Mixed Matches - Orange - перевод текста песни на немецкий

Orange - Mixed Matchesперевод на немецкий




Orange
Orange
I wasn't trying to say I bet you got a silver tongue
Ich wollte nicht sagen, ich wette, du hast eine silberne Zunge
Now I think that every day's another hurdle when I get up on my own
Jetzt denke ich, dass jeder Tag eine weitere Hürde ist, wenn ich alleine aufstehe
'Cause when it's right or it's wrong, well, it's dead to me
Denn wenn es richtig oder falsch ist, nun, es ist tot für mich
You wanna go off and take it away from me
Du willst gehen und es mir wegnehmen
Well, I am living miserably
Nun, ich lebe miserabel
And I don't think it's fair to me
Und ich finde es nicht fair mir gegenüber
When it's right or it's wrong, well it's all on me
Wenn es richtig oder falsch ist, nun, es liegt alles an mir
And I don't think that I can change a thing
Und ich glaube nicht, dass ich etwas ändern kann
Well, I am living miserably
Nun, ich lebe miserabel
And I don't blame you if you leave
Und ich verüble es dir nicht, wenn du gehst
Don't say that I'm what you really want
Sag nicht, dass ich das bin, was du wirklich willst
'Cause I know it's not for you
Denn ich weiß, es ist nichts für dich
I don't think I should kill myself but I don't think I am happy, oh
Ich denke nicht, dass ich mich umbringen sollte, aber ich glaube nicht, dass ich glücklich bin, oh
I think I might go fuck myself like you once had told me, oh
Ich denke, ich könnte mich selbst ficken, wie du mir mal gesagt hast, oh
When I was under it then and you were over it then
Als ich darunter litt und du darüber hinweg warst
I never wanted to do a second chance
Ich wollte nie eine zweite Chance
Well if I had it back then, well I wouldn't begin
Nun, wenn ich sie damals gehabt hätte, nun, ich würde nicht anfangen
I'm a face in the blank you made
Ich bin ein Gesicht in der Leere, die du geschaffen hast
Well, if you want it then you can have it now
Nun, wenn du es willst, dann kannst du es jetzt haben
And you know I'll try for you somehow
Und du weißt, ich werde es irgendwie für dich versuchen
If I lost it back when we were alone
Wenn ich es damals verloren habe, als wir alleine waren
Well, I wish that I knew it then 'cause I didn't know
Nun, ich wünschte, ich hätte es damals gewusst, denn ich wusste es nicht
'Cause when it's right or it's wrong, well, it's dead to me
Denn wenn es richtig oder falsch ist, nun, es ist tot für mich
You wanna go off and take it away from me
Du willst gehen und es mir wegnehmen
Well, I am living miserably
Nun, ich lebe miserabel
And I don't think it's fair to me
Und ich finde es nicht fair mir gegenüber
When it's right or it's wrong, well it's all on me
Wenn es richtig oder falsch ist, nun, es liegt alles an mir
And I don't think that I can change a thing
Und ich glaube nicht, dass ich etwas ändern kann
Well, I am living miserably
Nun, ich lebe miserabel
And I don't blame you if you leave
Und ich verüble es dir nicht, wenn du gehst
Don't say that I'm what you really want
Sag nicht, dass ich das bin, was du wirklich willst
'Cause I know it's not for you
Denn ich weiß, es ist nichts für dich
(Maybe next time)
(Vielleicht nächstes Mal)





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.