Mixed Matches - Beneath It All - перевод текста песни на немецкий

Beneath It All - Mixed Matchesперевод на немецкий




Beneath It All
Unter allem
Tell me how I could say it so simply then
Sag mir, wie ich es so einfach sagen könnte
That it was gonna be easier when
Dass es einfacher werden würde, wenn
Tell me how I could move so I won't stand
Sag mir, wie ich mich bewegen soll, damit ich nicht stehen bleibe
I'm right in front of what you had to miss
Ich bin genau vor dem, was du verpassen musstest
I just want you to look through me
Ich will nur, dass du durch mich hindurchsiehst
And find whatever you need to see
Und findest, was auch immer du sehen musst
And I could pretend that I'll be happy to show it
Und ich könnte so tun, als ob ich es gerne zeigen würde
But you don't waste your time
Aber du verschwendest deine Zeit nicht
When you wanna stay
Wenn du bleiben willst
I'll try to keep the image you want
Ich werde versuchen, das Bild zu bewahren, das du willst
So we can go and try to stay beneath it all
Damit wir gehen und versuchen können, unter allem zu bleiben
When you move on ahead, from me
Wenn du weitergehst, von mir weg
If you couldn't wait, I'll try to do whatever you want
Wenn du nicht warten konntest, werde ich versuchen, alles zu tun, was du willst
So we can talk and say that I'm beneath it all
Damit wir reden und sagen können, dass ich unter allem stehe
When you go on ahead, with him
Wenn du weitergehst, mit ihm
I just needed to walk 'cause your not hitting me back
Ich musste einfach gehen, weil du mich nicht zurückrufst
And I've been making mistakes along the way
Und ich habe auf dem Weg Fehler gemacht
I don't know what you want to throw in the end
Ich weiß nicht, was du am Ende reinwerfen willst
But will you tell me the truth for once today?
Aber wirst du mir heute mal die Wahrheit sagen?
Couldn't be another way
Könnte nicht anders sein
You've been trying hard to say
Du hast dich sehr bemüht zu sagen
It's an easy target for your pleasure now but anyway
Es ist jetzt ein leichtes Ziel für dein Vergnügen, aber wie auch immer
I don't want to hear it now
Ich will es jetzt nicht hören
You don't wanna shut me out
Du willst mich nicht ausschließen
You just made me fall off the raft, and leave me to drown
Du hast mich einfach vom Floß fallen lassen und mich ertrinken lassen
I wanted to keep this thing just how we found it
Ich wollte diese Sache so behalten, wie wir sie gefunden haben
But you don't know what I just always got it
Aber du weißt nicht, was ich immer hatte
Whatever you tested
Was auch immer du getestet hast
It's always a process
Es ist immer ein Prozess
But I wanna know yourself
Aber ich will dich selbst kennenlernen
When you wanna stay
Wenn du bleiben willst
I'll try to keep the image you want
Ich werde versuchen, das Bild zu bewahren, das du willst
So we can go and try to stay beneath it all
Damit wir gehen und versuchen können, unter allem zu bleiben
When you move on ahead, from me
Wenn du weitergehst, von mir weg
If you couldn't wait, I'll try to do whatever you want
Wenn du nicht warten konntest, werde ich versuchen, alles zu tun, was du willst
So we can talk and say that I'm beneath it all
Damit wir reden und sagen können, dass ich unter allem stehe
When you go on ahead, with him
Wenn du weitergehst, mit ihm





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.