Top Off - Mix Factorперевод на русский
I
ain't
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I
see
the
Я
вижу
I
ain't
gon'
stop
Я
не
остановлюсь
I
ain't
Я
не...
We
The
Best
Music
Мы
лучшая
музыка
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
(Another
one)
Я
снял
крышу
(Еще
один)
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
Я
снял
крышу
I,
I
took
the
top
off
my
Maybach
Я,
я
снял
крышу
со
своего
Майбаха
I
took
the
top
off
my
Maybach
(DJ
Khaled)
Я
снял
крышу
со
своего
Майбаха
(Диджей
Халед)
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
(Woo)
Я
снял
крышу
с
Майбаха
(У-у)
I
took
the
top
off
the
Maybach,
uh
Я
снял
крышу
с
Майбаха,
ух
I
took
the
top
off
the
Maybach,
uh
Я
снял
крышу
с
Майбаха,
ух
I
took
the
top
off
the
Maybach,
yeah
Я
снял
крышу
с
Майбаха,
да
I
took
the
top
off
the
Maybach,
yeah
Я
снял
крышу
с
Майбаха,
да
I
hear
the
popo
behind
me
(Woo)
Я
слышу
копов
позади
(У-у)
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
see
the
popo
behind
me
Я
вижу
копов
позади
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
see
the
popo
behind
me
(Skrrt)
Я
вижу
копов
позади
(Скрр)
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
drop
the
top
off
the
Maybach
Я
опускаю
крышу
Майбаха
Fuck
these
cops
(Woo,
woo)
К
черту
этих
копов
(У-у,
у-у)
V12,
see
ya,
12
(Bye)
V12,
увидимся,
легавые
(Пока)
I
do
the
whole
dash
with
no
seat
belt
Я
жму
на
всю
педаль
без
ремня
безопасности
Screamin',
"Free
Meek-Meek-Meek
Mill"
Кричу:
"Свободу
Мик-Мик-Мик
Миллу"
Can't
wheelie
in
this
free
world
Нельзя
встать
на
дыбы
в
этом
свободном
мире
Meanwhile,
Georgie
Porgie
singin'
and
sendin'
me
threats
Тем
временем
Джорджи-Порджи
поет
и
шлет
мне
угрозы
Save
your
breath,
you
couldn't
beat
a
flight
of
steps
Побереги
дыхание,
ты
бы
и
лестничный
пролет
не
одолел
Try
that
shit
with
a
grown
man
Попробуй
это
дерьмо
со
взрослым
мужиком
I
kill
that
fucker
with
my
own
hand
Я
убью
этого
ублюдка
собственной
рукой
And
hop
back
in
the
coupe
(Woo)
И
запрыгну
обратно
в
купе
(У-у)
Let's
go
back
in
the
mud,
I
hopped
right
out
the
soup
Вернемся
в
грязь,
я
только
что
вылез
из
супа
Save
all
that
whoopty-woo
Оставь
всю
эту
болтовню
Let's
let
the
money
talk,
let
the
Uzi
shoot
Пусть
говорят
деньги,
пусть
стреляет
Узи
No
jewels
in
this
Patek
Philippe
Никаких
камней
на
этих
Patek
Philippe
It's
complicated,
three
million
a
piece
Все
сложно,
три
миллиона
за
штуку
Sheesh,
that's
how
we
do
time
Черт,
вот
так
мы
измеряем
время
Dujac
by
the
mag,
that's
how
we
do
wine
Дюжак
бутылками
магнум,
вот
так
мы
пьем
вино
Ninety-one
thousand
for
a
wine
bill
Девяносто
одна
тысяча
за
счет
за
вино
Keep
it
real
with
you,
that
was
Juan's
bill
Буду
честен
с
тобой,
это
был
счет
Хуана
My
whole
team
ball
Вся
моя
команда
рулит
Everybody's
a
star
but
the
team
ball
Каждый
звезда,
но
команда
решает
Sixty-one
with
the
thing
off
Шестьдесят
один
с
выключенной
штукой
Me
and
Blue
havin'
a
sing-off
Мы
с
Блу
устроили
вокальный
батл
That's
some
raspberry
Beret
Это
какой-то
малиновый
берет
The
kind
you
find
at
a
second
hand
store
Из
тех,
что
найдешь
в
секонд-хенде
That's
a
vintage
piece
Это
винтажная
вещь
The
kind
that
make
haters
kiss
their
teeth
Такая,
что
заставляет
хейтеров
цокать
зубами
You
can't
buy
this
new
Уж
такое
новым
не
купить
I
had
the
back-back-back,
you
know
how
I
do
Я
прикрывал
тыл,
ты
знаешь,
как
я
это
делаю
Two-tone
with
the
powder
blue
(Woo)
Двухцветный
с
нежно-голубым
(У-у)
Realest
shit
to
come
out
the
stu'
Самое
реальное
дерьмо
из
студии
Khaled
is
valid,
every
word
is
true
Халед
в
теме,
каждое
слово
правда
What
is
y'all
gon'
do
without
us
dude?
