Текст и перевод песни Mixed Matches - in due time...
(I
should
probably
go,
it's
getting
late)
(Мне,
наверное,
пора
идти,
уже
поздно)
Come
on
and
see
Давай,
посмотри
I
didn't
have
to
be
there
for
you
Я
не
обязан
был
быть
рядом
с
тобой
Let
it
drive
Пусть
все
идет
своим
чередом
It's
nothing
more
but
substance
to
you
Для
тебя
это
не
более
чем
реальность
I
won't
let
this
break
while
I
hold
it
in
my
arms
Я
не
позволю
этому
разрушиться,
пока
держу
это
в
своих
объятиях
It's
the
way
you
change
that
had
me
falling
apart
То,
как
ты
меняешься,
заставило
меня
развалиться
на
части
Let
it
come,
let
it
go
Позволь
этому
прийти,
отпусти
это
We're
burning
to
find
a
start
Мы
сгораем
от
желания
начать
If
we
find
what
we
need
Если
мы
найдем
то,
что
нам
нужно
Will
we
discard
it
in
parts?
(So
why
do
I
bother?)
Будем
ли
мы
выбрасывать
это
по
частям?
(Так
зачем
мне
беспокоиться?)
To
try
to
remind
them
Пытаться
напомнить
им
If
they
only
gettin'
defensive
Если
они
только
начинают
защищаться
A
gift
onto
karma
Подарок
в
карму
A
want
to
be
under
Желание
быть
в
подчинении
All
In
the
vain
to
stay
retentive
Все
тщетно,
чтобы
оставаться
внимательными
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени
To
be
a
memory
Быть
воспоминанием
That
you
can
find
Которое
ты
можешь
найти
When
all
is
empty
Когда
все
опустеет
And
I've
been
knowing
И
я
знал
In
due
time,
In
due
time
В
свое
время,
в
свое
время
We'll
find
ourselves
away
from
pride
Мы
избавимся
от
гордости
I
can't
say
no
but
since
you
left
me
Я
не
могу
сказать
"нет",
но
с
тех
пор,
как
ты
бросил
меня
I'm
wondering
how
Мне
интересно,
как
Will
you
resent
me?
Ты
будешь
обижаться
на
меня?
'Cause
I've
been
thinking
Потому
что
я
думал
All
my
life,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
I
had
to
be
right
by
your
side
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
It
might
have
worked,
It
might
have
worked
Это
могло
бы
сработать,
это
могло
бы
сработать
If
I
had
let
you
go
Если
бы
я
отпустил
тебя
We're
a
product
of
this
aftermath
Мы
- результат
этих
последствий
But
now
we'll
never
know
Но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
I
figured
it
was
nothing
under
your
skin
Я
решил,
что
у
тебя
под
кожей
ничего
нет
Let
me
in
to
be
with
you
then
Впусти
меня,
чтобы
я
был
с
тобой
тогда
The
problem
was
that
everything
was
Проблема
была
в
том,
что
все
было
Interesting
and
I
can't
be
human
Интересно,
а
я
не
могу
быть
человеком
I
thought
you
were
holding
Я
думал,
ты
держишься
On
to
be
more
than
Чтобы
быть
чем-то
большим,
чем
Better
when
off
and
we
were
cold
then
Лучше,
когда
выходной,
и
тогда
нам
было
холодно
And
where
did
the
days
go?
И
куда
делись
эти
дни?
When
did
our
age
show?
Когда
проявился
наш
возраст?
And
what
did
it
cause
when
we
would
lay
low
И
к
чему
это
привело,
когда
мы
залегли
на
дно
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени
To
be
a
memory
Быть
воспоминанием
That
you
can
find
Которое
ты
можешь
найти
When
all
is
empty
Когда
все
опустеет
And
I've
been
knowing
И
я
знал
In
due
time,
In
due
time
В
свое
время,
в
свое
время
We'll
find
ourselves
away
from
pride
Мы
избавимся
от
гордости
I
can't
say
no
but
since
you
left
me
Я
не
могу
сказать
"нет",
но
раз
уж
ты
меня
бросил
I'm
wondering
how
Мне
интересно,
как
Will
you
resent
me?
Ты
будешь
на
меня
обижаться?
'Cause
I've
been
thinking
Потому
что
я
думал
All
my
life,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
I
had
to
be
right
by
your
side
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
It
might
have
worked,
It
might
have
worked
Это
могло
бы
сработать,
Это
могло
бы
сработать
If
I
had
let
you
go
Если
бы
я
отпустил
тебя
We're
a
product
of
this
aftermath
Мы
- результат
этих
последствий
But
now
we'll
never
know
Но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
I
feel
there's
nothing
in
your
shame
and
nothing
to
reclaim
and
Я
чувствую,
что
в
твоем
позоре
нет
ничего
такого,
что
можно
было
бы
исправить,
и
You've
been
out
avoiding
things
for
way
too
long
Ты
слишком
долго
чего-то
избегал.
I
don't
wanna
forget
Я
не
хочу
забывать
Future
held
in
past
tense
Будущее
в
прошедшем
времени
But
you've
been
going
out
to
try
to
hurt
your
soul
(Your
soul)
Но
ты
пытался
ранить
свою
душу
(Свою
душу)
It's
a
part
of
a
mission
Это
часть
миссии
To
fool
all
your
instinct
Обмануть
все
твои
инстинкты
I
couldn't
have
told
you
every
word
within
our
teeth
Я
не
смог
бы
сказать
тебе
каждое
слово,
которое
у
нас
в
зубах
I'm
living
in
fragments
Я
живу
фрагментами
Alive
as
a
has
been
Живой,
каким
был
когда-то
I'm
trying
for
something
Я
пытаюсь
чего-то
добиться
While
living
through
nothing
Переживая
при
этом
ничто
Don't
have
time
У
меня
нет
времени
To
be
a
memory
Быть
воспоминанием,
That
you
can
find
Которое
ты
можешь
найти
When
all
is
empty
Когда
все
опустеет
And
I've
been
knowing
И
я
знал
In
due
time,
In
due
time
В
свое
время,
в
свое
время
We'll
find
ourselves
away
from
pride
Мы
избавимся
от
гордости
I
can't
say
no
but
since
you
left
me
Я
не
могу
сказать
"нет",
но
с
тех
пор,
как
ты
бросил
меня
I'm
wondering
how
Мне
интересно,
как
Will
you
resent
me?
Ты
будешь
на
меня
обижаться?
'Cause
I've
been
thinking
Потому
что
я
думал
All
my
life,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
I
had
to
be
right
by
your
side
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
It
might
have
worked,
It
might
have
worked
Это
могло
бы
сработать,
это
могло
бы
сработать
If
I
had
let
you
go
Если
бы
я
отпустил
тебя
We're
a
product
of
this
aftermath
Мы
- результат
этих
последствий
But
now
we'll
never
know
Но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.