Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Up - S3-E39, Pt.1
Next Up - S3-E39, Pt.1
Ay
Tweeko
mixed
this,
you
know?
Ay,
Tweeko
hat
das
gemischt,
weißt
du?
It
sounds
cold
Es
klingt
kalt
If
I
crave
it,
I
cop
it
Wenn
ich
es
brauche,
dann
hol'
ich's
mir
Bill
up
my
rass,
cling
on,
like
I
skunk
it,
smells
Zieh
meine
Rassen
hoch,
halt
dich
fest,
als
würde
ich
es
rauchen,
es
riecht
Get
the
grub,
then
lock
it
Hol
das
Zeug,
dann
schließ
es
weg
I
can't
do
three
5's
for
a
20s
Ich
kann
nicht
drei
Fünfer
für
einen
Zwanziger
machen
Three
for
a
30
to
better
my
pocket
Drei
für
Dreißig,
um
meine
Taschen
zu
füllen
Got
this
browning
shaking
her
arse
Hab
diese
Brünette,
die
ihren
Arsch
schüttelt
My
wap
in
her
Bra,
so
you
know
mans
got
it
Meine
Waffe
in
ihrem
BH,
also
weißt
du,
ich
hab
sie
YD
i'm
the
real
hot
topic
YD,
ich
bin
das
heiße
Thema
Gyal
whine
up
your
waist
Mädchen,
schwing
deine
Hüften
TikTok
it,
then
drop
it
TikTok
es,
dann
lass
es
fallen
I
don't
know
about
love
Ich
weiß
nichts
über
Liebe
In
the
trap
I
was
making
dough
Im
Trap
habe
ich
Geld
gemacht
You
was
at
home
trying
to
buss
your
nut
Du
warst
zu
Hause
und
hast
versucht,
dir
einen
runterzuholen
If
7 bands
get
put
on
your
head
Wenn
7 Riesen
auf
deinen
Kopf
ausgesetzt
werden
Young
boys
on
the
'Ped
Jungs
auf
dem
Moped
Trying
to
send
man
up
Versuchen,
dich
hochzuschicken
I'm
a
real
top
'shotta
like
Tommy
Ich
bin
ein
echter
Top-Schütze
wie
Tommy
But
I
revise
when
I
buss
my
gun
Aber
ich
überlege
es
mir,
wenn
ich
meine
Waffe
abfeuere
I
was
14
stealing
'Peds
Ich
war
14
und
habe
Mopeds
geklaut
I
had
no
behaviour
I
did
it
for
fun
Ich
hatte
kein
Benehmen,
ich
tat
es
zum
Spaß
Rev
up
the
tyre
on
the
pavement
Lass
den
Reifen
auf
dem
Bürgersteig
quietschen
There's
no
way
that
I'm
trying
to
get
spun
Ich
will
auf
keinen
Fall
erwischt
werden
APR
in
my
rearview
mirrors
APR
in
meinen
Rückspiegeln
Fucking
hell,
wait
the
boydem
come
Verdammt,
warte,
die
Bullen
kommen
De-camp
that
whip
at
the
barbers
Versteck
das
Ding
beim
Friseur
I'm
charged
up
and
I'm
ready
to
to
run
Ich
bin
aufgeladen
und
bereit
zu
rennen
They
know
where
I'm
at
Sie
wissen,
wo
ich
bin
They
know
where
I
stay
Sie
wissen,
wo
ich
wohne
Slap
Three
to
the
petrol
station
Fahr
zu
dritt
zur
Tankstelle
Fill
up
the
'Dings
with
a
mask
on
my
face
Füll
den
Wagen
voll,
mit
einer
Maske
im
Gesicht
No
jokes,
no
games,
can't
be
no
delay
Keine
Witze,
keine
Spielchen,
keine
Verzögerung
You
won't
even
know
who's
who
Du
wirst
nicht
mal
wissen,
wer
wer
ist
When
the
Jakes
slide
through
Wenn
die
Bullen
durchkommen
And
the
Mac-10
sprays
Und
die
Mac-10
sprüht
They're
pushing
their
mates
Sie
schubsen
ihre
Kumpels
Some
selfish
yutes
better
back
your
blade
Einige
egoistische
Jungs,
zieh
lieber
deine
Klinge
Like,
you
don't
wanna
see
what
I
got
in
the
duffel
Du
willst
nicht
sehen,
was
ich
in
der
Tasche
habe
Buck
into
me
late
night
Wenn
du
mich
spät
in
der
Nacht
anrempelst
Imma
back
my
knife
I
ain't
into
a
scuffle
Zieh
ich
mein
Messer,
ich
will
keine
Schlägerei
Like
don't
ever
try
and
get
a
[?]
Versuch
bloß
nicht,
einen
[?]
zu
kriegen
Shh
got
bucked
and
he
ate
these
knuckles
Der
Wichser
wurde
erwischt
und
hat
meine
Fäuste
gefressen
In
the
trap
watch
the
YOLA
bubble
Im
Trap,
sieh
zu,
wie
die
YOLA
blubbert
On
strips
trying
to
cause
some
trouble
Auf
Streife,
um
Ärger
zu
machen
Lift
up
the
Wap
like
a
bad
ones
frontal
Heb
die
Waffe
an
wie
die
Brüste
einer
Scharfen
I
got
mine,
and
bros
got
his
Ich
hab
meine,
und
mein
Bruder
hat
seine
So
you
know,
it
is
what
it
is
Also,
du
weißt,
es
ist,
wie
es
ist
Mummy
hates
the
life
that
I
live
Mama
hasst
das
Leben,
das
ich
führe
But
what
can
I
say?
