Mixtape Madness feat. JS x YD - Next Up - S3-E39, Pt.1 - перевод текста песни на немецкий

Next Up - S3-E39, Pt.1 - Mixtape Madness перевод на немецкий




Next Up - S3-E39, Pt.1
Next Up - S3-E39, Pt.1
Ay Tweeko mixed this, you know?
Ay, Tweeko hat das gemischt, weißt du?
It sounds cold
Es klingt kalt
If I crave it, I cop it
Wenn ich es brauche, dann hol' ich's mir
Bill up my rass, cling on, like I skunk it, smells
Zieh meine Rassen hoch, halt dich fest, als würde ich es rauchen, es riecht
Get the grub, then lock it
Hol das Zeug, dann schließ es weg
I can't do three 5's for a 20s
Ich kann nicht drei Fünfer für einen Zwanziger machen
Three for a 30 to better my pocket
Drei für Dreißig, um meine Taschen zu füllen
Got this browning shaking her arse
Hab diese Brünette, die ihren Arsch schüttelt
My wap in her Bra, so you know mans got it
Meine Waffe in ihrem BH, also weißt du, ich hab sie
YD i'm the real hot topic
YD, ich bin das heiße Thema
Gyal whine up your waist
Mädchen, schwing deine Hüften
TikTok it, then drop it
TikTok es, dann lass es fallen
I don't know about love
Ich weiß nichts über Liebe
In the trap I was making dough
Im Trap habe ich Geld gemacht
You was at home trying to buss your nut
Du warst zu Hause und hast versucht, dir einen runterzuholen
If 7 bands get put on your head
Wenn 7 Riesen auf deinen Kopf ausgesetzt werden
Young boys on the 'Ped
Jungs auf dem Moped
Trying to send man up
Versuchen, dich hochzuschicken
I'm a real top 'shotta like Tommy
Ich bin ein echter Top-Schütze wie Tommy
But I revise when I buss my gun
Aber ich überlege es mir, wenn ich meine Waffe abfeuere
I was 14 stealing 'Peds
Ich war 14 und habe Mopeds geklaut
I had no behaviour I did it for fun
Ich hatte kein Benehmen, ich tat es zum Spaß
Rev up the tyre on the pavement
Lass den Reifen auf dem Bürgersteig quietschen
There's no way that I'm trying to get spun
Ich will auf keinen Fall erwischt werden
APR in my rearview mirrors
APR in meinen Rückspiegeln
Fucking hell, wait the boydem come
Verdammt, warte, die Bullen kommen
De-camp that whip at the barbers
Versteck das Ding beim Friseur
I'm charged up and I'm ready to to run
Ich bin aufgeladen und bereit zu rennen
They know where I'm at
Sie wissen, wo ich bin
They know where I stay
Sie wissen, wo ich wohne
Slap Three to the petrol station
Fahr zu dritt zur Tankstelle
Fill up the 'Dings with a mask on my face
Füll den Wagen voll, mit einer Maske im Gesicht
No jokes, no games, can't be no delay
Keine Witze, keine Spielchen, keine Verzögerung
You won't even know who's who
Du wirst nicht mal wissen, wer wer ist
When the Jakes slide through
Wenn die Bullen durchkommen
And the Mac-10 sprays
Und die Mac-10 sprüht
They're pushing their mates
Sie schubsen ihre Kumpels
Some selfish yutes better back your blade
Einige egoistische Jungs, zieh lieber deine Klinge
Like, you don't wanna see what I got in the duffel
Du willst nicht sehen, was ich in der Tasche habe
Buck into me late night
Wenn du mich spät in der Nacht anrempelst
Imma back my knife I ain't into a scuffle
Zieh ich mein Messer, ich will keine Schlägerei
Like don't ever try and get a [?]
Versuch bloß nicht, einen [?] zu kriegen
Shh got bucked and he ate these knuckles
Der Wichser wurde erwischt und hat meine Fäuste gefressen
In the trap watch the YOLA bubble
Im Trap, sieh zu, wie die YOLA blubbert
On strips trying to cause some trouble
Auf Streife, um Ärger zu machen
Lift up the Wap like a bad ones frontal
Heb die Waffe an wie die Brüste einer Scharfen