Что
вы
все
будете
делать
без
нас,
чувак?
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
(Woo)
Я
снял
крышу
с
Майбаха
(У-у)
I,
I
took
the
top
off
my
Maybach,
nigga
Я,
я
снял
крышу
со
своего
Майбаха,
ниггер
I
took
the
top
off
my
Maybach
Я
снял
крышу
со
своего
Майбаха
I'm
the
only
lady
here
still
the
realest
nigga
in
the
room
Я
единственная
дама
здесь,
но
все
еще
самый
реальный
ниггер
в
комнате
I
break
the
internet,
top
two,
and
I
ain't
number
two
Я
взрываю
интернет,
в
топ-два,
и
я
не
номер
два
My
body,
my
ice,
my
cash,
all
real,
I'm
a
triple
threat
Мое
тело,
мои
цацки,
мой
нал,
всё
настоящее,
я
тройная
угроза
Fuck
it
up
and
then
leave,
come
back,
fuck
it
up
and
leave
again
Разнесу
всё
и
уйду,
вернусь,
разнесу
всё
и
снова
уйду
Top
of
the
coupe
and
it
look
like
free
me
Крыша
купе
опущена,
выглядит
как
свобода
для
меня
In
the
hood,
hollerin',
"Free
Meek"
На
районе
кричат:
"Свободу
Мику"
Two
deep,
it's
just
me
and
J
Вдвоем,
только
я
и
Джей
Just
posted
in
the
courtside
seats
(Woo)
Просто
сидим
в
первом
ряду
у
корта
(У-у)
I'm
like,
"Hold
up"
(Woo)
Я
говорю:
"Погоди"
(У-у)
I
might
roll
up
Я
могу
подкатить
If
they're
tryna
party
with
the
queen
Если
они
хотят
тусоваться
с
королевой
They
gon'
have
to
sign
a
nondisclosure,
yeah
Им
придется
подписать
соглашение
о
неразглашении,
да
I
took
the
top
off
the
Maybach
(Woo)
Я
снял
крышу
с
Майбаха
(У-у)
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
(Ha)
Я
снял
крышу
с
Майбаха
(Ха)
I
took
the
top
off
the
Maybach
(Ah)
Я
снял
крышу
с
Майбаха
(Ах)
Ayy,
I
took
the
top
off
of
my
Maybach
Эй,
я
снял
крышу
со
своего
Майбаха
I
took
the
top
off
of
my
Maybach
Я
снял
крышу
со
своего
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
I
took
the
top
off
the
Maybach
Я
снял
крышу
с
Майбаха
Ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о
It's
glittery,
glittery,
ooh
Оно
сверкает,
сверкает,
о-о
Pricey,
pricey,
ooh
Дорогое,
дорогое,
о-о
1.5,
Ooh
Полтора
миллиона,
о-о
I'm
hyphy,
I'm
hyphy
Я
на
взводе,
я
на
взводе
I
hear
the
popo
behind
me
(Woo)
Я
слышу
копов
позади
(У-у)
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
see
the
popo
behind
me
(Skrrt)
Я
вижу
копов
позади
(Скрр)
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
see
the
popo
behind
me
(Skrrt)
Я
вижу
копов
позади
(Скрр)
Ain't
gon'
stop
(Skrrt,
skrrt)
Не
остановлюсь
(Скрр,
скрр)
I
drop
the
top
off
the
Maybach
(Skrrt)
Я
опускаю
крышу
Майбаха
(Скрр)
Fuck
these
cops
(Woo,
woo)
К
черту
этих
копов
(У-у,
у-у)
We
The
Best
Music
Мы
лучшая
музыка
I
took
the
top
off,
I
took
the
top
off,
I
took
the
top
off
Я
снял
крышу,
я
снял
крышу,
я
снял
крышу
Roc
Nation
Рок
Нейшн
I
took
the
top
off,
I
took
the
top
off,
I
took
the
top
off
Я
снял
крышу,
я
снял
крышу,
я
снял
крышу
Ooh
О-о
Оцените перевод
1 Love Lies
2 The Otherside
3 Stir Fry
4 Lights Down Low
5 Mad Love
6 Paradise
7 Someday
8 Getting over You
9 King's Dead
10 Want You Back
11 44 More
12 Make Me Feel
13 Psycho
14 Stranger Things
15 Blood
16 Top Off
17 Powerglide
18 Everyday
19 No Excuses
20 Bulletproof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.