Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
wanted
a
love
that
i
couldn't
mistake
Ich
wollte
immer
eine
Liebe,
die
ich
nicht
verwechseln
könnte
Cause
it
only
comes
once
in
a
lifetime
Denn
sie
kommt
nur
einmal
im
Leben
I
wish
that
i
could
be
happy
with
what
i
believe
Ich
wünschte,
ich
könnte
glücklich
sein
mit
dem,
was
ich
glaube
But
i
know
what
i
feel
and
its
a
lie
Aber
ich
weiß,
was
ich
fühle,
und
es
ist
eine
Lüge
Up
my
tempo,
more
than
you
know
Erhöhe
mein
Tempo,
mehr
als
du
weißt
Faster
when
it
could've
been
simple
Schneller,
wo
es
doch
einfach
hätte
sein
können
Oh
when
you
think,
you'll
be
going
Oh,
wenn
du
denkst,
du
wirst
gehen
Up
with
world
and
up
with
out
knowing
Mit
der
Welt
Schritt
halten,
ohne
es
zu
wissen
Ive
been
trying
to
stay
but
I've
been
timid
Ich
habe
versucht
zu
bleiben,
aber
ich
war
zaghaft
You
may
fool
me
and
i
just
don't
get
it
Du
könntest
mich
täuschen,
und
ich
verstehe
es
einfach
nicht
How
you
can
leave
when
you
know
what
you're
feeling
Wie
kannst
du
gehen,
wenn
du
weißt,
was
du
fühlst
And
i
don't
what's
real
or
maybe
I'm
Und
ich
weiß
nicht,
was
real
ist,
oder
vielleicht
bin
ich
es
Just
thinking
Nur
am
Denken
I
was
in
over
it
when
i
was
making
a
wish
and
i
knew
that
it
would
be
stupid
Ich
war
darüber
hinweg,
als
ich
mir
etwas
wünschte,
und
ich
wusste,
dass
es
dumm
sein
würde
And
if
i
am
a
nuisance,
then
i
am
your
nuisance
and
you
wouldn't
have
any
other
but
Und
wenn
ich
ein
Ärgernis
bin,
dann
bin
ich
dein
Ärgernis,
und
du
würdest
kein
anderes
wollen,
aber
I
was
in
my
head,
about
what
you
said
Ich
war
in
meinem
Kopf,
wegen
dem,
was
du
gesagt
hast
I
find
it
kind
hard,
getting
over
it
Ich
finde
es
ziemlich
schwer,
darüber
hinwegzukommen
You
say
enjoy
yourself,
you're
being
dramatic
Du
sagst,
amüsiere
dich,
du
bist
dramatisch
But
i
don't
know
if
I'm
getting
better
yet
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
schon
besser
geht
Cause
i'll
dress
my
faults
and
their
truths
Denn
ich
werde
meine
Fehler
und
ihre
Wahrheiten
verbergen
And
when
i
text
you
its
cus
i
miss
you
Und
wenn
ich
dir
schreibe,
dann
weil
ich
dich
vermisse
And
don't
tell
me
how
i
should
feel
when
Und
sag
mir
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
wenn
You
never
want
to
come
check
in
on
me
Du
nie
nach
mir
sehen
willst
My
all
cause
i
know
that
you
are
Mein
Alles
geben,
denn
ich
weiß,
dass
du
es
Cause
you
know
you
better
me
Denn
du
weißt,
du
machst
mich
besser
Up
my
tempo,
more
than
you
know
Erhöhe
mein
Tempo,
mehr
als
du
weißt
Faster
when
it
could've
been
simple
Schneller,
wo
es
doch
einfach
hätte
sein
können
Oh
when
you
think,
you'll
be
going
Oh,
wenn
du
denkst,
du
wirst
gehen
Up
with
world
and
up
with
out
knowing
Mit
der
Welt
Schritt
halten,
ohne
es
zu
wissen
I've
been
trying
to
stay
but
I've
been
timid
Ich
habe
versucht
zu
bleiben,
aber
ich
war
zaghaft
You
may
fool
me
and
i
just
don't
get
it
Du
könntest
mich
täuschen,
und
ich
verstehe
es
einfach
nicht
How
you
can
leave
when
you
know
what
you're
feeling
Wie
kannst
du
gehen,
wenn
du
weißt,
was
du
fühlst
And
i
don't
what's
real
or
maybe
I'm
Und
ich
weiß
nicht,
was
real
ist,
oder
vielleicht
bin
ich
es
Just
thinking
Nur
am
Denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.