Music is love
Musik ist Liebe
В
краях
далёких,
yeah
In
fernen
Ländern,
yeah
В
краях
далёких
сердца
согреет,
пусть
заставляет
жить
In
fernen
Ländern
wärmt
es
die
Herzen,
möge
es
uns
leben
lassen
Наша
музыка-любовь
всех
до
одного
Unsere
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
дорогах
долгих
дарю
тебе
надежду,
я
знаю,
ты
веришь
Auf
langen
Wegen
schenke
ich
dir
Hoffnung,
ich
weiß,
du
glaubst
Музыка-любовь
всем
до
одного
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
краях
далёких
сердца
согреет,
пусть
заставляет
жить
In
fernen
Ländern
wärmt
es
die
Herzen,
möge
es
uns
leben
lassen
Наша
музыка-любовь
всех
до
одного
Unsere
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
дорогах
долгих
дарю
тебе
надежду,
я
знаю,
ты
веришь
Auf
langen
Wegen
schenke
ich
dir
Hoffnung,
ich
weiß,
du
glaubst
Музыка-любовь
всем
до
одного
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
Она
будила
чувства,
мне
не
бывает
грустно
с
ней
Sie
weckte
Gefühle,
mit
ihr
bin
ich
nie
traurig
Ночи
напролёт
я
растворяюсь
до
крупиц
Die
ganze
Nacht
löse
ich
mich
bis
ins
Kleinste
auf
Возрождаются
в
каждой
идее
благо,
добро
In
jeder
Idee
werden
Wohl,
Gutes
wiedergeboren
Не
поверишь,
двигал
на
всех
парусах
я
в
шторм
— хозяин
морей
Du
glaubst
es
nicht,
ich
segelte
mit
vollen
Segeln
im
Sturm
– Herr
der
Meere
Мы
не
замечали
чудес
Wir
bemerkten
die
Wunder
nicht
Так
сложно
берега
печали
покинуть
нам
So
schwer
ist
es
für
uns,
die
Ufer
der
Trauer
zu
verlassen
А
годы
забирали
блеск
глаз
и
тушили
огонь
Und
die
Jahre
nahmen
den
Glanz
der
Augen
und
löschten
das
Feuer
Что
когда-то
пылал
Das
einst
loderte
Обрушить
все
переживания
невозможно
Alle
Sorgen
abzuschütteln
ist
unmöglich
Всё
же
мы
пытались
искать
тепло
Dennoch
versuchten
wir,
Wärme
zu
suchen
И
в
ноты
зарывались,
огонь
зажигая
в
сердцах
Und
vergruben
uns
in
Noten,
entzündeten
Feuer
in
den
Herzen
Чтобы
снова
пылал
Damit
es
wieder
lodert
Мы
с
ней
на
"ты",
вечно
молоды,
растопили
льды
(к
весне)
Wir
sind
mit
ihr
per
Du,
ewig
jung,
haben
das
Eis
geschmolzen
(zum
Frühling)
Чувствую
живым
себя,
вижу
нить
(лишь
здесь)
Ich
fühle
mich
lebendig,
sehe
den
Faden
(nur
hier)
Светом
озари,
согревай
теплом
бессмертным
Erleuchte
mit
Licht,
wärme
mit
unsterblicher
Wärme
Меня
плени,
меня
веди
Fessle
mich,
führe
mich
Далеко,
где
не
бывала,
с
тобою
так
легко
Weit
weg,
wo
sie
nie
war,
mit
ihr
ist
es
so
leicht
Сердце
к
ритму
прилегало,
между
нами
аккорд
Das
Herz
schmiegte
sich
an
den
Rhythmus,
zwischen
uns
ein
Akkord
Времени
любого
мало,
попал
в
круговорот
Jede
Zeit
ist
zu
kurz,
bin
in
den
Kreislauf
geraten
Попал
в
круговорот,
попал
в
круговорот
In
den
Kreislauf
geraten,
in
den
Kreislauf
geraten
Далеко,
где
не
бывала,
с
тобою
так
легко
Weit
weg,
wo
sie
nie
war,
mit
ihr
ist
es
so
leicht
Сердце
к
ритму
прилегало,
между
нами
аккорд
Das
Herz
schmiegte
sich
an
den
Rhythmus,
zwischen
uns
ein
Akkord
Времени
любого
мало,
попал
в
круговорот
Jede
Zeit
ist
zu
kurz,
bin
in
den
Kreislauf
geraten
Попал
в
круговорот,
попал
в
круговорот
In
den
Kreislauf
geraten,
in
den
Kreislauf
geraten
Это
те
рассылки
на
память,
где
их
только
не
найти
Das
sind
diese
Botschaften
zur
Erinnerung,
wo
man
sie
überall
findet
Когда-то
снова
нагрянет
ветер,
напомнив
о
тебе
Eines
Tages
wird
der
Wind
wieder
wehen
und
an
sie
erinnern
Нас
никто
не
узнает,
а
пока
бежим
Niemand
wird
uns
erkennen,
aber
vorerst
rennen
wir
На
новый
крест
в
календаре,
ведь
все
дороги
мы
знаем
(эй)
Zu
einem
neuen
Kreuz
im
Kalender,
denn
wir
kennen
alle
Wege
(hey)
Да,
мы
снова
пропали,
да,
мы
снова
пропали
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden,
ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
Куда
мы
снова
попали?
Да,
мы
снова
пропали
Wohin
sind
wir
wieder
geraten?
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
Куда
мы
снова
попали?
Да,
мы
снова
пропали
Wohin
sind
wir
wieder
geraten?
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
Куда
мы
снова
попали?
Да,
мы
снова
пропали
Wohin
sind
wir
wieder
geraten?
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
Пора
желать
добрых
снов,
укройся,
и
в
карусель
Zeit,
gute
Träume
zu
wünschen,
deck
dich
zu,
und
ins
Karussell
На
память
низкий
поклон,
это
навеки
рассердит
всех
Zur
Erinnerung
eine
tiefe
Verbeugung,
das
wird
alle
für
immer
verärgern
Да,
мы
снова
пропали,
да,
мы
снова
пропали
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden,
ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
Да,
мы
снова
пропали,
да,
мы
снова
пропали
Ja,
wir
sind
wieder
verschwunden,
ja,
wir
sind
wieder
verschwunden
В
краях
далёких
сердца
согреет,
пусть
заставляет
жить
In
fernen
Ländern
wärmt
es
die
Herzen,
möge
es
uns
leben
lassen
Наша
музыка-любовь
всех
до
одного
Unsere
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
дорогах
долгих
дарю
тебе
надежду,
я
знаю,
ты
веришь
Auf
langen
Wegen
schenke
ich
dir
Hoffnung,
ich
weiß,
du
glaubst
Музыка-любовь
всем
до
одного
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
краях
далёких
сердца
согреет,
пусть
заставляет
жить
In
fernen
Ländern
wärmt
es
die
Herzen,
möge
es
uns
leben
lassen
Наша
музыка-любовь
всех
до
одного
Unsere
Musik-Liebe
für
jeden
Einzelnen
В
дорогах
долгих
дарю
тебе
надежду,
я
знаю,
ты
веришь
Auf
langen
Wegen
schenke
ich
dir
Hoffnung,
ich
weiß,
du
glaubst
Музыка-любовь
всeм
до
одногo
Musik-Liebe
für
jеdеn
Einzеlnеn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kudzaev Azamat Kazbekovich, Kulumbekov Soslan Anatolevich, Aslan Tuskaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.