ich
überleg
Чем
дольше
я
думаю,
Denk
ich,
dass
mir
etwas
Ruhe
fehlt
Тем
больше
понимаю,
что
мне
не
хватает
покоя.
Ich
weiß,
dass
all
der
Stress
sich
nicht
legt
Я
знаю,
что
весь
этот
стресс
не
уходит.
Sie
sagen
ja
so
läuft
das
System
Они
говорят,
что
так
работает
система.
Doch
ich
kenn'
einen
Weg
heraus
Но
я
знаю
выход.
Komm
wir
stürzen
uns
ins
Chaos,
yeah
Давай
окунемся
в
хаос,
yeah.
Jetzt
wird
die
Seele
aufgetaut,
ey
Сейчас
душа
оттает,
эй.
Es
wird
geliebt
und
auch
getrauert,
ja,
ja,
ja,
ja,
ey
Здесь
будет
любовь
и
печаль,
да,
да,
да,
да,
эй.
Ich
weiß
nicht
ob
du's
verstehst
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Doch
das
ist
was
mich
bewegt
Но
это
то,
что
меня
волнует.
Du
weißt,
dass
all
der
Stress
sich
nicht
legt
Ты
знаешь,
что
весь
этот
стресс
не
уходит.
Sie
sagen
ja
so
läuft
das
System
Они
говорят,
что
так
работает
система.
Doch
ich
kenn'
einen
Weg
heraus
Но
я
знаю
выход.
Komm
mit,
kenn'
mich
gut
aus
im
Chaos,
yeah
Пойдем
со
мной,
я
хорошо
разбираюсь
в
хаосе,
yeah.
Jetzt
wird
die
Seele
aufgetaut
Сейчас
душа
оттает.
Es
wird
geliebt
und
auch
getrauert,
ja,
ja,
ja,
ja
Здесь
будет
любовь
и
печаль,
да,
да,
да,
да.
Oh
ich
kenn'
einen
Weg
heraus
О,
я
знаю
выход.
Komm
wir
stürzen
uns
ins
Chaos,
yeah
Давай
окунемся
в
хаос,
yeah.
Jetzt
wird
die
Seele
aufgetaut,
yeah
Сейчас
душа
оттает,
yeah.
Kannst
alles
sein
wenn
du
dich
traust,
yeah
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
если
осмелишься,
yeah.
Und
ich
kenn'
einen
Weg
heraus
И
я
знаю
выход.
Komm
ich
kenn'
mich
gut
aus
im
Chaos,
yeah
Пойдем,
я
хорошо
разбираюсь
в
хаосе,
yeah.
Jetzt
wird
die
Seele
aufgetaut
Сейчас
душа
оттает.
Es
wird
geliebt
und
auch
getrauert,
ja,
ja,
ja,
ja
Здесь
будет
любовь
и
печаль,
да,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, David Tobias Hofmann, Marvin Reis, Felix Erich Beck, Martin Andreas Baumgartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.