Mixed Matches - Lostintranslation - перевод текста песни на немецкий

Lostintranslation - Mixed Matchesперевод на немецкий




Lostintranslation
Verloren in der Übersetzung
Alright, fuck it
Also gut, scheiß drauf
Going down, I notice
Ich merke, wie ich untergehe
That I never have time to relax
Dass ich nie Zeit habe, mich zu entspannen
When counting on you
Wenn ich auf dich zähle
When you're never turning back
Wenn du niemals zurückblickst
You'll never change for no one
Du wirst dich für niemanden ändern
And I can't ever leave
Und ich kann niemals gehen
But don't take back what makes me
Aber nimm mir nicht das, was mich ausmacht
I'm falling under all of it
Ich versinke unter all dem
And I don't feel like waiting
Und ich habe keine Lust zu warten
And I just wanna say
Und ich will einfach nur sagen
If we are ever break
Wenn wir uns jemals trennen
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
I'm falling under when I think
Ich versinke, wenn ich daran denke
How you aren't ever-changing?
Wie du dich nie veränderst
Will you be there for me?
Wirst du für mich da sein?
Or I am better staying
Oder bin ich besser dran, wenn ich bleibe
Will you be home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
Will you be home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
Tell me, it's there
Sag mir, ob es da ist
Don't let me know
Lass es mich nicht wissen
Don't let me know
Lass es mich nicht wissen
Tell me, it's there
Sag mir, ob es da ist
Oh, don't let me know
Oh, lass es mich nicht wissen
Don't let me know
Lass es mich nicht wissen
I just been over it thinking again
Ich habe wieder darüber nachgedacht
How I couldn't have known
Wie ich es nicht wissen konnte
And I just have to remind you of where I went wrong
Und ich muss dich nur daran erinnern, wo ich falsch lag
I wanna tell that I should've been there too
Ich möchte sagen, dass ich auch hätte da sein sollen
I wanna tell you that I feel I lost you
Ich möchte dir sagen, dass ich das Gefühl habe, dich verloren zu haben
Whenever I tried, I couldn't change
Wann immer ich es versucht habe, konnte ich mich nicht ändern
And I know that it left you to blame
Und ich weiß, dass es dich mit der Schuld zurückließ
And following a time we could've saved
Und einer Zeit nachhing, die wir hätten retten können
Where we could have had a better moment
Wo wir einen besseren Moment hätten haben können
I'm falling under all of it
Ich versinke unter all dem
And I don't feel like waiting
Und ich habe keine Lust zu warten
And I just wanna say
Und ich will einfach nur sagen
If we are ever break
Wenn wir uns jemals trennen
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
I'm falling under when I think
Ich versinke, wenn ich daran denke
How you aren't ever-changing
Wie du dich nie veränderst
Will you be there for me?
Wirst du für mich da sein?
Or I am better staying
Oder bin ich besser dran, wenn ich bleibe
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht
Will you be at home? 'Cause I don't know
Wirst du zu Hause sein? Denn ich weiß es nicht





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.