Текст и перевод песни Miya Folick - Freak Out
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
When
you're
sleeping
Когда
ты
спишь
'Cause
I
scroll
and
don't
see
new
anything
Потому
что
я
прокручиваю
страницу
и
не
вижу
ничего
нового
Silent,
silent
Тихо,
тихо
...
Are
you
breathing?
Ты
дышишь?
How
do
I
know
if
you're
alive
Как
я
узнаю
жив
ли
ты
If
I
can't
see
you
seething?
Если
я
не
вижу,
как
ты
кипишь?
But
if
we
stretch
our
mind
Но
если
мы
напрягаем
свой
разум
...
Maybe
then
we
won't
ask
why
Может
тогда
мы
не
будем
спрашивать
почему
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
Can
I
sleep
on
your
couch?
Можно
мне
поспать
на
твоем
диване?
And
we
can
freak
out
И
мы
можем
сходить
с
ума.
See
through,
see
though
Смотри
насквозь,
смотри.
I
seep
into
you
Я
просачиваюсь
в
тебя.
When
you
bite
and
your
tongue
gives
more
blood
Когда
ты
кусаешься
и
твой
язык
дает
больше
крови
And
your
mouth
you
will
taste
И
во
рту
ты
почувствуешь
вкус.
Now
you're
cracking
my
knuckles
Теперь
ты
ломаешь
мне
костяшки
пальцев.
And
your
scratching
my
elbow
И
ты
царапаешь
мне
локоть.
And
it's
with
my
voice
you
shout
И
ты
кричишь
моим
голосом.
Do
colours
look
different
now?
Теперь
цвета
выглядят
по-другому?
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
Can
I
sleep
on
your
couch?
Можно
мне
поспать
на
твоем
диване?
And
we
can
freak
out
И
мы
можем
сходить
с
ума.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
Log
out
our
account
Выйдите
из
нашей
учетной
записи
And
we
can
freak
out!
И
мы
можем
взбеситься!
Close
your
eyes,
you
don't
need
to
see
me
Закрой
глаза,
тебе
не
нужно
меня
видеть.
Focus
on
the
heat
and
the
weight
of
the
gravity
Сосредоточьтесь
на
жаре
и
тяжести
гравитации.
Your
hips,
lips
sliding
front
and
back
Твои
бедра,
губы
скользят
вперед
и
назад.
And
the
tickle
of
the
spiders
crawling
up
your
back
И
щекотание
пауков,
ползущих
по
твоей
спине.
Close
your
eyes,
you
don't
need
to
see
me
Закрой
глаза,
тебе
не
нужно
меня
видеть.
Focus
on
the
heat
and
the
weight
of
the
gravity
Сосредоточьтесь
на
жаре
и
тяжести
гравитации.
Your
hips,
lips
sliding
front
and
back
Твои
бедра,
губы
скользят
вперед
и
назад.
Spiders
crawling
up
your
back
Пауки
ползут
по
твоей
спине.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
We
can
freak
out
Мы
можем
взбеситься.
Can
I
sleep
on
your
couch?
Можно
мне
поспать
на
твоем
диване?
And
we
can
freak
out
И
мы
можем
сходить
с
ума.
We
can
freak
out,
out
Мы
можем
сходить
с
ума,
сходить
с
ума.
Log
out
our
account
Выйдите
из
нашей
учетной
записи
And
we
can
freak
out!
И
мы
можем
взбеситься!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Raisen, Justin Rothman, Luke Niccoli, Miya Folick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.