Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
what
you
want
to
give
me
Zeig
mir,
was
du
mir
geben
willst
'Cause
I
don't
wanna
think
and
wait
forever
Denn
ich
will
nicht
nachdenken
und
ewig
warten
And
it
just
doesn't
seem
to
make
things
better
Und
es
scheint
die
Dinge
einfach
nicht
besser
zu
machen
Knowing
that
you
will
be
counting
on
me
Zu
wissen,
dass
du
auf
mich
zählen
wirst
When
I'm
just
stuck
in
routines
Wenn
ich
nur
in
Routinen
feststecke
That
make
me
less
of
what
I
can
be
Die
mich
weniger
von
dem
machen,
was
ich
sein
kann
Can
someone
turn
off
the
lights
so
God
won't
see
Kann
jemand
das
Licht
ausschalten,
damit
Gott
nicht
sieht
When
I'm
on
the
floor
hesitating
to
think
Wenn
ich
auf
dem
Boden
liege
und
zögere
zu
denken
And
you're
still
around
just
talking
to
me
Und
du
bist
immer
noch
hier
und
redest
mit
mir
But
I
can't
say,
I
can't
say
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
ich
kann
nicht
sagen
What
you
wanna
know
from
me
Was
du
von
mir
wissen
willst
That
I
don't
even
fall
asleep
Dass
ich
nicht
einmal
einschlafe
Because
I
don't
want
to
dream
Weil
ich
nicht
träumen
will
And
see
the
best
part
of
me
Und
den
besten
Teil
von
mir
sehen
When
I
don't
know
if
I
can
ever
be
Wenn
ich
nicht
weiß,
ob
ich
jemals
Someone
new
away
from
all
of
me
Jemand
Neues,
fernab
von
all
dem,
was
mich
ausmacht,
sein
kann
If
I
could,
then
I'd
give
everything
to
be
just
here
Wenn
ich
könnte,
dann
würde
ich
alles
geben,
um
einfach
hier
zu
sein
In
the
time,
in
the
moment,
back
to
where
In
der
Zeit,
im
Moment,
zurück
zu
dem,
wo
But
I
can't
think,
and
I
don't
know
Aber
ich
kann
nicht
denken,
und
ich
weiß
nicht
And
I
can't
find
out
the
reasoning
Und
ich
kann
die
Gründe
nicht
herausfinden
And
honest
to
God,
I'll
give
you
my
word
Und
ehrlich
zu
Gott,
ich
gebe
dir
mein
Wort
I
want
it
back,
I
want
my
health
Ich
will
es
zurück,
ich
will
meine
Gesundheit
So
much
I'll
beg,
and
just
ask
that
So
sehr,
dass
ich
betteln
und
einfach
darum
bitten
werde
But
I
don't
think
that
you
will
answer
that,
truthfully
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
das
ehrlich
beantworten
wirst
I
couldn't
tell
if
I
had
attention
Ich
konnte
nicht
sagen,
ob
ich
Aufmerksamkeit
hatte
I
wanted
balance
in
all
this
tension
Ich
wollte
Ausgleich
in
all
dieser
Anspannung
I
couldn't
love
her
when
I
was
sober
Ich
konnte
sie
nicht
lieben,
als
ich
nüchtern
war
'Cause
that's
not
me
Weil
ich
das
nicht
bin
Can
someone
turn
off
the
lights
so
God
won't
see
Kann
jemand
das
Licht
ausschalten,
damit
Gott
nicht
sieht
When
I'm
on
the
floor
hesitating
to
think
Wenn
ich
auf
dem
Boden
liege
und
zögere
zu
denken
And
you're
still
around
just
talking
to
me
Und
du
bist
immer
noch
hier
und
redest
mit
mir
But
I
can't
say,
I
can't
say
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
ich
kann
nicht
sagen
What
you
wanna
know
from
me
Was
du
von
mir
wissen
willst
That
I
don't
even
fall
asleep
Dass
ich
nicht
einmal
einschlafe
Because
I
don't
want
to
dream
Weil
ich
nicht
träumen
will
And
see
the
best
part
of
me
Und
den
besten
Teil
von
mir
sehen
When
I
don't
know
if
I
can
ever
be
Wenn
ich
nicht
weiß,
ob
ich
jemals
Someone
new
away
from
all
of
me
Jemand
Neues,
fernab
von
all
dem,
was
mich
ausmacht,
sein
kann
If
I
could,
then
I'd
give
everything
to
be
just
here
Wenn
ich
könnte,
dann
würde
ich
alles
geben,
um
einfach
hier
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Альбом
Late
дата релиза
12-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.