Mixed Matches - Remind You - перевод текста песни на немецкий

Remind You - Mixed Matchesперевод на немецкий




Remind You
Erinnere Dich
I don't need this indecision
Ich brauche diese Unentschlossenheit nicht
I've been trying hard to get a life
Ich habe hart versucht, ein Leben zu bekommen
I've been working out the story
Ich habe an der Geschichte gearbeitet
I've been learning why I failed to try
Ich habe gelernt, warum ich es nicht versucht habe
So did you find out what you want
Hast du also herausgefunden, was du willst
'Cause I've been dreading the options, I don't got
Denn ich fürchte mich vor den Optionen, die ich nicht habe
And I've been finding out, where you placed your doubt
Und ich habe herausgefunden, wo du deine Zweifel hattest
So could you tell me what you want
Also, könntest du mir sagen, was du willst
'Cause I been living a hazard, I've been falling back
Denn ich lebe in Gefahr, ich falle zurück
And can't live this down, how you keep me around
Und kann das nicht vergessen, wie du mich hier behältst
Just tell me your dreams
Erzähl mir einfach deine Träume
And I will remind you, that everything
Und ich werde dich daran erinnern, dass alles
You've lost is behind you now
Was du verloren hast, jetzt hinter dir liegt
And whether you revolve around the time
Und ob du dich um die Zeit drehst
Or hang on to the words you wished you'd write
Oder an den Worten festhältst, die du gerne geschrieben hättest
It doesn't have to be the way you hide
Es muss nicht die Art sein, wie du dich versteckst
That tells me who you are
Die mir sagt, wer du bist
It's just a moment of peace
Es ist nur ein Moment des Friedens
It's just a moment to me
Es ist nur ein Moment für mich
I hope you get what you need
Ich hoffe, du bekommst, was du brauchst
And pull right through
Und kommst gut durch
I hope you know what to say
Ich hoffe, du weißt, was du sagen sollst
I hope you see what you made
Ich hoffe, du siehst, was du geschaffen hast
If nothing else can remain
Wenn nichts anderes bleiben kann
I'll remind you
Werde ich dich erinnern
I trust you're knowing where your going
Ich vertraue darauf, dass du weißt, wohin du gehst
I told you everything I shouldn't
Ich habe dir alles erzählt, was ich nicht sollte
I thought I'd give up while I'm ahead
Ich dachte, ich gebe auf, solange ich noch vorne liege
Who'd have known, Who'd have known
Wer hätte das gedacht, wer hätte das gedacht
This bitter taste I never forget
Diesen bitteren Geschmack vergesse ich nie
I crushed and chewed but never spit it
Ich habe ihn zerdrückt und gekaut, aber nie ausgespuckt
'Cause I had plans I couldn't tell yet
Weil ich Pläne hatte, die ich noch nicht verraten konnte
I forgot, I forgot
Ich habe es vergessen, ich habe es vergessen
Could you find the ways to break a line
Könntest du Wege finden, eine Linie zu brechen
Been wanting all to change, you just lost the time
Wolltest alles ändern, du hast nur die Zeit verloren
And when you'd trust me, you'd never show me
Und wenn du mir vertraut hättest, würdest du mir nie zeigen
All of the things I was wondering
All die Dinge, die ich mich fragte
I saw you fade away in the afternoon
Ich sah dich am Nachmittag verblassen
And then to come around in the nights you knew
Und dann in den Nächten, die du kanntest, wiederkommen
When the morning came, I just had to know
Als der Morgen kam, musste ich einfach wissen
If this is all that you'd really want
Ob das alles ist, was du wirklich willst
And I will remind you, that everything
Und ich werde dich daran erinnern, dass alles
You've lost is behind you now
Was du verloren hast, jetzt hinter dir liegt
And whether you revolve around the time
Und ob du dich um die Zeit drehst
Or hang on to the words you wished you'd write
Oder an den Worten festhältst, die du gerne geschrieben hättest
It doesn't have to be the way you hide
Es muss nicht die Art sein, wie du dich versteckst
That tells me who you are
Die mir sagt, wer du bist
It's just a moment of peace
Es ist nur ein Moment des Friedens
It's just a moment to me
Es ist nur ein Moment für mich
I hope you get what you need
Ich hoffe, du bekommst, was du brauchst
And pull right through
Und kommst gut durch
I hope you know what I'll say
Ich hoffe, du weißt, was ich sagen werde
I hope you see what you made
Ich hoffe, du siehst, was du geschaffen hast
If nothing else can remain
Wenn nichts anderes bleiben kann
I'll remind you
Werde ich dich erinnern





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.