Люби меня (feat. Sимптом)
Lieb mich (feat. Sимптом)
М-м-м,
на-на-на-на
M-m-m,
na-na-na-na
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Солнечные
блики,
рассветы
и
туманы
Sonnenstrahlen,
Morgengrauen
und
Nebel
Мама,
залечи
мои
открытые
раны
Mama,
heile
meine
offenen
Wunden
Здесь
наполнит
холодом
ранимая
весна
Hier
erfüllt
der
verletzliche
Frühling
mit
Kälte
Родные
объятия,
манна,
в
них
весь
я
Vertraute
Umarmungen,
Manna,
darin
bin
ich
ganz
Грусть
окатит
город,
и
куда
себя
девать?
Traurigkeit
überkommt
die
Stadt,
und
wohin
mit
sich?
На
районе
legalize,
и
нам
наплевать
Im
Viertel
ist
Legalize,
und
es
ist
uns
egal
Это
шкуры
из
провинции
— похоть
грехов
Das
sind
Tussis
aus
der
Provinz
– die
Gier
der
Sünden
Я
скрываю
свои
думки
от
местных
котов
Ich
verstecke
meine
Gedanken
vor
den
lokalen
Katern
It's
a
wonderful
life,
sunshine
Es
ist
ein
wundervolles
Leben,
Sonnenschein
Горы
позитива
курят
эти
строки
натощак
Berge
von
Positivität
rauchen
diese
Zeilen
auf
nüchternen
Magen
Я
врываюсь
в
её
бедра,
взгляд
в
облака
Ich
stürme
zwischen
ihre
Hüften,
Blick
zu
den
Wolken
Почему
никто
не
просится
в
планету
добра?
Warum
will
niemand
auf
den
Planeten
des
Guten?
Она
не
набрав
ни
нала,
ни
добра
Sie
hat
weder
Cash
noch
Gutes
gesammelt
Нам
мало
напалма,
навалом
на
лад
Uns
fehlt
Napalm,
doch
genug
für
den
richtigen
Ton
Наломала
на
ладах,
ни
ла-ла-ла,
ни
на-на
Hat's
auf
den
Bünden
versaut,
kein
La-la-la,
kein
Na-na
На
волыне,
мол,
иная
начинается
стрельба
An
der
Knarre,
heißt
es,
beginnt
ein
anderes
Schießen
Под
чувством
"любовь"
ей
откроются
все
двери
Unter
dem
Gefühl
"Liebe"
werden
sich
ihr
alle
Türen
öffnen
По
играм
все
её
давным-давно
хотели
Den
Spielen
nach
zu
urteilen,
wollten
sie
alle
längst
Мы
спрячем
руки
в
руки,
баламуты,
вышли
вон
Wir
verstecken
Hände
in
Händen,
Störenfriede,
haut
ab
Тут
моя
жизнь,
и
я
ей
окрылён
Hier
ist
mein
Leben,
und
ich
bin
davon
beflügelt
Под
чувством
"любовь"
ей
откроются
все
двери
Unter
dem
Gefühl
"Liebe"
werden
sich
ihr
alle
Türen
öffnen
По
играм
все
её
давным-давно
хотели
Den
Spielen
nach
zu
urteilen,
wollten
sie
alle
längst
Мы
спрячем
руки
в
руки,
баламуты,
вышли
вон
Wir
verstecken
Hände
in
Händen,
Störenfriede,
haut
ab
Тут
моя
жизнь,
и
я
ей
окрылён
Hier
ist
mein
Leben,
und
ich
bin
davon
beflügelt
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
(М-м,
я
не
вывезу
ни
капли
твоих
слёз)
(M-m,
ich
ertrage
keinen
Tropfen
deiner
Tränen)
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
(М-м,
я
не
вывезу
ни
капли
твоих
слёз,
пу)
(M-m,
ich
ertrage
keinen
Tropfen
deiner
Tränen,
puh)
Одновременно
воля
с
ветром,
плыли
облака
Gleichzeitig
Freiheit
mit
dem
Wind,
Wolken
zogen
dahin
Меня
мечта
заветная
вела,
говорит:
"Не
проморгай"
Mein
geheimer
Traum
führte
mich,
sagt:
"Verpass
es
nicht"
Наверняка
всё
будет
так
как
надо
— руки
до
небес
Sicherlich
wird
alles
so
sein,
wie
es
sein
soll
– Hände
zum
Himmel
И
море
топило
меня
в
себе,
привлекая
интерес
Und
das
Meer
ertränkte
mich
in
sich,
zog
Interesse
auf
sich
И
на
виду
ваших
глаз
я
раскрываю
ноты
фраз
Und
vor
euren
Augen
enthülle
ich
die
Noten
der
Phrasen
Готов
поспорить,
не
зря
мелодия
манила
нас
Ich
wette,
nicht
umsonst
hat
uns
die
Melodie
angelockt
Не
зря
мелодия
манила
нас
Nicht
umsonst
hat
uns
die
Melodie
angelockt
Любовь
кормила
поцелуями,
лови
напас
Die
Liebe
nährte
uns
mit
Küssen,
nimm
einen
Zug
Минимум
— это