I
was
born
into
this
Aber
was
soll
ich
sagen?
Ich
wurde
hineingeboren
UB
in
a
buss-down
UB
in
einem
aufgemotzten
Wagen
Press
the
clutch
down
Tritt
die
Kupplung
durch
My
rear
lights
'gon
shine
like
Veneers
Meine
Rücklichter
glänzen
wie
Veneers
With
four
Os
in
my
bag
like
Audi
Mit
vier
Nullen
in
meiner
Tasche
wie
Audi
Little
nigga
lemme
make
it
clear
Kleiner
Nigga,
lass
es
mich
klarstellen
And
if
you
chat
my
name
on
the
net
Und
wenn
du
meinen
Namen
im
Netz
erwähnst
But
you
ain't
got
no
bread
Aber
du
hast
kein
Geld
What
the
fuck
you
doing?
Was
zum
Teufel
machst
du
dann?
Bop
through
your
ends
on
a
baitface
Komm
in
deine
Gegend,
unerkannt
I'm
a
baitface
who
the
fuck
you
screwing?
Ich
bin
unerkannt,
wen
willst
du
verarschen?
And
I
ain't
no
killer,
don't
push
me
Und
ich
bin
kein
Killer,
reiz
mich
nicht
Before
your
white
T-Shirt
get
ruined
Bevor
dein
weißes
T-Shirt
ruiniert
wird
And
certain
man
can't
hit
my
spliff
Und
manche
Typen
können
nicht
an
meinem
Joint
ziehen
'Cah
I
know
that
it's
pussy
they
chewing
Weil
ich
weiß,
dass
sie
an
Muschis
lecken
Phone
at
home
that's
Airplane
Mode
Telefon
zu
Hause,
das
ist
Flugmodus
YD
said
jump
in
the
ride
YD
sagte,
spring
ins
Auto
So
I
jumped
in
the
ride
with
nothin'
but
smoke
Also
sprang
ich
ins
Auto,
nur
mit
Rauch
Big
[?]
get
wrapped
in
my
coat
Großes
[?]
wird
in
meinen
Mantel
gewickelt
I
ain't
inna
no
[?]
trying
to
leave
man
soaked
Ich
bin
nicht
in
[?],
um
jemanden
nass
zu
machen
Don't
ask
if
it's,
on
my
hip
Frag
nicht,
ob
es
an
meiner
Hüfte
ist
Nigga
you
give
me
it
then
your
bro
will
know
Nigga,
du
gibst
es
mir,
dann
wird
dein
Bruder
es
wissen
Fifteen
inch
or
the
twenty-two
inch
Fünfzehn
Zoll
oder
zweiundzwanzig
Zoll
Either
way
your
[?]
still
holding
a
ching
So
oder
so,
dein
[?]
wird
immer
noch
gestochen
Forget
that
passa
I'm
over
with
it
Vergiss
das
Gerede,
ich
bin
darüber
hinweg
Fly
pebs
on
the
street,
reloading
a
bit
Verteile
Steine
auf
der
Straße,
lade
nach
And
how
could
you
talk
on
my
name
Und
wie
kannst
du
über
meinen
Namen
reden
When
you're
sat
in
the
trap
and
your
stuck
on
a
Q?
Wenn
du
im
Trap
sitzt
und
auf
einem
Q
festsitzt?
Wagwarn
for
these
new
plate
yutes?
Was
geht
ab
mit
diesen
Neulingen?
Love
talk
'bout
trap
but
they
made
no
moves
Reden
viel
vom
Trap,
aber
machen
keine
Moves
Blacked
out
bally'd
up
and
we
left
no
clues
Schwarz
gekleidet,
vermummt
und
wir
haben
keine
Spuren
hinterlassen
Bang
round
shelly'd
up
'till
we
get
those
yutes
Schießen
rum,
bis
wir
diese
Jungs
kriegen
You
know
that
the
gangdems
litty
Du
weißt,
dass
die
Gang
abgeht
Pour
me
a
cup
then
strap
me
a
zoot
Schenk
mir
einen
Becher
ein,
dann
dreh
mir
einen
Joint
No
space
in
the
back
can't
roll
with
a
broom
Kein
Platz
hinten,
kann
keine
Wumme
mitnehmen
Bad
ones
love
playing
my
tunes
Schlampen
lieben
es,
meine
Musik
zu
spielen
Mind
how
you
step
when
the
gang
cut
through
Pass
auf,
wie
du
gehst,
wenn
die
Gang
durchkommt
Bad
ones
love
playing
my
tunes
Schlampen
lieben
es,
meine
Musik
zu
spielen
Mind
how
you
step
when
the
gang
cut
through
Pass
auf,
wie
du
gehst,
wenn
die
Gang
durchkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Arthur Poole, Demar Rose-brown, Javay Fulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.