Mixed Matches - in due time... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mixed Matches - in due time...




(TG)
(ТГ)
(I should probably go, it's getting late)
(Мне, наверное, пора идти, уже поздно)
Come on and see
Давай, посмотри
I didn't have to be there for you
Я не обязан был быть рядом с тобой
Let it drive
Пусть все идет своим чередом
It's nothing more but substance to you
Для тебя это не более чем реальность
I won't let this break while I hold it in my arms
Я не позволю этому разрушиться, пока держу это в своих объятиях
It's the way you change that had me falling apart
То, как ты меняешься, заставило меня развалиться на части
Let it come, let it go
Позволь этому прийти, отпусти это
We're burning to find a start
Мы сгораем от желания начать
If we find what we need
Если мы найдем то, что нам нужно
Will we discard it in parts? (So why do I bother?)
Будем ли мы выбрасывать это по частям? (Так зачем мне беспокоиться?)
To try to remind them
Пытаться напомнить им
If they only gettin' defensive
Если они только начинают защищаться
A gift onto karma
Подарок в карму
A want to be under
Желание быть в подчинении
All In the vain to stay retentive
Все тщетно, чтобы оставаться внимательными
I don't have time
У меня нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием
That you can find
Которое ты можешь найти
When all is empty
Когда все опустеет
And I've been knowing
И я знал
In due time, In due time
В свое время, в свое время
We'll find ourselves away from pride
Мы избавимся от гордости
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но с тех пор, как ты бросил меня
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь обижаться на меня?
'Cause I've been thinking
Потому что я думал
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой
It might have worked, It might have worked
Это могло бы сработать, это могло бы сработать
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя
We're a product of this aftermath
Мы - результат этих последствий
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем
I figured it was nothing under your skin
Я решил, что у тебя под кожей ничего нет
Let me in to be with you then
Впусти меня, чтобы я был с тобой тогда
The problem was that everything was
Проблема была в том, что все было
Interesting and I can't be human
Интересно, а я не могу быть человеком
I thought you were holding
Я думал, ты держишься
On to be more than
Чтобы быть чем-то большим, чем
Better when off and we were cold then
Лучше, когда выходной, и тогда нам было холодно
And where did the days go?
И куда делись эти дни?
When did our age show?
Когда проявился наш возраст?
And what did it cause when we would lay low
И к чему это привело, когда мы залегли на дно
I don't have time
У меня нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием
That you can find
Которое ты можешь найти
When all is empty
Когда все опустеет
And I've been knowing
И я знал
In due time, In due time
В свое время, в свое время
We'll find ourselves away from pride
Мы избавимся от гордости
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но раз уж ты меня бросил
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь на меня обижаться?
'Cause I've been thinking
Потому что я думал
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой
It might have worked, It might have worked
Это могло бы сработать, Это могло бы сработать
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя
We're a product of this aftermath
Мы - результат этих последствий
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем
I feel there's nothing in your shame and nothing to reclaim and
Я чувствую, что в твоем позоре нет ничего такого, что можно было бы исправить, и
You've been out avoiding things for way too long
Ты слишком долго чего-то избегал.
I don't wanna forget
Я не хочу забывать
Future held in past tense
Будущее в прошедшем времени
But you've been going out to try to hurt your soul (Your soul)
Но ты пытался ранить свою душу (Свою душу)
It's a part of a mission
Это часть миссии
To fool all your instinct
Обмануть все твои инстинкты
I couldn't have told you every word within our teeth
Я не смог бы сказать тебе каждое слово, которое у нас в зубах
I'm living in fragments
Я живу фрагментами
Alive as a has been
Живой, каким был когда-то
I'm trying for something
Я пытаюсь чего-то добиться
While living through nothing
Переживая при этом ничто
Don't have time
У меня нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием,
That you can find
Которое ты можешь найти
When all is empty
Когда все опустеет
And I've been knowing
И я знал
In due time, In due time
В свое время, в свое время
We'll find ourselves away from pride
Мы избавимся от гордости
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но с тех пор, как ты бросил меня
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь на меня обижаться?
'Cause I've been thinking
Потому что я думал
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой
It might have worked, It might have worked
Это могло бы сработать, это могло бы сработать
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя
We're a product of this aftermath
Мы - результат этих последствий
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.