Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond
alive
Mehr
als
lebendig
Your
instincts
Deine
Instinkte
Became
your
guide
Wurden
zu
deinem
Führer
Told
you
to
drive
Sagte
dir,
du
sollst
fahren
Above
what
Über
das
hinaus
You
claim
to
climb
Was
du
zu
erklimmen
behauptest
You
ask
me
Du
fragst
mich
As
if
I
knew
what
to
say
Als
ob
ich
wüsste,
was
ich
sagen
soll
You
construct
Du
konstruierst
A
narrative
to
relate
Eine
Erzählung,
um
zu
berichten
A
plot
to
keep
the
story
moving
ahead
Eine
Handlung,
um
die
Geschichte
voranzutreiben
A
perfect
dream
that's
left
for
dead
Ein
perfekter
Traum,
der
zum
Sterben
zurückgelassen
wurde
Whenever
it
comes
I'll
run
to
you
Wann
immer
es
kommt,
werde
ich
zu
dir
rennen
To
check
on
the
will
of
what
could
move
Um
den
Willen
dessen
zu
prüfen,
was
sich
bewegen
könnte
When
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
You
don't
tell
me
Sagst
du
es
mir
nicht
From
your
understanding
Aus
deinem
Verständnis
heraus
With
everything
I
meant
to
say
Mit
allem,
was
ich
sagen
wollte
I'd
ruin
the
shot
you
meant
to
take
Würde
ich
die
Aufnahme
ruinieren,
die
du
machen
wolltest
When
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
Is
it
healthy
Ist
es
gesund
To
hide
your
Deine
Art
zu
verbergen
Way
of
landing?
Zu
landen?
You
could
know
it
all
Du
könntest
alles
wissen
But
it
doesn't
mean
it's
gold
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
es
Gold
ist
Your
breaking
tolerance
Deine
zerbrechende
Toleranz
Is
what
has
broken
you
Ist
das,
was
dich
zerbrochen
hat
It
wouldn't
have
worked
if
you
had
Hätte
es
nicht
funktioniert,
wenn
du
es
Managed
Geschafft
hättest
To
know
what
was
worth
in
your
Zu
wissen,
was
in
deiner
Habit
Gewohnheit
wertvoll
war
It's
better
when
off
and
I
don't
mind
it
Es
ist
besser,
wenn
es
weg
ist,
und
es
stört
mich
nicht
When
I
know
I'm
wrong
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
falsch
liege
And
i
wouldn't
hold
it
in
Und
ich
würde
es
nicht
zurückhalten
When
I
see
that
you
would
say
Wenn
ich
sehe,
dass
du
sagen
würdest
That
it's
all
in
your
head
Dass
alles
nur
in
deinem
Kopf
ist
The
given
point
was
in
nothing
Der
gegebene
Punkt
war
in
nichts
But
it's
better
than
ever
Aber
es
ist
besser
denn
je
To
curb
all
the
effort
All
die
Mühe
zu
zügeln
Controlling
and
moving
Zu
kontrollieren
und
zu
bewegen
To
fall
in
your
pleasure
Um
in
dein
Vergnügen
zu
fallen
Whenever
it
comes
I'll
run
to
you
Wann
immer
es
kommt,
werde
ich
zu
dir
rennen
To
check
on
the
will
of
what
could
move
Um
den
Willen
dessen
zu
prüfen,
was
sich
bewegen
könnte
When
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
You
dont
tell
me
Sagst
du
es
mir
nicht
From
your
understanding
Aus
deinem
Verständnis
heraus
With
everything
I
meant
to
say
Mit
allem,
was
ich
sagen
wollte
I'd
ruin
the
shot
you
meant
to
take
Würde
ich
die
Aufnahme
ruinieren,
die
du
machen
wolltest
When
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
Is
it
healthy
Ist
es
gesund
To
hide
your
Deine
Art
zu
verbergen
Way
of
landing
Zu
landen?
You
could
know
it
all
Du
könntest
alles
wissen
But
it
doesn't
mean
it's
gold
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
es
Gold
ist
Your
breaking
tolerance
Deine
zerbrechende
Toleranz
Is
what
has
broken
you
Ist
das,
was
dich
zerbrochen
hat
Will
you
let
me
come
back
then
Wirst
du
mich
dann
zurückkommen
lassen
Cause
it's
happening
Weil
es
passiert
And
I
just
got
a
sense
of
worth
to
ignite
Und
ich
habe
gerade
einen
Sinn
für
Wert
gefunden,
den
ich
entfachen
kann
I
know
failure
is
taxing
Ich
weiß,
dass
Scheitern
anstrengend
ist
As
imagined
Wie
vorgestellt
But
I've
got
something
that
could
make
it
right
Aber
ich
habe
etwas,
das
es
in
Ordnung
bringen
könnte
I
think
that
it's
dying
to
give
Ich
denke,
dass
es
danach
stirbt,
zu
geben
When
it's
important
to
say
Wenn
es
wichtig
ist
zu
sagen
That
it's
all
I
would
get
Dass
es
alles
ist,
was
ich
bekommen
würde
To
be
amused
for
a
day
Um
einen
Tag
lang
amüsiert
zu
werden
That
played
Die/Der
spielte
A
part
of
the
fall
Einen
Teil
des
Falls
That
never
would
end
Der
niemals
enden
würde
It's
you
and
it's
you
I've
been
waiting
for
you
Du
bist
es,
und
du
bist
es,
auf
dich
habe
ich
gewartet
It's
you
and
it's
you
I've
been
waiting
for
you
Du
bist
es,
und
du
bist
es,
auf
dich
habe
ich
gewartet
I'm
falling
asleep
Ich
schlafe
ein
I'm
lying
to
you
Ich
lüge
dich
an
It's
you
and
it's
you
and
it's
only
been
you
Du
bist
es
und
du
bist
es
und
es
war
immer
nur
dich
It's
you
and
it's
you
I've
been
waiting
for
you
Du
bist
es
und
du
bist
es,
ich
habe
auf
dich
gewartet.
It's
you
and
it's
you
I've
been
waiting
for
you
Du
bist
es
und
du
bist
es
auf
dich
habe
ich
gewartet
I
can't
ever
sleep
Ich
kann
niemals
schlafen
I'm
lying
to
you
Ich
lüge
dich
an
It's
you
and
it's
you
what
i'm
chasing
is
you
Du
bist
es,
und
du
bist
es,
was
ich
verfolge,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.