Mixed Matches - where do we go from here? - перевод текста песни на немецкий

where do we go from here? - Mixed Matchesперевод на немецкий




where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I woke up to your lights
Ich erwachte zu deinen Lichtern
I thought it was my time
Ich dachte, es wäre meine Zeit
And I gave part of myself
Und ich gab einen Teil von mir
To fate in with all else
Dem Schicksal hin, wie alles andere
And if this ever would pass, I wouldn't know
Und wenn das jemals vorbeigehen würde, wüsste ich es nicht
Been holding on for far too long
Ich halte schon viel zu lange durch
I'm grabbing on to remains
Ich klammere mich an Überreste
That tell me what I've made
Die mir sagen, was ich geschaffen habe
And I thought that I could believe
Und ich dachte, ich könnte glauben
I waste my time when I think of me, oh me, oh
Ich verschwende meine Zeit, wenn ich an mich denke, oh mich, oh
I'm not your sole enemy
Ich bin nicht dein einziger Feind
So tell me where do we go from here, here, here?
Also sag mir, wohin gehen wir von hier aus, hier, hier?
It's simple, but you just only understand
Es ist einfach, aber du verstehst nur
Your logic and it's not fair for me to withstand
Deine Logik, und es ist nicht fair, dass ich das aushalte
I saw you, you'd never open up again
Ich sah dich, du würdest dich nie wieder öffnen
If I asked you, the silence would say what you meant
Wenn ich dich fragen würde, würde die Stille sagen, was du meintest
You burn it, I heard it
Du verbrennst es, ich habe es gehört
It's not 'bout the value
Es geht nicht um den Wert
Coming home at 3:30
Um 3:30 Uhr nach Hause kommen
So tell me what'd I do?
Also sag mir, was soll ich tun?
If you don't get your way from this
Wenn du nicht deinen Willen bekommst
I'm left with all you get
Bleibt mir all das, was du bekommst
Was it imperative?
War es unbedingt nötig?
How partial you would've been
Wie voreingenommen du gewesen wärst
I thought that I could believe
Ich dachte, ich könnte glauben
I waste my time when I think of me, oh me, oh
Ich verschwende meine Zeit, wenn ich an mich denke, oh mich, oh
I'm not your sole enemy
Ich bin nicht dein einziger Feind
So tell me where do we go from here, here, here?
Also sag mir, wohin gehen wir von hier aus, hier, hier?
We stated in time
Wir haben es rechtzeitig festgestellt
The sun comes again
Die Sonne kommt wieder
I don't know how I got to see this, keep me 'round
Ich weiß nicht, wie ich dazu kam, das zu sehen, behalte mich in deiner Nähe
I've gotta bend my shape to your doubt
Ich muss mich deinen Zweifeln beugen
I'm failing to find what you were about
Ich finde nicht heraus, worum es dir ging
It's fine then, I get it
Schon gut, ich verstehe
I'll take my shit outside
Ich bringe meine Sachen nach draußen
If it makes you forget it
Wenn es dich das vergessen lässt
I totaled the inside
Ich habe das Innere zerstört
This full righteous I've felt
Dieses Gefühl von Rechtschaffenheit
You're always on my thoughts
Du bist immer in meinen Gedanken
Tell me when does it end?
Sag mir, wann endet das?
If I'm just still always around
Wenn ich einfach immer noch hier bin
I thought that I could believe
Ich dachte, ich könnte glauben
I waste my time when I think of me, oh me, oh
Ich verschwende meine Zeit, wenn ich an mich denke, oh mich, oh
I'm not your sole enemy
Ich bin nicht dein einziger Feind
So tell me where do we go from here, here, here?
Also sag mir, wohin gehen wir von hier aus, hier, hier?
I thought that I could believe
Ich dachte, ich könnte glauben
I waste my time when I think of me, oh me, oh
Ich verschwende meine Zeit, wenn ich an mich denke, oh mich, oh
I'm not your sole enemy
Ich bin nicht dein einziger Feind
So tell me where do we go from here, here, here?
Also sag mir, wohin gehen wir von hier aus, hier, hier?





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.