Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxytocin (prod.by Effort)
Oxytocin (prod.by Effort)
Osećam
tvoj
uzdah,
bejbe,
osećam
tvoj
dodir
Ich
fühle
deinen
Atem,
Baby,
ich
fühle
deine
Berührung
Čim
zatvoriš
oči
radim
te
ko
oxytocin
Sobald
du
deine
Augen
schließt,
wirke
ich
auf
dich
wie
Oxytocin
Tonemo
u
noći,
smotaj
jednu
pa
dospi
Wir
versinken
in
der
Nacht,
dreh
einen
Joint
und
schenk
ein
Oni
su
previše
prosti
da
bi
shvatili
gas
i
shvatili
nas
Sie
sind
zu
einfältig,
um
den
Vibe
zu
verstehen
und
uns
zu
verstehen
I
želim
svaki
dan
da
te
imam
i
da
te
kidam
Und
ich
will
dich
jeden
Tag
haben
und
dich
zerreißen
Kad
smo
sami
i
pred
svima
Wenn
wir
allein
sind
und
vor
allen
Kad
smo
sami
i
pred
svima
Wenn
wir
allein
sind
und
vor
allen
Ja
dobro
bebe
znam
sve
to
Ich,
Baby,
weiß
das
alles
gut
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Tako
mračna
je
k′o
noć
Sie
ist
so
dunkel
wie
die
Nacht
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Ja
dobro
znam
sve
to,
voli
kad
je
zovem
Ich
weiß
das
alles
gut,
sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
anrufe
Da
vidimo
se
posle
Dass
wir
uns
später
sehen
I
druge
cimaju
me,
al'
ne
želim
prosek
Und
andere
schreiben
mir,
aber
ich
will
keinen
Durchschnitt
Ti
si
nešto
mnogo
bolje
Du
bist
etwas
viel
Besseres
Ceo
svet
moj
crno
beli
tvoj
je
Meine
ganze
schwarz-weiße
Welt
gehört
dir
Jer
sa
tobom
vidim
sve,
vidim
boje
Denn
mit
dir
sehe
ich
alles,
sehe
ich
Farben
Ceo
mračni
moj
svet
sada
tvoj
je
Meine
ganze
dunkle
Welt
gehört
jetzt
dir
Jer
si
donela
svetlo,
unela
boje
Denn
du
hast
Licht
gebracht,
Farben
hineingebracht
Vreme
curi,
grad
žuri
Die
Zeit
verrinnt,
die
Stadt
eilt
Ne
bih
dao
da
te
čuva
niko
drugi
Ich
würde
nicht
zulassen,
dass
jemand
anderes
auf
dich
aufpasst
Te
usne
i
te
grudi
Diese
Lippen
und
diese
Brüste
Taj
pogled
koji
tera
me
da
ludim
Dieser
Blick,
der
mich
verrückt
macht
Nisi
znala
šta
je
ljubav,
al′
si
osetila
sve
to
Du
wusstest
nicht,
was
Liebe
ist,
aber
du
hast
all
das
gespürt
Kad
sam
vozim
se
tunelom,
na
kraju
ti
si
svetlo
Wenn
ich
allein
durch
den
Tunnel
fahre,
bist
du
am
Ende
das
Licht
Nisi
znala
šta
je
ljubav
al'
osetila
sve
to
Du
wusstest
nicht,
was
Liebe
ist,
aber
du
hast
all
das
gespürt
I
uvek
lagano
se
šunjaš
svakom
mojom
pesmom
Und
du
schleichst
dich
immer
leise
in
jedes
meiner
Lieder
Ja
dobro
bebe
znam
sve
to
Ich,
Baby,
weiß
das
alles
gut
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Tako
mračna
je
k'o
noć
Sie
ist
so
dunkel
wie
die
Nacht
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Ja
dobro
bebe
znam
sve
to
Ich,
Baby,
weiß
das
alles
gut
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Tako
mračna
je
k′o
noć
Sie
ist
so
dunkel
wie
die
Nacht
I
uvek
završim
sa
njom
Und
ich
lande
immer
bei
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihailo Vujic, Vuk Bogić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.