Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
tell
me,
tell
me
what
I
can't
see
Könntest
du
mir
sagen,
sag
mir,
was
ich
nicht
sehen
kann?
I
want
to
hear
it
with
honesty
Ich
möchte
es
ehrlich
hören.
I
want
to
know
what
we
kept
from
each
other
Ich
möchte
wissen,
was
wir
voreinander
verborgen
haben.
If
we
had
a
moment,
would
I
be
a
bother?
Wenn
wir
einen
Moment
hätten,
wäre
ich
dann
eine
Last
für
dich?
Give
me,
give
me
sincerity
Gib
mir,
gib
mir
Aufrichtigkeit.
'Cause
I'm
alive
without
it
and
empty
Denn
ich
lebe
ohne
sie
und
fühle
mich
leer.
I
think
too
much
and
it's
hurting
me
Ich
denke
zu
viel
nach
und
es
verletzt
mich.
In
a
empty
house
with
a
TV
In
einem
leeren
Haus
mit
einem
Fernseher.
I
don't
think
anyone
is
innocent
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
unschuldig
ist.
And
you
aren't
an
exception
Und
du
bist
keine
Ausnahme.
I
don't
know
if
you're
entertained
Ich
weiß
nicht,
ob
du
unterhalten
wirst
Or
intertwined
in
other
shit
oder
in
andere
Dinge
verstrickt
bist.
Maybe
I'm
just
full
of
it
Vielleicht
rede
ich
auch
nur
Unsinn.
Maybe
I'm
just
arrogant
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
arrogant.
And
to
you,
I
don't
exist
Und
für
dich
existiere
ich
nicht.
In
sentimеnt
is
ignorance
In
Sentimentalität
liegt
Ignoranz.
But,
I
don't
feel
well
Aber,
mir
geht
es
nicht
gut.
I'm
fucking
up
my
life
Ich
versau
mein
Leben.
Trying
things
that
I
think
will
hold
mе
down
Versuche
Dinge,
von
denen
ich
denke,
dass
sie
mich
halten
werden.
I
couldn't
tell
you
Ich
könnte
es
dir
nicht
sagen,
If
I
had
known
you
selbst
wenn
ich
dich
gekannt
hätte.
'Cause
I've
been
trying
to
stick
around
Denn
ich
habe
versucht,
hier
zu
bleiben.
Could
you
tell
me,
tell
me
what
I
can't
see
Könntest
du
mir
sagen,
sag
mir,
was
ich
nicht
sehen
kann?
I
want
to
hear
it
with
honesty
Ich
möchte
es
ehrlich
hören.
I
want
to
know
what
we
kept
from
each
other
Ich
möchte
wissen,
was
wir
voreinander
verborgen
haben.
If
we
had
a
moment,
would
I
be
a
bother?
Wenn
wir
einen
Moment
hätten,
wäre
ich
dann
eine
Last
für
dich?
Give
me,
give
me
sincerity
Gib
mir,
gib
mir
Aufrichtigkeit.
'Cause
I'm
alive
without
it
and
empty
Denn
ich
lebe
ohne
sie
und
fühle
mich
leer.
I
think
too
much
and
it's
hurting
me
Ich
denke
zu
viel
nach
und
es
verletzt
mich.
In
a
empty
house
with
a
TV
In
einem
leeren
Haus
mit
einem
Fernseher.
Stay
alive
Bleib
am
Leben.
But
nobody
cares
if
you
don't
Aber
es
ist
niemandem
wichtig,
wenn
du
es
nicht
tust.
It's
only
one
less
life
to
go
through
Es
ist
nur
ein
Leben
weniger,
das
man
durchstehen
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.