Mixer - 怕黑 - перевод текста песни на немецкий

怕黑 - Mixerперевод на немецкий




怕黑
Angst vor der Dunkelheit
天暗了 憑著記憶找著燈
Es ist dunkel geworden, aus der Erinnerung suche ich das Licht.
那些照不亮的深色 像聽不見的笑聲
Diese dunklen Farben, die nicht erhellt werden können, sind wie unhörbares Gelächter.
總在這時候躲著人
Zu dieser Zeit meide ich immer Menschen.
因為暗了 比較敢看著傷痕
Weil es dunkel ist, traue ich mich eher, die Narben anzusehen.
就像看不清的深色 知道它還是在這
Wie die undeutlichen dunklen Farben, wissend, dass sie noch da sind.
但能裝成個忽略它的人
Aber ich kann mich als jemand ausgeben, der sie ignoriert.
那孩子哭著 找著 黑裡 的人
Jenes Kind weint, sucht nach der Person im Dunkeln.
那也在找他的人
Jene Person, die auch nach ihm sucht.
那孩子哭著 發現 黑裡 沒人
Jenes Kind weint, entdeckt, dass im Dunkeln niemand ist.
只有深色和傷痕
Nur die Dunkelheit und die Narben.
和該長大的大人
Und der Erwachsene, der hätte erwachsen werden sollen.
天亮了 也幫一切開了燈
Es ist hell geworden, hat auch für alles das Licht angemacht.
清楚了周遭的顏色 才明白那些笑聲
Die Farben ringsum sind klar geworden, erst jetzt verstehe ich jenes Gelächter.
原來那麼騙不了人
Es stellt sich heraus, dass es niemanden täuschen konnte.
因為亮了 所以把眼睛閉著
Weil es hell ist, schließe ich die Augen.
當作自己還是睡著 當作天還是暗的
Stelle mir vor, ich schlafe noch, stelle mir vor, es ist noch dunkel.
在當個等著被叫醒的人
Als jemand, der darauf wartet, geweckt zu werden.
那孩子哭著 找著 黑裡 的人
Jenes Kind weint, sucht nach der Person im Dunkeln.
那也在找他的人
Jene Person, die auch nach ihm sucht.
那孩子哭著 發現 黑裡 沒人
Jenes Kind weint, entdeckt, dass im Dunkeln niemand ist.
只有深色和傷痕
Nur die Dunkelheit und die Narben.
和該長大的大人
Und der Erwachsene, der hätte erwachsen werden sollen.
理性和笑在比誰更天真
Vernunft und Lachen wetteifern darum, wer naiver ist.
感性和痛在比誰更愚笨
Gefühl und Schmerz wetteifern darum, wer törichter ist.
用盡力氣才搞懂的規則
Die Regeln, die erst mit aller Kraft verstanden wurden.
愛裡面 心被抽走了
In der Liebe wird das Herz entrissen.
是受不了的受著
Es ist das Ertragen des Unerträglichen.
當孩子懂了 算了 放下的人
Wenn das Kind versteht, es gut sein lässt, die Person loslässt,
那也鬆開他的人
Jene Person, die ihn auch loslässt.
當孩子走了 忘了 深色 傷痕
Wenn das Kind gegangen ist, die Dunkelheit, die Narben vergisst,
想起顏色和笑聲
Erinnert es sich an Farben und Gelächter.
和那個長大的大人
Und an jenen erwachsen gewordenen Erwachsenen.





Авторы: Zhe An Lin, Sheng Hao Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.