Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
start
to
get
too
comfortable
when
I'm
in
my
ways
Ich
werde
zu
bequem,
wenn
ich
in
meinen
Wegen
bin
Start
to
get
too
comfortable
so
I
burn
and
blaze
Werde
zu
bequem,
also
brenne
und
zünde
ich
an
Start
to
get
too
comfortable
living
in
a
maze
Werde
zu
bequem,
in
einem
Labyrinth
zu
leben
I
ain't
got
nothing
to
praise
don't
believe
in
anything
except
myself
Ich
habe
nichts
zu
preisen,
glaube
an
nichts
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
I
should
really
sober
up
Ich
sollte
wirklich
nüchtern
werden
Guess
I'm
gonna
fill
the
cup
Ich
schätze,
ich
fülle
den
Becher
Cancel
with
another
drug
Kompensiere
mit
einer
anderen
Droge
Is
that
the
only
thing
I
love
Ist
das
das
Einzige,
was
ich
liebe
Finna
blow
the
fuck
up
Werde
verdammt
nochmal
explodieren
Everyone
up
on
the
bus
Alle
im
Bus
That
was
laughing
at
me
now
Die
mich
eben
noch
ausgelacht
haben
Can
suck
up
on
these
nuts
Können
jetzt
diese
Nüsse
lutschen
There
is
nothing
to
discuss
the
only
place
I
feel
safe
Es
gibt
nichts
zu
diskutieren,
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
mich
sicher
fühle
Is
when
I'm
with
my
lady
that's
why
I
got
her
the
promise
ring
Ist,
wenn
ich
bei
meiner
Dame
bin,
deshalb
habe
ich
ihr
den
Versprechensring
geschenkt
And
I
am
not
ashamed
to
admit
I
was
the
one
to
blame
Und
ich
schäme
mich
nicht
zuzugeben,
dass
ich
der
Schuldige
war
Well
not
for
everything
checkin
my
ego
I'm
all
in
the
brain
Naja,
nicht
für
alles,
ich
prüfe
mein
Ego,
ich
bin
ganz
im
Verstand
Check
it
i
get
it
I'm
feeling
myself
Check
es,
ich
verstehe
es,
ich
fühle
mich
Check
in
to
hotels
I'm
feeling
the
wealth
Checke
in
Hotels
ein,
ich
spüre
den
Reichtum
Checkin
the
welts
I
was
feeling
the
belt
Prüfe
die
Striemen,
ich
spürte
den
Gürtel
The
hand
I
was
given
my
daddy
had
dealt
Die
Hand,
die
mir
gegeben
wurde,
mein
Papa
hatte
ausgeteilt
Didn't
envision
a
life
with
no
reason
I'm
sinning
again
till
the
drugs
I
don't
sell
Habe
mir
kein
Leben
ohne
Grund
vorgestellt,
ich
sündige
wieder,
bis
zu
den
Drogen,
die
ich
nicht
verkaufe
Make
a
decision
there's
no
one
I'm
pleasing
the
only
real
mission
escape
out
of
hell
Triff
eine
Entscheidung,
es
gibt
niemanden,
dem
ich
gefalle,
die
einzig
wahre
Mission
ist,
der
Hölle
zu
entkommen
I
start
to
get
too
comfortable
when
I'm
in
my
ways
Ich
werde
zu
bequem,
wenn
ich
in
meinen
Wegen
bin
Start
to
get
too
comfortable
so
I
burn
and
blaze
Werde
zu
bequem,
also
brenne
und
zünde
ich
an
Start
to
get
too
comfortable
living
in
a
maze
Werde
zu
bequem,
in
einem
Labyrinth
zu
leben
I
ain't
got
nothing
to
praise
don't
believe
in
anything
except
myself
Ich
habe
nichts
zu
preisen,
glaube
an
nichts
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
I
breath
the
music
fluent
Ich
atme
die
Musik
fließend
Who
else
you
think
would
do
it
Wer
sonst,
denkst
du,
würde
es
tun
From
a
youngin
always
knew
it
Von
klein
auf
wusste
ich
es
immer
That's
why
I
became
a
student
Deshalb
wurde
ich
ein
Schüler
It's
hustle
or
die
Es
heißt
Schuften
oder
Sterben
Back
of
the
plane
is
where
I
fly
Hinten
im
Flugzeug
fliege
ich
Cuz
I
gotta
save
my
money
Denn
ich
muss
mein
Geld
sparen
The
extra
space
is
a
waste
of
time
Der
zusätzliche
Platz
ist
Zeitverschwendung
Cuz
you
board
first
then
you
bored
first
Denn
du
steigst
zuerst
ein,
dann
langweilst
du
dich
zuerst
I
fall
asleep
before
takeoff
and
wake
up
when
we
hit
the
turb
Ich
schlafe
vor
dem
Start
ein
und
wache
auf,
wenn
wir
die
Turbulenzen
treffen
Dip
out
to
the
lab
gotta
hit
a
little
herb
Schleich
mich
ins
Labor,
muss
ein
bisschen
Kraut
rauchen
Could
of
really
gived
a
fuck
I
should
of
used
another
word
Hätte
echt
drauf
scheißen
können,
ich
hätte
ein
anderes
Wort
benutzen
sollen
But
I'm
looking
to
scrap
when
I
get
on
the
track
Aber
ich
will
mich
prügeln,
wenn
ich
auf
den
Track
komme
I
be
killin
the
raps
no
one
having
my
back
Ich
kille
die
Raps,
niemand
hält
mir
den
Rücken
frei
Checking
my
six
and
I'm
all
in
a
attack
Ich
checke
meine
Sechs
und
bin
voll
im
Angriff
They
was
calling
me
blitz
always
having
the
sack
and
wait
Sie
nannten
mich
Blitz,
hatte
immer
den
Sack,
und
warte
I
know
I'm
the
plug
but
can't
you
call
me
another
day
Ich
weiß,
ich
bin
der
Plug,
aber
kannst
du
mich
nicht
an
einem
anderen
Tag
anrufen
Check
the
message
dummies
still
call
me
up
anyway
Check
die
Nachricht,
Dummköpfe
rufen
mich
trotzdem
an
I
start
to
get
too
comfortable
when
I'm
in
my
ways
Ich
werde
zu
bequem,
wenn
ich
in
meinen
Wegen
bin
Start
to
get
too
comfortable
so
I
burn
and
blaze
Werde
zu
bequem,
also
brenne
und
zünde
ich
an
Start
to
get
too
comfortable
living
in
a
maze
Werde
zu
bequem,
in
einem
Labyrinth
zu
leben
I
ain't
got
nothing
to
praise
don't
believe
in
anything
except
myself
Ich
habe
nichts
zu
preisen,
glaube
an
nichts
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
except
myself
Aye,
außer
an
mich
selbst
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mixed Blitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.