I got mine, and bros got his
Ich hab meine, und mein Bruder hat seine
So you know, it is what it is
Also, du weißt, es ist, wie es ist
Mummy hates the life that I live
Mama hasst das Leben, das ich führe
But what can I say? I was born into this
Aber was soll ich sagen? Ich wurde hineingeboren
UB in a buss-down
UB in einem aufgemotzten Wagen
Press the clutch down
Tritt die Kupplung durch
My rear lights 'gon shine like Veneers
Meine Rücklichter glänzen wie Veneers
With four Os in my bag like Audi
Mit vier Nullen in meiner Tasche wie Audi
Little nigga lemme make it clear
Kleiner Nigga, lass es mich klarstellen
And if you chat my name on the net
Und wenn du meinen Namen im Netz erwähnst
But you ain't got no bread
Aber du hast kein Geld
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du dann?
Bop through your ends on a baitface
Komm in deine Gegend, unerkannt
I'm a baitface who the fuck you screwing?
Ich bin unerkannt, wen willst du verarschen?
And I ain't no killer, don't push me
Und ich bin kein Killer, reiz mich nicht
Before your white T-Shirt get ruined
Bevor dein weißes T-Shirt ruiniert wird
And certain man can't hit my spliff
Und manche Typen können nicht an meinem Joint ziehen
'Cah I know that it's pussy they chewing
Weil ich weiß, dass sie an Muschis lecken
Phone at home that's Airplane Mode
Telefon zu Hause, das ist Flugmodus
YD said jump in the ride
YD sagte, spring ins Auto
So I jumped in the ride with nothin' but smoke
Also sprang ich ins Auto, nur mit Rauch
Big [?] get wrapped in my coat
Großes [?] wird in meinen Mantel gewickelt
I ain't inna no [?] trying to leave man soaked
Ich bin nicht in [?], um jemanden nass zu machen
Don't ask if it's, on my hip
Frag nicht, ob es an meiner Hüfte ist
Nigga you give me it then your bro will know
Nigga, du gibst es mir, dann wird dein Bruder es wissen
Fifteen inch or the twenty-two inch
Fünfzehn Zoll oder zweiundzwanzig Zoll
Either way your [?] still holding a ching
So oder so, dein [?] wird immer noch gestochen
Forget that passa I'm over with it
Vergiss das Gerede, ich bin darüber hinweg
Fly pebs on the street, reloading a bit
Verteile Steine auf der Straße, lade nach
And how could you talk on my name
Und wie kannst du über meinen Namen reden
When you're sat in the trap and your stuck on a Q?
Wenn du im Trap sitzt und auf einem Q festsitzt?
Wagwarn for these new plate yutes?
Was geht ab mit diesen Neulingen?
Love talk 'bout trap but they made no moves
Reden viel vom Trap, aber machen keine Moves
Blacked out bally'd up and we left no clues
Schwarz gekleidet, vermummt und wir haben keine Spuren hinterlassen
Bang round shelly'd up 'till we get those yutes
Schießen rum, bis wir diese Jungs kriegen
You know that the gangdems litty
Du weißt, dass die Gang abgeht
Pour me a cup then strap me a zoot
Schenk mir einen Becher ein, dann dreh mir einen Joint
No space in the back can't roll with a broom
Kein Platz hinten, kann keine Wumme mitnehmen
Bad ones love playing my tunes
Schlampen lieben es, meine Musik zu spielen
Mind how you step when the gang cut through
Pass auf, wie du gehst, wenn die Gang durchkommt
Bad ones love playing my tunes
Schlampen lieben es, meine Musik zu spielen
Mind how you step when the gang cut through
Pass auf, wie du gehst, wenn die Gang durchkommt





Авторы: Frederick Arthur Poole, Demar Rose-brown, Javay Fulton

Mixtape Madness feat. JS x YD - Next Up - S3-E39
Альбом
Next Up - S3-E39
дата релиза
29-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.