Miwata - Über mich hinaus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miwata - Über mich hinaus




Über mich hinaus
За гранью моего понимания
Ich trau' kaum meinen Augen
Я едва верю своим глазам
Rauch' einen Baum
Курю как паровоз
Gesegnet mit so viel Talent
Благословлен таким талантом
Doch ich krieg' nur einen Bruchteil heraus
Но я использую лишь малую его часть
Irgendetwas hält mich auf
Что-то меня сдерживает
Steht da etwa was im Raum
Что-то витает в воздухе
Egal, das nehme ich in Kauf
Неважно, я принимаю это
Mein Wasser fließt genau dann, wenn ich's brauch
Моя вода течет именно тогда, когда мне нужно
Früher dachte ich, ich trockne aus
Раньше я думал, что иссякну
Heute weiß ich, es wird irgendwo gestaut
Теперь я знаю, что где-то затор
Die Quelle ist bekannt, ich fülle es ab
Источник известен, я его наполняю
Und teile es an alle Menschen aus
И делюсь им со всеми людьми
Ich hab mehr davon, als ich für mich selbst brauch
У меня его больше, чем нужно мне самому
Noch mehr davon, ich geb' dir einen aus
Еще больше, я дам тебе немного
Ich hab' Schmerzen in meinem Bauch
У меня болит живот
Darum fühlen sie es auch
Поэтому они тоже это чувствуют
Ich trau' kaum meinen Augen
Я едва верю своим глазам
Wann hört es auf
Когда это закончится
Menschen bekriegen sich
Люди воюют друг с другом
Und warum, weiß keiner so genau
И никто точно не знает почему
Ist Frieden nur ein Traum
Мир - это всего лишь мечта?
Nein Mann, ich wache damit auf
Нет, мужик, я просыпаюсь с ней
Plötzlich wollen sie es auch
Вдруг они тоже этого захотят
Doch das geht über mich hinaus
Но это выходит за рамки моего понимания
Mm Mm oh das geht über mich hinaus hinaus hinaus
Ммм Ммм о, это выходит за рамки моего понимания, за грань, за грань
Oh das geht über mich hinaus (ey)
О, это выходит за рамки моего понимания (эй)
Oh das geht über mich hinaus (das geht über mich hinaus ey)
О, это выходит за рамки моего понимания (это выходит за рамки моего понимания, эй)
Ich trau' kaum meinen Augen
Я едва верю своим глазам
Mein Magen wird flau
Меня тошнит
Globaler Frieden so weit weg
Мировой мир так далеко
Und das ändert sich nicht, wenn ich nur wegschau
И это не изменится, если я просто отвернусь
Ist Frieden nur ein Traum
Мир - это всего лишь мечта?
Nein, Mann, ich wache damit auf
Нет, мужик, я просыпаюсь с ней
Wann wacht ihr endlich auf
Когда вы наконец проснетесь
Das geht über mich hinaus
Это выходит за рамки моего понимания
Früher dachte ich, ich brenne aus
Раньше я думал, что сгорю
Heute bezahle ich viele Leute, wie ein Boss
Теперь я плачу многим людям, как босс
Du sitzt irgendwo bei dir hinter deinem Zaun
Ты сидишь где-то за своим забором
Und regst dich lieber über alles auf
И предпочитаешь злиться на все
Ich hab' mir was aufgebaut
Я кое-что построил
Eigentlich hab' ich alles, was ich brauch
На самом деле у меня есть все, что мне нужно
Ich hab' Schmerzen in meinem Bauch
У меня болит живот
Darum fühlen sie es auch
Поэтому они тоже это чувствуют
Ich trau' kaum meinen Augen
Я едва верю своим глазам
Wann hört es auf
Когда это закончится
Menschen bekriegen sich
Люди воюют друг с другом
Und warum, weiß keiner so genau
И никто точно не знает почему
Ist Frieden nur ein Traum
Мир - это всего лишь мечта?
Nein Mann, ich wache damit auf
Нет, мужик, я просыпаюсь с ней
Plötzlich wollen sie es auch
Вдруг они тоже этого захотят
Doch das geht über mich hinaus
Но это выходит за рамки моего понимания
Mmh Mmh oh das geht über mich hinaus hinaus hinaus
Ммм Ммм о, это выходит за рамки моего понимания, за грань, за грань
Oh das geht über mich hinaus (ey)
О, это выходит за рамки моего понимания (эй)
Oh das geht über mich hinaus (das geht über mich hinaus ey)
О, это выходит за рамки моего понимания (это выходит за рамки моего понимания, эй)
Oh oh mmmmmh mmmh mmmh ey ey ey
О о ммммм ммм ммм эй эй эй
Ja ja jaa - ja ja ja ja ja ja jaaaaa oh
Да да да - да да да да да да даааа о
Ich trau' kaum meinen Augen
Я едва верю своим глазам
Wann hört es auf
Когда это закончится
Menschen bekriegen sich
Люди воюют друг с другом
Und warum, weiß keiner so genau
И никто точно не знает почему
Ist Frieden nur ein Traum
Мир - это всего лишь мечта?
Nein Mann, ich wache damit auf
Нет, мужик, я просыпаюсь с ней
Plötzlich wollen sie es auch
Вдруг они тоже этого захотят
Doch das geht über mich hinaus
Но это выходит за рамки моего понимания
Mmh Mmh oh das geht über mich hinaus hinaus hinaus
Ммм Ммм о, это выходит за рамки моего понимания, за грань, за грань
Oh das geht über mich hinaus (ey)
О, это выходит за рамки моего понимания (эй)
Oh das geht über mich hinaus
О, это выходит за рамки моего понимания





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.