Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
I
was
meant
to
always
hold
the
truth
Я
не
знаю,
суждено
ли
мне
всегда
хранить
правду,
But
whatever
it
comes
to,
well
that
I
just
hope
that
you
Но
что
бы
ни
случилось,
я
просто
надеюсь,
что
ты
Would
be
open
to
it
'cause
I
just
wanted
to
try
and
walk
alive
Будешь
открыта
для
этого,
потому
что
я
просто
хотел
попробовать
жить
по-настоящему,
Now
you
want
me
at
it
and
I
couldn't
stop
that
I'd
pass
you
by
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
и
я
не
смог
бы
пройти
мимо.
We
could
have
it
back,
whatever
you
want
Мы
могли
бы
вернуть
всё,
что
ты
захочешь,
If
only
would
it
come
to
make
up
Если
бы
только
это
могло
всё
исправить,
Coming
in
a
way,
we
never
would
know
Прийти
к
этому
так,
как
мы
никогда
не
могли
представить,
Before
we
had
began
to
take
off
Прежде
чем
мы
решили
расстаться.
For
what
we
did,
it's
about
that
time
Ради
того,
что
между
нами
было,
пришло
время,
I
think
we
could
do
it
right
Я
думаю,
мы
сможем
всё
исправить,
Look
at
me
and
don't
ask
why
Посмотри
на
меня
и
не
спрашивай
почему,
And
tell
me
that
I'm
alive
Просто
скажи,
что
я
жив.
Everywhere
we
be
they
call
us
different
Куда
бы
мы
ни
пошли,
нас
называют
разными,
No
way
am
I
wasting
my
own
time
Я
не
собираюсь
тратить
своё
время
впустую,
And
if
I
die
today,
I
had
a
good
rep'
И
если
я
умру
сегодня,
у
меня
останется
хорошая
репутация,
They
will
wonder
If
I
reach
out
Они
будут
гадать,
протянул
ли
я
руку,
I'm
touched
by
your
offer
Я
тронут
твоим
предложением,
But
my
touch
is
gettin'
colder
Но
моё
прикосновение
становится
холоднее,
Goodnight
to
another,
would
I
get
to
fault
it?
Спокойной
ночи,
дорогая,
стоит
ли
мне
винить
в
этом
себя?
When
I
would
test
my
strength
Когда
я
испытывал
свою
силу,
Or
when
I
could
test
my
tone
Или
когда
я
мог
проверить
свой
тон,
Or
the
temperature
could
cause
the
waves
that
come
before
we
know
Или
температура
могла
вызвать
волны,
которые
приходят
прежде,
чем
мы
успеваем
опомниться.
We
could
have
it
back,
whatever
you
want
Мы
могли
бы
вернуть
всё,
что
ты
захочешь,
If
only
would
it
come
to
make
up
Если
бы
только
это
могло
всё
исправить,
Coming
in
a
way,
we
never
would
know
Прийти
к
этому
так,
как
мы
никогда
не
могли
представить,
Before
we
had
began
to
take
off
Прежде
чем
мы
решили
расстаться.
For
what
we
did,
it's
about
that
time
Ради
того,
что
между
нами
было,
пришло
время,
I
think
we
could
do
it
right
Я
думаю,
мы
сможем
всё
исправить,
Look
at
me
and
don't
ask
why
Посмотри
на
меня
и
не
спрашивай
почему,
And
tell
me
that
I'm
alive
Просто
скажи,
что
я
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Альбом
Bcn
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.