MiyaGi & Эндшпиль - Райзап - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MiyaGi & Эндшпиль - Райзап




Райзап
Raizap
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Первый Куплет: -Эндшпиль
First Verse: -Endshpil
Райзап, телки и гайзы!
Raizap, babes and guys!
Монотонно голову качают растапацы.
Rasta dudes monotonously bob their heads.
Нам бы панцирь, от Фараонов
We need a shell, from the Pharaohs,
Прятать планы на плановый день.
To hide plans for a planned day.
Комнаты сужаются, становится всё делать лень.
Rooms shrink, everything becomes lazy to do.
Бороду не брей, не пьяней, синька, сука, злей.
Don't shave your beard, don't get drunk, the blues are angrier, bitch.
Нет таких ребят, кто не знает, как убить в ней лень.
There are no guys who don't know how to kill laziness in it.
Угодил, увидел, увалень, утолил, уловил, ужалил, удалил, усыпил.
Got caught, saw, clumsy, satisfied, caught, stung, deleted, put to sleep.
Я взял употребил,
I took, used,
Я брал свой стиль, с поля Рагга Маффина.
I took my style from the Ragga Muffin field.
Я жёг фитиль, ах ты рага мамина,
I burned the wick, oh you mother's horn,
Я встал на путь самурая-Дарвина!
I embarked on the path of the samurai-Darwin!
Я стал летать, но началась паника.
I started flying, but panic started.
Райзап, я хочу в рай сам. Плавает бутыль, я качаю под Райзап!
Raizap, I want to go to heaven myself. The bottle is floating, I'm swinging under Raizap!
Райзап, делай наши звуки, повторяй голова-голова!
Raizap, make our sounds, repeat head-head!
Эта песня на повтор, чтоб она тебя спасла!
This song is on repeat to save you!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Второй Куплет: Amigo
Second Verse: Amigo
За POLAROID'ами прячу весьма любопытный взгляд,
Behind the POLAROIDs, I hide a very curious look,
В Лабе дуга перебита пунктиром. Мысли водопад.
In the Lab, the arc is broken by a dotted line. Thoughts waterfall.
Мы мечтаем о свободе, мы хотим тонуть в любви,
We dream of freedom, we want to drown in love,
Но нас тянут вниз грехи, там и тут стерегут они.
But sins pull us down, they guard us here and there.
Это life, а не байка, прибереги понты!
This is life, not a bike, save your show-offs!
Ведь тут сверкает у майка, баламут фирменный.
Because it sparkles at the shirt, branded troublemaker.
На бит нанизаны фразы - козырные тузы.
Phrases are strung on the beat - trump cards.
Остановись, не бузи, фортуна, дай дух перевести.
Stop, don't fuss, fortune, let me take a breath.
Мы с леприконом базарим об этом,
We talk to the leprechaun about this,
Эта киношка бомба с острым сюжетом!
This movie is a bomb with a sharp plot!
Рам-бам-бам-бам. Я пою о том, о сём.
Ram-bam-bam-bam. I sing about this, about that.
Припухни рядом и давай сотрём в порошок хандру.
Swell up next to me and let's erase the blues into powder.
Штиль перевернём, сработано здорово,
We will turn the calm over, it worked great,
Стиль ветра перемен непременно перевернёт твой день.
The style of the wind of change will surely turn your day around.
Это Amigo, lucky man.
This is Amigo, lucky man.
Делать фэйлы лень, делать фэйлы лень.
Making fails is lazy, making fails is lazy.
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Третий Куплет: MiyaGi
Third Verse: MiyaGi
Моя панама верная, репу в обиду не даст,
My faithful panama will not give offense to rep,
И Кока-Кола вредная утоляет жажду.
And harmful Coca-Cola quenches thirst.
Я залип, мой день тянись и меня следом за собой.
I'm stuck, my day stretches and me after it.
Моя свобода, переверни житуху,
My freedom, turn life around,
Бля, буду живой или мёртвый...
Damn, I'll be alive or dead...
Рэгги, пропагандируем добро.
Reggae, we promote good.
Рэгги, ни к чему война миров.
Reggae, no need for a war of the worlds.
И на готове звёзды,
And the stars are ready,
Птицы, небо, воздух и вода.
Birds, sky, air and water.
Пора подытожить эти тёрки
It's time to sum up these showdowns
За бабло, печаль, беда.
For money, sadness, trouble.
Наводим шороха в пороховницах наших,
We make noise in our powder flasks,
Во, бля, сколько пороха!
Wow, damn, how much gunpowder!
Злого дебила давило,
The evil moron was crushed,
Мы на позитиве - здорово!
We are positive - great!
Нас - то по части раста,
We are on the part of the rastaman,
Какой есть, бля, принимай.
What is, damn, accept.
Бошками качаем, ой-ёй-ёй, да, ай-яй-яй!
We shake our heads, oh-yo-yo, yes, ah-ah-ah!
Не Уокер, но крутой, районы качева хотят!
Not Walker, but cool, the districts want to wander!
Раскачал ребят, но дяде не навалял под зад.
I rocked the guys, but I didn't kick my uncle in the ass.
Ты меня понял, если вероломный -
You understand me, if treacherous -
Ни шагу назад, ни шагу назад, слышь, ни шагу назад!
Not a step back, not a step back, listen, not a step back!
Взорвать, взорви, но только без паники!
Blow up, blow up, but only without panic!
Грязи намути, но только без паники!
Make mud, but only without panic!
Хочешь - паникуй, но только без паники,
If you want, panic, but only without panic,
Без паники, только без паники!
Without panic, only without panic!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!
Райзап! Райзап! Райзап! Райзап!
Raizap! Raizap! Raizap! Raizap!





MiyaGi & Эндшпиль - Умшакалака
Альбом
Умшакалака
дата релиза
15-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.