страсть,
и
я
в
тебе
готов
пропасть
Das
Minimum
ist
Leidenschaft,
und
ich
bin
bereit,
in
dir
zu
verschwinden
А
с
неба
падали
звёзды
в
пропасть,
мы
за
ними,
разбиваясь
Und
vom
Himmel
fielen
Sterne
in
den
Abgrund,
wir
hinterher,
zerbrechend
На
тысячи
частиц
(валим,
валим,
валим)
In
tausend
Teilchen
(hau'n
ab,
hau'n
ab,
hau'n
ab)
От
незнакомых
лиц
(вдали,
вдали,
вдали)
Vor
unbekannten
Gesichtern
(in
der
Ferne,
in
der
Ferne,
in
der
Ferne)
Зазывали
маяками
заветными
чудеса
Wunder
lockten
mit
verheißungsvollen
Leuchtfeuern
Весь
этот
мир
за
тебя
готов
я
наказать
Für
dich
bin
ich
bereit,
diese
ganze
Welt
zu
bestrafen
И
мимо
наших
окон
снова
плыли
миражи
Und
an
unseren
Fenstern
zogen
wieder
Trugbilder
vorbei
Этим
моментом
дорожи
Schätze
diesen
Moment
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
(М-м,
я
не
вывезу
ни
капли
твоих
слёз)
(M-m,
ich
ertrage
keinen
Tropfen
deiner
Tränen)
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
Я
(я)
по
тонкому
льду
с
тобой
наружу
Ich
(ich)
gehe
auf
dünnem
Eis
mit
dir
nach
draußen
С
тобой
наружу,
yeah,
yeah
Mit
dir
nach
draußen,
yeah,
yeah
Я
по
тонкому
льду
с
тобой
наружу
Ich
gehe
auf
dünnem
Eis
mit
dir
nach
draußen
Мы
не
виноваты,
терпи
меня,
как
когда-то
Wir
sind
nicht
schuld,
ertrag
mich,
wie
damals
Давай
останемся
на
память
в
этих
фотографиях
Lass
uns
als
Erinnerung
in
diesen
Fotos
bleiben
И
нам
не
надо
больше
воздуха,
чтобы
дышать
Und
wir
brauchen
keine
Luft
mehr,
um
zu
atmen
Мой
город
— капкан,
и
я
в
него
попал
Meine
Stadt
ist
eine
Falle,
und
ich
bin
hineingetappt
Остаться
человеком
здесь
шансов
так
мало
Hier
ein
Mensch
zu
bleiben,
die
Chancen
sind
so
gering
Я
заберу
своё
и
отправлюсь
назад
Ich
nehme
mir,
was
mir
zusteht,
und
kehre
zurück
Туда,
где
для
друг
друга
мы
были
не
просто
так
Dorthin,
wo
wir
füreinander
nicht
einfach
nur
so
waren
Верю
в
красочный
мир,
где
мы
непобедимы
Ich
glaube
an
eine
bunte
Welt,
wo
wir
unbesiegbar
sind
Но
с
той
стороны
любовь
— далеко
не
стимул
Aber
von
der
anderen
Seite
ist
Liebe
bei
weitem
kein
Ansporn
Мы
наизнанку
вывернем,
вывернем,
вывернем
Wir
werden
sie
auf
links
drehen,
auf
links
drehen,
auf
links
drehen
Наш
каменный
мир
(бу!),
в
котором
горим
Unsere
steinerne
Welt
(Buh!),
in
der
wir
brennen
Просто
держи
меня
за
руку
(за
руку)
Halt
einfach
meine
Hand
(meine
Hand)
И
я
с
тобой
тут
по
тонкому
льду
Und
ich
bin
hier
mit
dir
auf
dünnem
Eis
Просто
держи
меня
за
руку
(за
руку)
Halt
einfach
meine
Hand
(meine
Hand)
Пока
я
тут
иду
ко
дну
Während
ich
hier
untergehe
Просто
держи
меня
за
руку
(за
руку)
Halt
einfach
meine
Hand
(meine
Hand)
И
я
с
тобой
тут
по
тонкому
льду
Und
ich
bin
hier
mit
dir
auf
dünnem
Eis
Просто
держи
меня
за
руку
(за
руку)
Halt
einfach
meine
Hand
(meine
Hand)
Пока
я
тут
иду
ко
дну
Während
ich
hier
untergehe
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
(М-м,
я
не
вывезу
ни
капли
твоих
слёз)
(M-m,
ich
ertrage
keinen
Tropfen
deiner
Tränen)
Люби
меня,
дорогая,
терпи
меня
Lieb
mich,
Liebste,
ertrag
mich
Дорогая,
прости
меня
за
то,
что
распиздос
Liebste,
verzeih
mir,
dass
ich
so
drauf
bin
(М-м,
я
не
вывезу
ни
капли
твоих
слёз)
(M-m,
ich
ertrage
keinen
Tropfen
deiner
Tränen)
Ни
капли
твоих
слё-,
уо-уо-уо,
о-о-о
Keinen
Tropfen
deiner
Trä-,
uo-uo-uo,
o-o-o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: азамат кудзаев, даниил дудулад
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.