Текст и перевод песни Miwata - Über mich hinaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über mich hinaus
За гранью моего понимания
Ich
trau'
kaum
meinen
Augen
Я
едва
верю
своим
глазам
Rauch'
einen
Baum
Курю
как
паровоз
Gesegnet
mit
so
viel
Talent
Благословлен
таким
талантом
Doch
ich
krieg'
nur
einen
Bruchteil
heraus
Но
я
использую
лишь
малую
его
часть
Irgendetwas
hält
mich
auf
Что-то
меня
сдерживает
Steht
da
etwa
was
im
Raum
Что-то
витает
в
воздухе
Egal,
das
nehme
ich
in
Kauf
Неважно,
я
принимаю
это
Mein
Wasser
fließt
genau
dann,
wenn
ich's
brauch
Моя
вода
течет
именно
тогда,
когда
мне
нужно
Früher
dachte
ich,
ich
trockne
aus
Раньше
я
думал,
что
иссякну
Heute
weiß
ich,
es
wird
irgendwo
gestaut
Теперь
я
знаю,
что
где-то
затор
Die
Quelle
ist
bekannt,
ich
fülle
es
ab
Источник
известен,
я
его
наполняю
Und
teile
es
an
alle
Menschen
aus
И
делюсь
им
со
всеми
людьми
Ich
hab
mehr
davon,
als
ich
für
mich
selbst
brauch
У
меня
его
больше,
чем
нужно
мне
самому
Noch
mehr
davon,
ich
geb'
dir
einen
aus
Еще
больше,
я
дам
тебе
немного
Ich
hab'
Schmerzen
in
meinem
Bauch
У
меня
болит
живот
Darum
fühlen
sie
es
auch
Поэтому
они
тоже
это
чувствуют
Ich
trau'
kaum
meinen
Augen
Я
едва
верю
своим
глазам
Wann
hört
es
auf
Когда
это
закончится
Menschen
bekriegen
sich
Люди
воюют
друг
с
другом
Und
warum,
weiß
keiner
so
genau
И
никто
точно
не
знает
почему
Ist
Frieden
nur
ein
Traum
Мир
- это
всего
лишь
мечта?
Nein
Mann,
ich
wache
damit
auf
Нет,
мужик,
я
просыпаюсь
с
ней
Plötzlich
wollen
sie
es
auch
Вдруг
они
тоже
этого
захотят
Doch
das
geht
über
mich
hinaus
Но
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
Mm
Mm
oh
das
geht
über
mich
hinaus
hinaus
hinaus
Ммм
Ммм
о,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
за
грань,
за
грань
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
(ey)
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
(эй)
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
(das
geht
über
mich
hinaus
ey)
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
(это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
эй)
Ich
trau'
kaum
meinen
Augen
Я
едва
верю
своим
глазам
Mein
Magen
wird
flau
Меня
тошнит
Globaler
Frieden
so
weit
weg
Мировой
мир
так
далеко
Und
das
ändert
sich
nicht,
wenn
ich
nur
wegschau
И
это
не
изменится,
если
я
просто
отвернусь
Ist
Frieden
nur
ein
Traum
Мир
- это
всего
лишь
мечта?
Nein,
Mann,
ich
wache
damit
auf
Нет,
мужик,
я
просыпаюсь
с
ней
Wann
wacht
ihr
endlich
auf
Когда
вы
наконец
проснетесь
Das
geht
über
mich
hinaus
Это
выходит
за
рамки
моего
понимания
Früher
dachte
ich,
ich
brenne
aus
Раньше
я
думал,
что
сгорю
Heute
bezahle
ich
viele
Leute,
wie
ein
Boss
Теперь
я
плачу
многим
людям,
как
босс
Du
sitzt
irgendwo
bei
dir
hinter
deinem
Zaun
Ты
сидишь
где-то
за
своим
забором
Und
regst
dich
lieber
über
alles
auf
И
предпочитаешь
злиться
на
все
Ich
hab'
mir
was
aufgebaut
Я
кое-что
построил
Eigentlich
hab'
ich
alles,
was
ich
brauch
На
самом
деле
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
Ich
hab'
Schmerzen
in
meinem
Bauch
У
меня
болит
живот
Darum
fühlen
sie
es
auch
Поэтому
они
тоже
это
чувствуют
Ich
trau'
kaum
meinen
Augen
Я
едва
верю
своим
глазам
Wann
hört
es
auf
Когда
это
закончится
Menschen
bekriegen
sich
Люди
воюют
друг
с
другом
Und
warum,
weiß
keiner
so
genau
И
никто
точно
не
знает
почему
Ist
Frieden
nur
ein
Traum
Мир
- это
всего
лишь
мечта?
Nein
Mann,
ich
wache
damit
auf
Нет,
мужик,
я
просыпаюсь
с
ней
Plötzlich
wollen
sie
es
auch
Вдруг
они
тоже
этого
захотят
Doch
das
geht
über
mich
hinaus
Но
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
Mmh
Mmh
oh
das
geht
über
mich
hinaus
hinaus
hinaus
Ммм
Ммм
о,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
за
грань,
за
грань
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
(ey)
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
(эй)
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
(das
geht
über
mich
hinaus
ey)
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
(это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
эй)
Oh
oh
mmmmmh
mmmh
mmmh
ey
ey
ey
О
о
ммммм
ммм
ммм
эй
эй
эй
Ja
ja
jaa
- ja
ja
ja
ja
ja
ja
jaaaaa
oh
Да
да
да
- да
да
да
да
да
да
даааа
о
Ich
trau'
kaum
meinen
Augen
Я
едва
верю
своим
глазам
Wann
hört
es
auf
Когда
это
закончится
Menschen
bekriegen
sich
Люди
воюют
друг
с
другом
Und
warum,
weiß
keiner
so
genau
И
никто
точно
не
знает
почему
Ist
Frieden
nur
ein
Traum
Мир
- это
всего
лишь
мечта?
Nein
Mann,
ich
wache
damit
auf
Нет,
мужик,
я
просыпаюсь
с
ней
Plötzlich
wollen
sie
es
auch
Вдруг
они
тоже
этого
захотят
Doch
das
geht
über
mich
hinaus
Но
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
Mmh
Mmh
oh
das
geht
über
mich
hinaus
hinaus
hinaus
Ммм
Ммм
о,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания,
за
грань,
за
грань
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
(ey)
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
(эй)
Oh
das
geht
über
mich
hinaus
О,
это
выходит
за
рамки
моего
понимания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.