Mixed Matches - fractured/bad omen - перевод текста песни на немецкий

fractured/bad omen - Mixed Matchesперевод на немецкий




fractured/bad omen
gebrochen/böses Omen
What was the message that you tried to convey
Welche Botschaft wolltest du vermitteln
A superstition only you could've made
Ein Aberglaube, den nur du erschaffen konntest
Adulterated is the cursed reprise
Verfälscht ist die verfluchte Wiederholung
The only barricade keeping you from peace
Die einzige Barrikade, die dich vom Frieden abhält
You could attack yourself
Du könntest dich selbst angreifen
And say that you aren't that tough
Und sagen, dass du nicht so stark bist
Or blame what started you
Oder dem, was dich anfing, die Schuld geben
To say you weren't wrong
Um zu sagen, du hättest nicht unrecht
You know that either way
Du weißt, dass es so oder so
It came from you had said
Von dir kam, was du gesagt hast
And your holding to a thread
Und du hältst dich an einem Faden fest
When your holding against it
Wenn du dich dagegen stemmst
You give it more will
Gibst du ihm mehr Willen
Denying the pity
Das Mitleid verleugnend
That you have instilled
Das du eingeflößt hast
On with the complex
Weiter mit dem Komplex
And out with your guilt
Und raus mit deiner Schuld
Diluting the motion
Die Bewegung verdünnend
Of what you could feel
Von dem, was du fühlen könntest
Pulling out of
Dich zurückziehend aus
What you
Dem, was du
Made then
Damals erschaffen hast
All just to say
Alles nur, um zu sagen
That you
Dass du
Gave it
Ihm gegeben hast
What you
Was du
Couldn't replace
Nicht ersetzen konntest
And I know you
Und ich weiß, du
Didn't want to
Wolltest es nicht
But this
Aber das
Isn't all you
Ist nicht alles, was du bist
You just had it enough
Du hattest einfach genug
And then you think again
Und dann denkst du wieder
That it was sent from your luck
Dass es von deinem Glück gesandt wurde
That you couldn't change
Dass du die nicht ändern konntest
The ones that you wanna please
Denen du gefallen willst
Don't even know your name
Die kennen nicht einmal deinen Namen
And if you could restart
Und wenn du neu starten könntest
You would've found a way
Hättest du einen Weg gefunden
As you change the tune
Während du die Melodie änderst
You begin to contend
Beginnst du zu kämpfen
Is your heart of gold?
Ist dein Herz aus Gold?
Were your pushed ahead?
Wurdest du vorwärts getrieben?
As you drink away
Während du es wegtrinkst
Sing the song again
Sing das Lied noch einmal
As you sing in key
Während du in der Tonart singst
But without any end
Aber ohne jedes Ende
When your holding against it
Wenn du dich dagegen stemmst
You give it more will
Gibst du ihm mehr Willen
Denying the pity
Das Mitleid verleugnend
That you have instilled
Das du eingeflößt hast
On with the complex
Weiter mit dem Komplex
And out with your guilt
Und raus mit deiner Schuld
Diluting the motion
Die Bewegung verdünnend
Of what you could feel
Von dem, was du fühlen könntest
Pulling out of
Dich zurückziehend aus
What you
Dem, was du
Made then
Damals erschaffen hast
All just to say
Alles nur, um zu sagen
That you
Dass du
Gave it
Ihm gegeben hast
What you
Was du
Couldn't replace
Nicht ersetzen konntest
And I know you
Und ich weiß, du
Didn't want to
Wolltest es nicht
But this
Aber das
Isn't all you
Ist nicht alles, was du bist
You give you give you give
Du gibst, du gibst, du gibst
I take my body and I'll turn away
Ich nehme meinen Körper und wende mich ab
What would keep me going so that you could stay
Was würde mich weitermachen lassen, damit du bleiben könntest
We fake the picture and it turned great
Wir fälschen das Bild und es wurde großartig
For 5 10 minutes until we came straight
Für 5-10 Minuten, bis wir aufrichtig wurden
We lost this body and we lost its head
Wir haben diesen Körper verloren und wir haben seinen Kopf verloren
All When we found nothing in what heaven sent
Als wir nichts fanden in dem, was der Himmel sandte
We lost ourselves in what we admit
Wir haben uns selbst verloren in dem, was wir zugeben
Had torn behind what left of this
Hatte hinter dem zerrissen, was davon übrig war
You give you give your soul to this
Du gibst, du gibst deine Seele dafür
Without a time to rest
Ohne Zeit zum Ausruhen
You hide what made you promise this
Du versteckst, was dich dazu brachte, dies zu versprechen
And know it'll hurt again
Und weißt, dass es wieder wehtun wird
You give you give delusions when
Du gibst, du gibst Wahnvorstellungen, wenn
Your grandeur didn't hit
Deine Größe nicht einschlug
It's only you against yourself
Es bist nur du gegen dich selbst
When everyone has left
Wenn alle gegangen sind





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.