Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Again
Wieder berühren
I
drink
to
the
numb
the
pain
Ich
trinke,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
So
it
doesn't
feel
the
same
Damit
es
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlt
Do
cocaine
to
numb
the
brain
Nehme
Kokain,
um
das
Hirn
zu
betäuben
So
the
thoughts
can
all
be
sane
Damit
die
Gedanken
alle
vernünftig
sein
können
Smoke
some
weed
it
is
a
strain
Rauche
etwas
Gras,
es
ist
eine
Sorte
Not
one
you
buy
but
one
that
strains
Nicht
eine,
die
du
kaufst,
sondern
eine,
die
belastet
Every
part
of
your
body
I
praying
that
we
will
touch
again
I
hope
Jeden
Teil
deines
Körpers,
ich
bete,
dass
wir
uns
wieder
berühren
werden,
ich
hoffe
Another
sleepless
night,
It's
dark
no
light
in
sight
Noch
eine
schlaflose
Nacht,
es
ist
dunkel,
kein
Licht
in
Sicht
My
brain
is
racing
steady
pacing,
everyday
I'm
gonna
fight
Mein
Gehirn
rast,
gleichmäßiges
Tempo,
jeden
Tag
werde
ich
kämpfen
For
you
for
myself,
for
my
mental
health
Für
dich,
für
mich
selbst,
für
meine
psychische
Gesundheit
For
my
wealth
and
everything
else,
you
by
my
side
I've
never
felt
Für
meinen
Wohlstand
und
alles
andere,
mit
dir
an
meiner
Seite
habe
ich
mich
nie
gefühlt
Better
endeavors
my
head
is
just
severed
Bessere
Bestrebungen,
mein
Kopf
ist
einfach
abgetrennt
A
horsemen
with
no
letter,
could
say
im
so
sorry
no
never
Ein
Reiter
ohne
Brief,
könnte
sagen,
es
tut
mir
so
leid,
nein
niemals
I
gotta
do
it
person
it's
hurting,
cuz
what
I'm
saying
is
the
truth
Ich
muss
es
persönlich
tun,
es
schmerzt,
denn
was
ich
sage,
ist
die
Wahrheit
And
right
now
I
am
learning
how
to
love
me
first
Und
gerade
lerne
ich,
wie
ich
zuerst
mich
selbst
lieben
kann
Then
love
you
two,
the
kiddo
three
Dann
dich
als
Zweite,
das
Kind
als
Drittes
Well
not
for
me
your
number
one
he
number
one
there's
no
difference
ya
see
Naja,
nicht
für
mich,
du
bist
Nummer
eins,
er
ist
Nummer
eins,
es
gibt
keinen
Unterschied,
siehst
du
Then
love
you
two,
the
kiddo
three
Dann
dich
als
Zweite,
das
Kind
als
Drittes
Well
not
for
me
your
number
one
he
number
one
there's
is
no
difference
ya
see
Naja,
nicht
für
mich,
du
bist
Nummer
eins,
er
ist
Nummer
eins,
es
gibt
keinen
Unterschied,
siehst
du
I
drink
to
the
numb
the
pain
Ich
trinke,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
So
it
doesn't
feel
the
same
Damit
es
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlt
Do
cocaine
to
numb
the
brain
Nehme
Kokain,
um
das
Hirn
zu
betäuben
So
the
thoughts
can
all
be
sane
Damit
die
Gedanken
alle
vernünftig
sein
können
Smoke
some
weed
it
is
a
strain
Rauche
etwas
Gras,
es
ist
eine
Sorte
Not
one
you
buy
but
one
that
strains
Nicht
eine,
die
du
kaufst,
sondern
eine,
die
belastet
Every
part
of
your
body
I
praying
that
we
will
touch
will
touch
Jeden
Teil
deines
Körpers,
ich
bete,
dass
wir
uns
berühren
werden,
berühren
werden
I
drink
to
the
numb
the
pain
Ich
trinke,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
So
it
doesn't
feel
the
same
Damit
es
sich
nicht
mehr
gleich
anfühlt
Do
cocaine
to
numb
the
brain
Nehme
Kokain,
um
das
Hirn
zu
betäuben
So
the
thoughts
can
all
be
sane
Damit
die
Gedanken
alle
vernünftig
sein
können
Smoke
some
weed
it
is
a
strain
Rauche
etwas
Gras,
es
ist
eine
Sorte
Not
one
you
buy
but
one
that
strains
Nicht
eine,
die
du
kaufst,
sondern
eine,
die
belastet
Every
part
of
your
body
I
praying
that
we
will
touch
again
I
hope
Jeden
Teil
deines
Körpers,
ich
bete,
dass
wir
uns
wieder
berühren
werden,
ich
hoffe
I
hope
I
hope
Ich
hoffe,
ich
hoffe
I
pray
I
pray
Ich
bete,
ich
bete
I
hope
I
hope
Ich
hoffe,
ich
hoffe
I
pray
I
pray
I
hope
Ich
bete,
ich
bete,
ich
hoffe
I
pray
I
pray
I
hope
Ich
bete,
ich
bete,
ich
hoffe
I
pray
I
pray
I
hope
Ich
bete,
ich
bete,
ich
hoffe
I
pray
I
pray
I
hope
Ich
bete,
ich
bete,
ich
hoffe
That
one
day
one
day
we
gone
touch
again
Dass
wir
uns
eines
Tages,
eines
Tages
wieder
berühren
werden
We
gone
touch
again,
touch
again,
one
day
Wir
werden
uns
wieder
berühren,
wieder
berühren,
eines
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.