Mixed Matches - Electricity - перевод текста песни на немецкий

Electricity - Mixed Matchesперевод на немецкий




Electricity
Elektrizität
Was it anything that you could ever want
War es irgendetwas, das du jemals wolltest?
There's a moment just around you
Da ist ein Moment, der dich umgibt.
I don't know if you feel like you're stepping out
Ich weiß nicht, ob du dich fühlst, als würdest du ausbrechen,
But I trust you well now
aber ich vertraue dir jetzt.
If it should be a habit
Sollte es eine Gewohnheit sein?
But I don't wanna tell you
Aber ich will es dir nicht sagen.
I could have what I want
Ich könnte haben, was ich will,
And I don't let it be you
und ich lasse es nicht zu, dass du es bist.
You think that it's from but I think it's coming my step
Du denkst, dass es daher kommt, aber ich denke, es kommt auf mich zu.
I can't tell you now
Ich kann es dir jetzt nicht sagen.
I try to be like anything that you want
Ich versuche, wie alles zu sein, was du willst.
Oh tell me the price and I'll get it and go
Oh, sag mir den Preis, und ich werde es holen und gehen.
Why won't you tell me again if you need me to know
Warum sagst du es mir nicht noch einmal, wenn ich es wissen muss?
I find it hard to pretend when I know where we are
Ich finde es schwer, so zu tun, als ob, wenn ich weiß, wo wir sind.
I try to be like anything that you want
Ich versuche, wie alles zu sein, was du willst.
Oh tell me the price and I'll get it and go
Oh, sag mir den Preis, und ich werde es holen und gehen.
Why won't you tell me again if you need me to know
Warum sagst du es mir nicht noch einmal, wenn ich es wissen muss?
I find it hard to pretend when I know where we are
Ich finde es schwer, so zu tun, als ob, wenn ich weiß, wo wir sind.
I'll be a fool and knew it
Ich werde ein Narr sein und wusste es.
Everything I catch my nose in
Alles, worin ich meine Nase stecke.
And I couldn't feel you, sometimes I wanted
Und ich konnte dich nicht fühlen, manchmal wollte ich es.
And I want a family fence and a dog and a song with you
Und ich will einen Familienzaun und einen Hund und ein Lied mit dir.
Upset for who you are
Verärgert darüber, wer du bist.
We're fighting then we hold hands and come right on
Wir streiten uns, dann halten wir Händchen und kommen gleich weiter.
And I don't want an enemy but you resent me
Und ich will keinen Feind, aber du bist mir böse.
Does it kill, it's better when you're lonely
Tötet es, es ist besser, wenn du einsam bist.
You think it's only when you're talkin
Du denkst, es ist nur, wenn du redest,
When you can't ignore them
wenn du sie nicht ignorieren kannst.
I don't wanna think about it when I just need
Ich will nicht darüber nachdenken, wenn ich es einfach brauche.
Oh if I could all write it
Oh, wenn ich es nur schreiben könnte,
Then you'll be the walkin
dann wirst du diejenige sein, die geht.
Cause I don't wanna stop another chance
Denn ich will keine weitere Chance aufhalten.
I try to be like anything that you want
Ich versuche, wie alles zu sein, was du willst.
Oh tell me the price and I'll get it and go
Oh, sag mir den Preis, und ich werde es holen und gehen.
Why won't you tell me again if you need me to know
Warum sagst du es mir nicht noch einmal, wenn ich es wissen muss?
I find it hard to pretend when I know where we are
Ich finde es schwer, so zu tun, als ob, wenn ich weiß, wo wir sind.
I try to be like anything that you want
Ich versuche, wie alles zu sein, was du willst.
Oh tell me the price and I'll get it and go
Oh, sag mir den Preis, und ich werde es holen und gehen.
Why won't you tell me again if you need me to know
Warum sagst du es mir nicht noch einmal, wenn ich es wissen muss?
I find it hard to pretend when I know where we are
Ich finde es schwer, so zu tun, als ob, wenn ich weiß, wo wir sind.





Авторы: Ed Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.