Mixed Matches - chasing - перевод текста песни на немецкий

chasing - Mixed Matchesперевод на немецкий




chasing
Verfolgung
I saw you
Ich sah dich
Beyond alive
Mehr als lebendig
Your instincts
Deine Instinkte
Became your guide
Wurden zu deinem Führer
The pressure
Der Druck
Told you to drive
Sagte dir, du sollst fahren
Above what
Über das hinaus
You claim to climb
Was du zu erklimmen behauptest
You ask me
Du fragst mich
As if I knew what to say
Als ob ich wüsste, was ich sagen soll
You construct
Du konstruierst
A narrative to relate
Eine Erzählung, um zu berichten
A plot to keep the story moving ahead
Eine Handlung, um die Geschichte voranzutreiben
A perfect dream that's left for dead
Ein perfekter Traum, der zum Sterben zurückgelassen wurde
Whenever it comes I'll run to you
Wann immer es kommt, werde ich zu dir rennen
To check on the will of what could move
Um den Willen dessen zu prüfen, was sich bewegen könnte
When you ask me
Wenn du mich fragst
You don't tell me
Sagst du es mir nicht
From your understanding
Aus deinem Verständnis heraus
With everything I meant to say
Mit allem, was ich sagen wollte
I'd ruin the shot you meant to take
Würde ich die Aufnahme ruinieren, die du machen wolltest
When you ask me
Wenn du mich fragst
Is it healthy
Ist es gesund
To hide your
Deine Art zu verbergen
Way of landing?
Zu landen?
You could know it all
Du könntest alles wissen
But it doesn't mean it's gold
Aber das bedeutet nicht, dass es Gold ist
Your breaking tolerance
Deine zerbrechende Toleranz
Is what has broken you
Ist das, was dich zerbrochen hat
Maybe
Vielleicht
It wouldn't have worked if you had
Hätte es nicht funktioniert, wenn du es
Managed
Geschafft hättest
To know what was worth in your
Zu wissen, was in deiner
Habit
Gewohnheit wertvoll war
It's better when off and I don't mind it
Es ist besser, wenn es weg ist, und es stört mich nicht
When I know I'm wrong
Wenn ich weiß, dass ich falsch liege
And i wouldn't hold it in
Und ich würde es nicht zurückhalten
When I see that you would say
Wenn ich sehe, dass du sagen würdest
That it's all in your head
Dass alles nur in deinem Kopf ist
The given point was in nothing
Der gegebene Punkt war in nichts
But it's better than ever
Aber es ist besser denn je
To curb all the effort
All die Mühe zu zügeln
Controlling and moving
Zu kontrollieren und zu bewegen
To fall in your pleasure
Um in dein Vergnügen zu fallen
Whenever it comes I'll run to you
Wann immer es kommt, werde ich zu dir rennen
To check on the will of what could move
Um den Willen dessen zu prüfen, was sich bewegen könnte
When you ask me
Wenn du mich fragst
You dont tell me
Sagst du es mir nicht
From your understanding
Aus deinem Verständnis heraus
With everything I meant to say
Mit allem, was ich sagen wollte
I'd ruin the shot you meant to take
Würde ich die Aufnahme ruinieren, die du machen wolltest
When you ask me
Wenn du mich fragst
Is it healthy
Ist es gesund
To hide your
Deine Art zu verbergen
Way of landing
Zu landen?
You could know it all
Du könntest alles wissen
But it doesn't mean it's gold
Aber das bedeutet nicht, dass es Gold ist
Your breaking tolerance
Deine zerbrechende Toleranz
Is what has broken you
Ist das, was dich zerbrochen hat
Will you let me come back then
Wirst du mich dann zurückkommen lassen
Cause it's happening
Weil es passiert
And I just got a sense of worth to ignite
Und ich habe gerade einen Sinn für Wert gefunden, den ich entfachen kann
I know failure is taxing
Ich weiß, dass Scheitern anstrengend ist
As imagined
Wie vorgestellt
But I've got something that could make it right
Aber ich habe etwas, das es in Ordnung bringen könnte
I think that it's dying to give
Ich denke, dass es danach stirbt, zu geben
When it's important to say
Wenn es wichtig ist zu sagen
That it's all I would get
Dass es alles ist, was ich bekommen würde
To be amused for a day
Um einen Tag lang amüsiert zu werden
Was it us
Waren wir es
Was it me
War ich es
Was it you
Warst du es
That played
Die/Der spielte
A part of the fall
Einen Teil des Falls
That never would end
Der niemals enden würde
It's you and it's you I've been waiting for you
Du bist es, und du bist es, auf dich habe ich gewartet
It's you and it's you I've been waiting for you
Du bist es, und du bist es, auf dich habe ich gewartet
I'm falling asleep
Ich schlafe ein
I'm lying to you
Ich lüge dich an
It's you and it's you and it's only been you
Du bist es und du bist es und es war immer nur dich
It's you and it's you I've been waiting for you
Du bist es und du bist es, ich habe auf dich gewartet.
It's you and it's you I've been waiting for you
Du bist es und du bist es auf dich habe ich gewartet
I can't ever sleep
Ich kann niemals schlafen
I'm lying to you
Ich lüge dich an
It's you and it's you what i'm chasing is you
Du bist es, und du bist es, was ich verfolge, bist du





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.